Translation of "Kontrastarm" in English

Als Folge erscheinen viele RAW-Bilder ohne spezielle Behandlung dunkel und kontrastarm.
As a consequence many RAW images appear dark and dull without special treatment.
ParaCrawl v7.1

Ich empfindes es auch als relativ farblos, kontrastarm und oft auch leicht unscharf.
I find it also fairly dull, lacking contrast, and often appearing somewhat fuzzy to me.
ParaCrawl v7.1

Die bildanalytische Auswertung von mikrobiologischen Strukturen ist häufig mit Schwierigkeiten verbunden, weil die Strukturen oft sehr kontrastarm und in einer ungleichmäßigen ("unruhigen") Umgebung eingebettet sind, deren Helligkeitsverteilung weitgehend mit der Helligkeitsverteilung der Struktur übereinstimmt.
The image-analytical evaluation of microbiological structures is frequently connected with problems, since the structures are often of very low-contrast and are embedded in an uneven ("irregular") environment, the brightness distribution of which substantially corresponds with the brightness distribution of the structure.
EuroPat v2

Eine gemeinsame Ansteuerung lediglich eines Teils der Sensorelemente oder eine individuelle Ansteuerung aller Sensorelemente unabhängig voneinander ermöglicht dagegen die Erzeugung von Empfangssignalen aufgrund unterschiedlicher Belichtungszeiten bezüglich verschiedener Sensorelemente, so dass beispielsweise bereits als vergleichsweise kontrastarm identifizierte Bildbereiche von vornherein mit einer angepassten Belichtungszeit aufgenommen werden können, um für derartige Bildbereiche dennoch eine ausreichend große Datentiefe zu erzielen.
A mutual control of only a part of the sensor elements, or an individual control of all sensor elements independently of one another, in contrast, allows the generation of received signals on the basis of different exposure times with respect to different sensor elements such that, for example, picture regions already identified as of comparatively low contrast can be recorded with a matched exposure time right from the start in order to nevertheless achieve a sufficiently large data depth for such picture regions.
EuroPat v2

Das Resultat von Simplex ist zwar rauschfrei und es gibt auch keine überbelichteten Pixel, aber das Bild wirkt kontrastarm.
While the Simplex result is noise-free and does not show overexposed pixels, it shows poor contrast.
ParaCrawl v7.1

Sie bemühte das Gravidar und die Optik - und zuckte zusammen, als der Computer schemenhaft ein nahezu zylindrisches Objekt auf den Schirm holte, verrauscht, kontrastarm, sicherlich mehrere Millionen Kilometer entfernt.
She struggled with the gravidar and the optics—and winced as the computer dimly brought a nearly cylindrical object onto the screen, noisy, low contrast, certainly several million kilometers away.
ParaCrawl v7.1

Die Ektachromes und die ORWOs werden je nach Alter ebenfalls pastellig oder im schlimmsten Fall sehr hell und kontrastarm bis hin zu völlig transparent.
The Ektachromes and ORWOs might become, depending on their age, pastel or, at worst, very light and low in contrast, up to completely transparent.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei glatten und gekrümmten Oberfächen ergibt jedoch sich das Problem, dass die durch die Sensoren empfangene Struktur kontrastarm sein kann.
However, particularly when working with smooth and curved surfaces, the problem arises that the structure sensed by the sensors can be low-contrast.
EuroPat v2

Laubhölzer mit gedeckter Grundtönung, die in Nordamerika, Europa und Asien wachsen, sind Buche (kontrastarm, mittleres Wachstum, gute Härte, konstante regelmäßige Porenrillung, besonders geeignet für dunkle Dekore), Eiche, Ulme, Erle, Pappel.
Hardwoods with a muted base color, which grow in North America, Europe and Asia, are beech (low-contrast, average growth, good hardness, consistent regular pore grooving, particularly suitable for dark patterns), oak, elm, alder, and poplar.
EuroPat v2

Dadurch werden jedoch dunkle Bildbereiche (mit geringen durchschnittlichen Lichtintensitäten) nur mit ungenügendem Signal-Rausch-Verhältnis S/R (engl. "signal-to-noise ratio", SNR), also kontrastarm, aufgenommen.
However, as a consequence dark image areas (with low average light intensities) are recorded only with insufficient signal-to-noise ratio (SNR), that is, with poor contrast.
EuroPat v2

Damit lässt sich eine Beleuchtung bereitstellen, bei der die Etikettenaufdrucke gleichmäßig ausgeleuchtet werden und Blasen und/oder Falten kontrastarm dargestellt werden.
Thereby, an illumination can be provided with which the label prints are evenly illuminated and bubbles and/or creases are displayed in low contrast.
EuroPat v2

Gemäß dem ersten Szenario ist die Welt sehr kontrastarm, z.B. aufgrund von Nebel, aber die Kameraregelung erzeugt ein Kontrastreiches Bild, indem die extrem geringen Kontraste hervorgehoben werden.
According to the first scenario, the world is very low-contrast, e.g., due to fog, but the camera regulation generates a high-contrast image by emphasizing the extremely low contrasts.
EuroPat v2

Um die damit verbundenen Nachteile, wie zum Beispiel eine "flach" und kontrastarm wirkende Beleuchtung und den roten-Augen-Effekt, zu vermeiden, gibt es mehrere Lösungsansätze.
There are several options for avoiding the associated disadvantages such as lighting that appears “flat” and low contrast, and the red-eye effect.
EuroPat v2

