Translation of "Kontrastarm" in English
Als
Folge
erscheinen
viele
RAW-Bilder
ohne
spezielle
Behandlung
dunkel
und
kontrastarm.
As
a
consequence
many
RAW
images
appear
dark
and
dull
without
special
treatment.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfindes
es
auch
als
relativ
farblos,
kontrastarm
und
oft
auch
leicht
unscharf.
I
find
it
also
fairly
dull,
lacking
contrast,
and
often
appearing
somewhat
fuzzy
to
me.
ParaCrawl v7.1
Die
bildanalytische
Auswertung
von
mikrobiologischen
Strukturen
ist
häufig
mit
Schwierigkeiten
verbunden,
weil
die
Strukturen
oft
sehr
kontrastarm
und
in
einer
ungleichmäßigen
("unruhigen")
Umgebung
eingebettet
sind,
deren
Helligkeitsverteilung
weitgehend
mit
der
Helligkeitsverteilung
der
Struktur
übereinstimmt.
The
image-analytical
evaluation
of
microbiological
structures
is
frequently
connected
with
problems,
since
the
structures
are
often
of
very
low-contrast
and
are
embedded
in
an
uneven
("irregular")
environment,
the
brightness
distribution
of
which
substantially
corresponds
with
the
brightness
distribution
of
the
structure.
EuroPat v2
Eine
gemeinsame
Ansteuerung
lediglich
eines
Teils
der
Sensorelemente
oder
eine
individuelle
Ansteuerung
aller
Sensorelemente
unabhängig
voneinander
ermöglicht
dagegen
die
Erzeugung
von
Empfangssignalen
aufgrund
unterschiedlicher
Belichtungszeiten
bezüglich
verschiedener
Sensorelemente,
so
dass
beispielsweise
bereits
als
vergleichsweise
kontrastarm
identifizierte
Bildbereiche
von
vornherein
mit
einer
angepassten
Belichtungszeit
aufgenommen
werden
können,
um
für
derartige
Bildbereiche
dennoch
eine
ausreichend
große
Datentiefe
zu
erzielen.
A
mutual
control
of
only
a
part
of
the
sensor
elements,
or
an
individual
control
of
all
sensor
elements
independently
of
one
another,
in
contrast,
allows
the
generation
of
received
signals
on
the
basis
of
different
exposure
times
with
respect
to
different
sensor
elements
such
that,
for
example,
picture
regions
already
identified
as
of
comparatively
low
contrast
can
be
recorded
with
a
matched
exposure
time
right
from
the
start
in
order
to
nevertheless
achieve
a
sufficiently
large
data
depth
for
such
picture
regions.
EuroPat v2
Das
Resultat
von
Simplex
ist
zwar
rauschfrei
und
es
gibt
auch
keine
überbelichteten
Pixel,
aber
das
Bild
wirkt
kontrastarm.
While
the
Simplex
result
is
noise-free
and
does
not
show
overexposed
pixels,
it
shows
poor
contrast.
ParaCrawl v7.1
Sie
bemühte
das
Gravidar
und
die
Optik
-
und
zuckte
zusammen,
als
der
Computer
schemenhaft
ein
nahezu
zylindrisches
Objekt
auf
den
Schirm
holte,
verrauscht,
kontrastarm,
sicherlich
mehrere
Millionen
Kilometer
entfernt.
She
struggled
with
the
gravidar
and
the
optics—and
winced
as
the
computer
dimly
brought
a
nearly
cylindrical
object
onto
the
screen,
noisy,
low
contrast,
certainly
several
million
kilometers
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Ektachromes
und
die
ORWOs
werden
je
nach
Alter
ebenfalls
pastellig
oder
im
schlimmsten
Fall
sehr
hell
und
kontrastarm
bis
hin
zu
völlig
transparent.
The
Ektachromes
and
ORWOs
might
become,
depending
on
their
age,
pastel
or,
at
worst,
very
light
and
low
in
contrast,
up
to
completely
transparent.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
glatten
und
gekrümmten
Oberfächen
ergibt
jedoch
sich
das
Problem,
dass
die
durch
die
Sensoren
empfangene
Struktur
kontrastarm
sein
kann.
However,
particularly
when
working
with
smooth
and
curved
surfaces,
the
problem
arises
that
the
structure
sensed
by
the
sensors
can
be
low-contrast.
EuroPat v2
Laubhölzer
mit
gedeckter
Grundtönung,
die
in
Nordamerika,
Europa
und
Asien
wachsen,
sind
Buche
(kontrastarm,
mittleres
Wachstum,
gute
Härte,
konstante
regelmäßige
Porenrillung,
besonders
geeignet
für
dunkle
Dekore),
Eiche,
Ulme,
Erle,
Pappel.
Hardwoods
with
a
muted
base
color,
which
grow
in
North
America,
Europe
and
Asia,
are
beech
(low-contrast,
average
growth,
good
hardness,
consistent
regular
pore
grooving,
particularly
suitable
for
dark
patterns),
oak,
elm,
alder,
and
poplar.
