Translation of "Kontoschließung" in English
Die
Kontoschließung
ist
ein
ganz
normaler
Vorgang
bei
der
Führung
eines
Kontos.
To
close
an
account
is
a
normal
event
in
a
lifecycle
of
an
account.
TildeMODEL v2018
Haben
Sie
Fragen
vor
der
Kontoschließung?
So...
Are
there
any
other
questions
I
can
answer
for
you
before
we
Liquidate
your
account?
OpenSubtitles v2018
Die
Kontoschließung
wird
erst
wirksam,
wenn
unsere
Registerverwaltung
diese
bestätigt
hat.
The
account
closure
will
only
take
effect
when
the
DEHSt
Registry
Administration
has
confirmed
it.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Kontobevollmächtigte
können
keine
Kontoschließung
beantragen.
Additional
authorised
representatives
cannot
apply
for
an
account
closure.
ParaCrawl v7.1
Kontoschließung:
Ihr
Bing
Ads-Konto
bleibt
bis
auf
Weiteres
gesperrt.
Account
closure:
Your
Bing
Ads
account
will
remain
suspended
indefinitely.
ParaCrawl v7.1
Beantworten
Sie
dazu
die
E-Mail,
die
Sie
ursprünglich
zur
Kontoschließung
erhalten
haben.
To
do
so,
simply
reply
to
the
original
account-closure
email
you
received.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
unbefristeten
Kontoschließung
wird
Betway
zudem:
In
case
of
indefinite
exclusion,
Betway
will
in
addition:
ParaCrawl v7.1
Wir
stornieren
die
Kontoschließung
und
alles
ist
genau
wie
vorher.
We'll
cancel
the
closure,
and
everything
will
be
just
as
you
left
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
einer
Anfrage
zur
Kontoschließung
oder
Auszeit
wird
Betway
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen,
um:
Indefinite
Upon
receipt
of
your
Exclusion
request,
Betway
will
take
the
necessary
measures
to:
ParaCrawl v7.1
Diese
Gebühren
sollten
angemessen
sein
und
sich
nach
den
tatsächlichen
Verwaltungskosten
für
die
Kontoschließung
und
–übertragung
richten.
Those
fees
should
be
reasonable
and
geared
to
the
real
administrative
costs
involved
in
closing
and
transferring
accounts.
TildeMODEL v2018
Diese
Gebühren
sollten
angemessen
sein
und
sich
nach
den
tatsächlichen
Verwaltungskosten
für
die
Kontoschließung
und
–übertragung
richten.
Those
fees
should
be
reasonable
and
geared
to
the
real
administrative
costs
involved
in
closing
and
transferring
accounts.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
einige
Beispiele
für
so
genannte
„Verwaltungsgebühren“
von
bis
zu
80
Euro
nur
für
die
Bearbeitungsvorgänge
im
Zusammenhang
mit
einer
Kontoschließung
angeführt.
Some
examples
have
been
given
of
so-called
"administrative
fees"
up
to
80
euro
only
for
the
services
relating
to
the
closing
of
an
account.
TildeMODEL v2018
Geht
kein
derartiger
Antrag
beim
Registerverwalter
ein,
so
schließt
dieser
das
Konto
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Kontoschließung.
If
the
registry
administrator
does
not
receive
any
such
request
from
the
account
holder,
it
shall
close
the
account
using
the
account
closure
process.
DGT v2019
Innerhalb
von
10
Arbeitstagen
nach
Eingang
eines
Antrags
der
zuständigen
Stelle
eines
Mitgliedstaats
auf
Schließung
des
Kontos
einer
Vertragspartei
oder
eines
nationalen
Kontos
in
seinem
Register
schließt
der
Registerverwalter
das
Konto
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Kontoschließung.
Within
10
working
days
of
the
receipt
of
an
application
from
the
relevant
body
of
a
Member
State
to
close
a
Party
holding
account
or
a
national
account
in
its
registry,
its
registry
administrator
shall
close
the
account
using
the
account
closure
process.
DGT v2019
Innerhalb
von
10
Arbeitstagen
nach
Eingang
eines
Antrags
der
zuständigen
Stelle
der
Kommission
auf
Schließung
des
Kontos
einer
Vertragspartei
oder
eines
nationalen
Kontos
im
Gemeinschaftsregister
schließt
der
Zentralverwalter
das
Konto
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Kontoschließung.