Wie bereits erläutert, erstreckt sich der Kontrast über Pegelwerte von mehr als -20 dBm bis hin zu -120 dBm, wobei die aufgenommenen Messwerte gemäß der Verteilung 23 sich zwischen weniger als -40 dBm und weniger als -100 dBm erstrecken, wodurch das eigentliche Signal im Spektrogramm 21 kontrastarm dargestellt ist.
As already explained, the contrast extends over level values from more than ?20 dBm through to ?120 dBm, whereas the recorded measured values according to the distribution 23 extend between less than ?40 dBm and less than ?100 dBm, so that the actual signal is displayed in the spectrogram 21 with a low contrast.
EuroPat v2

Metallische Mikrostrukturen, insbesondere silbrig metallische Mikrostrukturen, wirken auf einem weißen Hintergrund in der Regel kontrastarm.
Metallic microstructures, in particular silvery metallic microstructures, normally show poor contrast on a white background.
EuroPat v2

Eine gemeinsame Ansteuerung lediglich eines Teils der Sensorelemente oder eine individuelle Ansteuerung aller Sensorelemente unabhängig voneinander ermöglicht dagegen die Erzeugung von Empfangssignalen aufgrund unterschiedlicher Belichtungszeiten bezüglich verschiedener Sensorelemente, so dass beispielsweise bereits als vergleichsweise kontrastarm identifizierte Bildbereiche mit einer angepassten Belichtungszeit aufgenommen werden können, um für derartige Bildbereiche dennoch eine ausreichend große Datentiefe zu erzielen.
A common control of only a part of the sensor elements, or an individual control of all sensor elements independently of one another, in contrast, allows the production of received signals on the basis of different exposure times with respect to different sensor elements such that, for example, picture regions already identified as of comparatively low contrast can be recorded with a matched exposure time in order to nevertheless achieve a sufficiently large data depth for such picture regions.
EuroPat v2

Das bringt bei der konkaven Handfläche jedoch nur bis zu einem gewissen Grad Verbesserungen der Abbildung, da durch den erhöhten Auflagedruck an den zuvor schon gut aufliegenden Handpartien die Papillarlinien zusammengedrückt, die gepressten Bereiche im Ergebnisbild sehr dunkel und kontrastarm und damit schwieriger auswertbar werden.
However, given the concave surface of the hand, this improves the imaging only to a certain extent because the increased contact pressure on the parts of the hand that already had good contact before presses the papillary ridges together and the pressed areas in the resulting image appear very dark with poor contrast and are therefore more difficult to evaluate.
EuroPat v2

Sofern die Zahlen und Buchstaben nur geprägt sind, heben sie sich nur kontrastarm vom Untergrund ab und sind schlecht lesbar.
If the numbers and letters are merely embossed they stand out against the undersurface only at a low contrast and are poorly legible.
EuroPat v2

Dadurch wird vermieden, dass zu erkennende Strukturen im Kamerabild übersteuert oder zu dunkel bzw. für eine Bildauswertung mit Filterung und/oder Transformation zu kontrastarm sind.
This will prevent the structures to be recognized from being overdriven in the camera picture or from being too dark or insufficiently contrasted for image evaluation with filtering and/or transformation.
EuroPat v2

Es zeigt sich darüber hinaus, dass etwaige Bedruckungen, Markierungen oder dergleichen auf der Fläche des Substrats 4, die auf der Tischfläche 5 des Drucktisches 2 unmittelbar aufliegt, so kontrastarm gegenüber dem Substrat 4 selbst sind, dass sie von der CCD-Kamera 8 nicht erfassbar sind.
Beyond this it is found that possible impressions, markings or the like on the surface on the substrate 4, which lies directly on the table surface 5 of the print table 2, are so contrast-poor relative to the substrate 4 itself that they cannot be detected by the CCD camera 8 .
EuroPat v2

Der Blick durch das 4 mm-Okular erscheint wegen der höheren Vergrößerung auch recht "trübe" (= dunkel) und kontrastarm (Austrittspupille gut 1 mm) .
Due to the higher magnification, view through the 4 mm eyepiece is also quite "dark" and lacks contrast (exit pupil about 1 mm).
ParaCrawl v7.1

Das Resultat von Simplex ist zwar rauschfrei und es gibt auch keine überbelichteten Pixel, aber das Bild wirkt dunkel und kontrastarm.
While the Simplex result is noise-free and does not show overexposed pixels, it is rather dark and shows poor contrast.
ParaCrawl v7.1

Er hebt sich somit bezüglich der Helligkeit kaum von den Metallkörnern ab, d.h. die Anwendung ist kontrastarm.
Thus, with respect to brightness, it stands out only slightly from the metal punches, i.e., this is a very low-contrast application.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht nur die Lichtverschmutzung trübt den Blick auf die Himmelsobjekte, sondern auch Ablagerungen von Feinstaub, Insekten, Pollen und der Witterung haben den großen Spiegel eines der Teleskope so verschmutzt, dass der Blick in die Sterne eher fahl und kontrastarm wirkt.
But it is not just light pollution that obscures the view of the celestial objects: deposits of fine dust, insects, pollen and weathering have made the large mirror of one of the telescopes so dirty that the stars appear wan and dull.
ParaCrawl v7.1

Das Foto wurde unter schlechten Lichtverhältnissen aufgenommen. Es ist kontrastarm, fahl und es mangelt an der Schärfe.
This photo was taken in low light conditions, so it is not very clear, and has a low contrast and dull colors.
ParaCrawl v7.1

Die gesamten Kompositionen auf The Inner War unterhalten zwar teilweise mit zwingenden Grooves, wirken aber zu zerfranst, unausgegoren und kontrastarm, um vollständig zu begeistern.
Although the entire compositions on The Inner War are sometimes entertaining with compelling grooves, they seem too frayed, half-baked and low-contrast to completely enthuse.
ParaCrawl v7.1