EuroPat v2
Dadurch
werden
jedoch
dunkle
Bildbereiche
(mit
geringen
durchschnittlichen
Lichtintensitäten)
nur
mit
ungenügendem
Signal-Rausch-Verhältnis
S/R
(engl.
"signal-to-noise
ratio",
SNR),
also
kontrastarm,
aufgenommen.
However,
as
a
consequence
dark
image
areas
(with
low
average
light
intensities)
are
recorded
only
with
insufficient
signal-to-noise
ratio
(SNR),
that
is,
with
poor
contrast.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
eine
Beleuchtung
bereitstellen,
bei
der
die
Etikettenaufdrucke
gleichmäßig
ausgeleuchtet
werden
und
Blasen
und/oder
Falten
kontrastarm
dargestellt
werden.
Thereby,
an
illumination
can
be
provided
with
which
the
label
prints
are
evenly
illuminated
and
bubbles
and/or
creases
are
displayed
in
low
contrast.
EuroPat v2
Gemäß
dem
ersten
Szenario
ist
die
Welt
sehr
kontrastarm,
z.B.
aufgrund
von
Nebel,
aber
die
Kameraregelung
erzeugt
ein
Kontrastreiches
Bild,
indem
die
extrem
geringen
Kontraste
hervorgehoben
werden.
According
to
the
first
scenario,
the
world
is
very
low-contrast,
e.g.,
due
to
fog,
but
the
camera
regulation
generates
a
high-contrast
image
by
emphasizing
the
extremely
low
contrasts.
EuroPat v2
Um
die
damit
verbundenen
Nachteile,
wie
zum
Beispiel
eine
"flach"
und
kontrastarm
wirkende
Beleuchtung
und
den
roten-Augen-Effekt,
zu
vermeiden,
gibt
es
mehrere
Lösungsansätze.
There
are
several
options
for
avoiding
the
associated
disadvantages
such
as
lighting
that
appears
“flat”
and
low
contrast,
and
the
red-eye
effect.
EuroPat v2
Wie
bereits
erläutert,
erstreckt
sich
der
Kontrast
über
Pegelwerte
von
mehr
als
-20
dBm
bis
hin
zu
-120
dBm,
wobei
die
aufgenommenen
Messwerte
gemäß
der
Verteilung
23
sich
zwischen
weniger
als
-40
dBm
und
weniger
als
-100
dBm
erstrecken,
wodurch
das
eigentliche
Signal
im
Spektrogramm
21
kontrastarm
dargestellt
ist.
As
already
explained,
the
contrast
extends
over
level
values
from
more
than
?20
dBm
through
to
?120
dBm,
whereas
the
recorded
measured
values
according
to
the
distribution
23
extend
between
less
than
?40
dBm
and
less
than
?100
dBm,
so
that
the
actual
signal
is
displayed
in
the
spectrogram
21
with
a
low
contrast.
EuroPat v2
Metallische
Mikrostrukturen,
insbesondere
silbrig
metallische
Mikrostrukturen,
wirken
auf
einem
weißen
Hintergrund
in
der
Regel
kontrastarm.
Metallic
microstructures,
in
particular
silvery
metallic
microstructures,
normally
show
poor
contrast
on
a
white
background.
EuroPat v2
Eine
gemeinsame
Ansteuerung
lediglich
eines
Teils
der
Sensorelemente
oder
eine
individuelle
Ansteuerung
aller
Sensorelemente
unabhängig
voneinander
ermöglicht
dagegen
die
Erzeugung
von
Empfangssignalen
aufgrund
unterschiedlicher
Belichtungszeiten
bezüglich
verschiedener
Sensorelemente,
so
dass
beispielsweise
bereits
als
vergleichsweise
kontrastarm
identifizierte
Bildbereiche
mit
einer
angepassten
Belichtungszeit
aufgenommen
werden
können,
um
für
derartige
Bildbereiche
dennoch
eine
ausreichend
große
Datentiefe
zu
erzielen.
A
common
control
of
only
a
part
of
the
sensor
elements,
or
an
individual
control
of
all
sensor
elements
independently
of
one
another,
in
contrast,
allows
the
production
of
received
signals
on
the
basis
of
different
exposure
times
with
respect
to
different
sensor
elements
such
that,
for
example,
picture
regions
already
identified
as
of
comparatively
low
contrast
can
be
recorded
with
a
matched
exposure
time
in
order
to
nevertheless
achieve
a
sufficiently
large
data
depth
for
such
picture
regions.
EuroPat v2
Das
bringt
bei
der
konkaven
Handfläche
jedoch
nur
bis
zu
einem
gewissen
Grad
Verbesserungen
der
Abbildung,
da
durch
den
erhöhten
Auflagedruck
an
den
zuvor
schon
gut
aufliegenden
Handpartien
die
Papillarlinien
zusammengedrückt,
die
gepressten
Bereiche
im
Ergebnisbild
sehr
dunkel
und
kontrastarm
und
damit
schwieriger
auswertbar
werden.
