Translation of "Kontokorrentvorbehalt" in English
Der
Eigentumsvorbehalt
erstreckt
sich
auf
alle
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
(Kontokorrentvorbehalt).
The
reservation
of
title
extends
to
all
claims
arising
from
the
business
relationship
(current
account
reservation).
ParaCrawl v7.1
Jeder
verlängerte
oder
erweiterte
Eigentumsvorbehalt
sowie
Kontokorrentvorbehalt
des
Lieferanten
an
der
gelieferten
Ware
ist
ausgeschlossen.
Any
extended
or
broadened
retention
of
title
or
current
account
reservation
by
the
Supplier
in
respect
of
the
goods
delivered
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Alle
Lieferungen
erfolgen
sowohl
unter
einfachem
als
auch
erweitertem
Eigentumsvorbehalt,
d.
h.
verlängertem
und
Kontokorrentvorbehalt.
All
deliveries
are
effected
both
under
a
simple
and
extended
reservation
of
ownership;
i.e.
extended
and
current
account
retention.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigentumsvorbehalt
erstreckt
sich
auch
auf
den
anerkannten
Saldo,
soweit
wir
Forderungen
gegenüber
dem
Besteller
in
laufende
Rechnungen
buchen
(Kontokorrentvorbehalt).
The
reservation
of
the
right
of
property
shall
also
cover
the
recognised
balance
of
account
insofar
as
we
book
accounts
payable
by
the
Buyer
in
current
accounts
(Reservation
of
current
account).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
erlischt
der
Eigentumsvorbehalt
erst,
wenn
der
Kaufmann
im
Sinne
des
HGB
alle
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
beglichen,
insbesondere
den
Saldoausgleich
herbeigeführt
hat
(Kontokorrentvorbehalt).
In
this
case,
retention
of
title
shall
lapse
only
when
the
trader
for
the
purposes
of
the
German
Commercial
Code
has
settled
all
receivables
resulting
from
the
business
relation,
and
in
particular
has
settled
the
account
balance
(current
account
reservation).
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
gelieferten
Ware
für
alle
Forderungen
aus
der
gegenwärtigen
und
zukünftigen
Geschäftsverbindung
mit
dem
Besteller
vor
(Kontokorrentvorbehalt).
We
reserve
the
right
of
ownership
of
the
goods
supplied
with
regard
to
any
debt
claims
resulting
from
the
present
and
future
business
relationship
with
the
customer
(current
account
reservation).
ParaCrawl v7.1
Das
Eigentum
an
Geräten
und
anderen
Liefergegenständen
geht
erst
nach
vollständiger
Bezahlung
aller
aus
der
Geschäftsverbindung
mit
ROTORCOMP
entstandenen
oder
künftig
entstehenden
Forderungen
einschließlich
Nebenforderungen
auf
den
Kunden
über
(Kontokorrentvorbehalt).
All
goods
supplied
by
ROTORCOMP
shall
remain
property
of
ROTORCOMP
until
complete
settlement
of
claims
for
payment
against
the
customer
including
accessory
claims
(current
account
settlement).
ParaCrawl v7.1