Within
10
working
days
of
the
receipt
of
an
application
from
the
relevant
body
of
the
Commission
to
close
a
Party
holding
account
or
a
national
holding
account
in
the
Community
registry,
the
Central
administrator
shall
close
the
account
using
the
account
closure
process.
DGT v2019
Unbeschadet
von
Absatz
2
schließt
der
Registerverwalter
alle
Betreiberkonten,
die
mit
dieser
Aufhebung
bzw.
Rückgabe
in
Zusammenhang
stehen,
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Kontoschließung
zwischen
dem
1.
Mai
und
dem
30.
Juni
des
Jahres,
das
auf
die
Aufhebung
bzw.
die
Rückgabe
folgt,
wenn
der
Eintrag
für
die
jeweilige
Anlage
in
der
Tabelle
des
Stands
der
Einhaltung
für
das
letzte
Jahr
größer
oder
gleich
Null
ist.
Without
prejudice
to
paragraph
2,
the
registry
administrator
shall
close
all
operator
holding
accounts
relating
to
that
revocation
or
surrender
using
the
account
closure
process
between
1
May
and
30
June
the
year
after
the
revocation
or
surrender
took
place
if
the
relevant
installation's
compliance
status
figure
for
the
latest
year
is
greater
than
or
equal
to
zero.
DGT v2019
Innerhalb
von
10
Arbeitstagen
nach
Eingang
des
Antrags
eines
Kontoinhabers
auf
Schließung
seines
Personenkontos
schließt
der
Registerverwalter
das
Konto
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Kontoschließung.
Within
10
working
days
of
the
receipt
of
an
application
from
an
account
holder
to
close
its
person
holding
account,
the
registry
administrator
shall
close
the
account
using
the
account
closure
process.
DGT v2019
In
solchen
Fällen
wird
der
Spieler
gebeten,
eine
E-Mail
an
[email protected]
zu
senden
und
der
Kundenservice
wird
dann
die
Kontoschließung
durchführen
und
den
KUNDEN
informieren,
dass
die
Schließung
stattgefunden
hat.
In
such
cases
a
player
is
requested
to
send
an
email
to
[email protected],
and
customer
care
will
proceed
in
closing
the
account
and
confirming
to
the
CLIENT
that
such
termination
has
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Falls
ja,
dann
sorgen
Sie
bitte
dafür,
dass
sich
keine
Kyoto-Gutschriften
mehr
auf
dem
Konto
befinden,
und
beantragen
Sie
danach
die
Kontoschließung.
If
so,
please
ensure
that
no
more
Kyoto
credits
remain
in
the
account
and
then
please
apply
for
an
account
closure.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen,
in
denen
wir
(laut
unserer
eigenen
Beurteilung)
feststellen,
dass
ein
Fehler
verwendet
wurde,
um
einen
unfairen
Vorteil
zu
erlangen,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
diese
Aktivitäten
als
dem
Abschnitt
17
(Verfall
&
Kontoschließung)
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
unterliegend
zu
betrachten.
In
all
circumstances
whereby
We
(in
Our
sole
discretion)
determine
an
Error
has
been
used
to
gain
an
unfair
advantage,
We
reserve
the
right
to
consider
this
activity
to
be
subject
to
Section
17
(Forfeiture
&
Account
Closure)
of
these
Terms
and
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Jegliches
Guthaben
auf
dem
Nutzerkonto
zum
Zeitpunkt
der
Kontoschließung
wird
auf
das
registrierte
Kreditkartenkonto/Bankkonto
des
Nutzers
zurücküberwiesen.
Any
balance
standing
to
the
credit
of
the
User's
account
at
the
time
of
the
closure
will
be
credited
to
that
User's
credit
card/bank
account
registered
with
that
User.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Service-Schließung
nach
Ablauf
einer
Frist
von
24
Stunden
jederzeit
wieder
aufgehoben
werden
kann,
unterscheidet
sich
diese
von
der
unter
18.1
genannten
dauerhaften
Kontoschließung.
Since
a
Facility
Closure
can
be
redeemed
any
time
after
a
period
of
24
hours,
it
differs
from
the
definite
Facility
Closure
described
in
section
18.1.
ParaCrawl v7.1