However,
given
the
concave
surface
of
the
hand,
this
improves
the
imaging
only
to
a
certain
extent
because
the
increased
contact
pressure
on
the
parts
of
the
hand
that
already
had
good
contact
before
presses
the
papillary
ridges
together
and
the
pressed
areas
in
the
resulting
image
appear
very
dark
with
poor
contrast
and
are
therefore
more
difficult
to
evaluate.
EuroPat v2
Sofern
die
Zahlen
und
Buchstaben
nur
geprägt
sind,
heben
sie
sich
nur
kontrastarm
vom
Untergrund
ab
und
sind
schlecht
lesbar.
If
the
numbers
and
letters
are
merely
embossed
they
stand
out
against
the
undersurface
only
at
a
low
contrast
and
are
poorly
legible.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vermieden,
dass
zu
erkennende
Strukturen
im
Kamerabild
übersteuert
oder
zu
dunkel
bzw.
für
eine
Bildauswertung
mit
Filterung
und/oder
Transformation
zu
kontrastarm
sind.
This
will
prevent
the
structures
to
be
recognized
from
being
overdriven
in
the
camera
picture
or
from
being
too
dark
or
insufficiently
contrasted
for
image
evaluation
with
filtering
and/or
transformation.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich
darüber
hinaus,
dass
etwaige
Bedruckungen,
Markierungen
oder
dergleichen
auf
der
Fläche
des
Substrats
4,
die
auf
der
Tischfläche
5
des
Drucktisches
2
unmittelbar
aufliegt,
so
kontrastarm
gegenüber
dem
Substrat
4
selbst
sind,
dass
sie
von
der
CCD-Kamera
8
nicht
erfassbar
sind.
Beyond
this
it
is
found
that
possible
impressions,
markings
or
the
like
on
the
surface
on
the
substrate
4,
which
lies
directly
on
the
table
surface
5
of
the
print
table
2,
are
so
contrast-poor
relative
to
the
substrate
4
itself
that
they
cannot
be
detected
by
the
CCD
camera
8
.
EuroPat v2
Der
Blick
durch
das
4
mm-Okular
erscheint
wegen
der
höheren
Vergrößerung
auch
recht
"trübe"
(=
dunkel)
und
kontrastarm
(Austrittspupille
gut
1
mm)
.
Due
to
the
higher
magnification,
view
through
the
4
mm
eyepiece
is
also
quite
"dark"
and
lacks
contrast
(exit
pupil
about
1
mm).
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
von
Simplex
ist
zwar
rauschfrei
und
es
gibt
auch
keine
überbelichteten
Pixel,
aber
das
Bild
wirkt
dunkel
und
kontrastarm.
While
the
Simplex
result
is
noise-free
and
does
not
show
overexposed
pixels,
it
is
rather
dark
and
shows
poor
contrast.
ParaCrawl v7.1
Er
hebt
sich
somit
bezüglich
der
Helligkeit
kaum
von
den
Metallkörnern
ab,
d.h.
die
Anwendung
ist
kontrastarm.
Thus,
with
respect
to
brightness,
it
stands
out
only
slightly
from
the
metal
punches,
i.e.,
this
is
a
very
low-contrast
application.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
die
Lichtverschmutzung
trübt
den
Blick
auf
die
Himmelsobjekte,
sondern
auch
Ablagerungen
von
Feinstaub,
Insekten,
Pollen
und
der
Witterung
haben
den
großen
Spiegel
eines
der
Teleskope
so
verschmutzt,
dass
der
Blick
in
die
Sterne
eher
fahl
und
kontrastarm
wirkt.
But
it
is
not
just
light
pollution
that
obscures
the
view
of
the
celestial
objects:
deposits
of
fine
dust,
insects,
pollen
and
weathering
have
made
the
large
mirror
of
one
of
the
telescopes
so
dirty
that
the
stars
appear
wan
and
dull.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
wurde
unter
schlechten
Lichtverhältnissen
aufgenommen.
Es
ist
kontrastarm,
fahl
und
es
mangelt
an
der
Schärfe.
This
photo
was
taken
in
low
light
conditions,
so
it
is
not
very
clear,
and
has
a
low
contrast
and
dull
colors.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamten
Kompositionen
auf
The
Inner
War
unterhalten
zwar
teilweise
mit
zwingenden
Grooves,
wirken
aber
zu
zerfranst,
unausgegoren
und
kontrastarm,
um
vollständig
zu
begeistern.
Although
the
entire
compositions
on
The
Inner
War
are
sometimes
entertaining
with
compelling
grooves,
they
seem
too
frayed,
half-baked
and
low-contrast
to
completely
enthuse.
ParaCrawl v7.1