Translation of "Kontrastierung" in English

Deren Technik der Meister die ganze Fülle malerischer Lichtwirkung und Kontrastierung abzugewinnen verstand.
The technique the master knew to win the whole plenty of painterly light effects and contrasting.
ParaCrawl v7.1

Das Polystyrol erscheint in der Aufnahme dunkel (Kontrastierung mit RuO 4)
The polystyrene appears dark in the image (contrasting with RuO 4).
EuroPat v2

Auch eine Kontrastierung zur Einfärbung des Gehäusedeckels ist sinnvoll.
A contrast with the coloring of the housing cover is also expedient.
EuroPat v2

Hierdurch können in der Praxis vorteilhafte Verbesserungen der Kontrastierung erzielt werden.
In practice, advantageous improvements in contrasting can thus be achieved.
EuroPat v2

Im Bild werden relevante Informationen, wie Vergrößerung und Kontrastierung gespeichert.
Relevant information such as magnification and contrast are stored in the image.
ParaCrawl v7.1

Die Festigung des bürgerlichen Wertkodex erfolgte durch seine Kontrastierung mit dem Verfall aristokratischer Normen.
The promotion of bourgeois values contrasted with the decline of aristocratic norms.
WikiMatrix v1

Es geht heute und in Zukunft mehr um die Kontrastierung der Bereiche im Shop.
Today and in the future, it is more about contrasting areas in the store.
ParaCrawl v7.1

Die am besten geeignete Art Option wird High-Tech sein, das eine unglaublich Kontrastierung und widersprüchlich.
The most appropriate style option will be high-tech, which is an incredibly contrasting and contradictory.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Winkel erhält man einen guten Kompromiss zwischen guter Kontrastierung und Ausleuchtung der Patientenpupille.
At this angle, one obtains a good compromise between good contrasting and illumination of the patient's pupil.
EuroPat v2

Auf eine Kontrastierung wird aufgrund der Artefaktbildung weitgehend verzichtet und die Struktur digital rekonstruiert.
A contrasting is largely dispensed with due to the formation of artefacts, and the structure is digitally reconstructed.
EuroPat v2

Die voreingestellte Zuordnung kann beispielsweise durch farbige Zuordnung, Kontrastierung oder Tonerzeugung unterschieden werden.
For example, the preset allocation can be differentiated via color allocation, contrasting or sound generation.
EuroPat v2

Zusätze von Uranylacetat (UA) oder OsO 4 dienen zur Kontrastierung und Fixierung der Zellen.
Additions of uranyl acetate (UA) or OSO 4 are used for contrast and to fix the cells.
EuroPat v2

Welcher Technik der Meister die ganze Fülle malerischer Lichtwirkung und Kontrastierung bewunderungswürdig abzugewinnen verstand.
The technique the master knew to win the whole plenty of painterly light effects and contrasting.
ParaCrawl v7.1

So wird eine Kontrastierung zwischen Dunkel und Hell und zwischen japanischen Feinden und Amerikanern hergestellt.
In this way a contrast is made between dark and light and between the Japanese enemy and the Americans.
ParaCrawl v7.1

Tom Früchtl (*1966) nimmt die Kontrastierung von Kunst und Gold am wörtlichsten.
Tom Früchtl (*1966) takes the contrast between art and gold the most literally.
ParaCrawl v7.1

Deren Technik der Meister die ganze Fülle malerischer Lichtwirkung und Kontrastierung bewunderungswürdig abzugewinnen verstand.
The technique the master knew to win the whole plenty of painterly light effects and contrasting.
ParaCrawl v7.1

Deren Technik der Meister die ganze Fülle malerischer Lichtwirkung und Kontrastierung der Formen abzugewinnen verstand.
The technique the master knew to win the whole plenty of painterly light effects and contrasting.
ParaCrawl v7.1

Die scharfe Kontrastierung von Licht, Dunkel und Dramatik kehrt in all seinen Werken zurück.
In all his works you find a sharp contrast of light and dark and dramatics.
ParaCrawl v7.1