Translation of "Kontinuierliche förderung" in English

Für die Partnerschaften muss eine angemessene und kontinuierliche finanzielle Förderung gewährleistet werden.
It is important to ensure that adequate and sustainable funding is provided to support twinning.
Europarl v8

Sie sehen u. a. die kontinuierliche Förderung der technologischen Innovation vor.
3 These en visage, among other things, continuous promotion of technological innovation.
EUbookshop v2

Eigenverantwortung sowie kontinuierliche Förderung und die Motivation unserer Mitarbeiter sichern diesen Anspruch.
This demand is secured by responsibility and continuous fostering and motivation of our colleagues.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird eine kontinuierliche Förderung des Mülls in das Innere der Anlage sichergestellt.
This will ensure continuous conveyance of the waste into the interior of the plant.
EuroPat v2

Eine kontinuierliche Förderung ist allerdings mit diesem System nicht möglich.
This system does not, however, permit continuous feeding.
EuroPat v2

Die kontinuierliche Förderung fachlicher wie auch sozialer Kompetenzen ist dabei beinahe schon selbstverständlich.
It is practically a given that the development of professional and social skills are also continuously encouraged.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist eine schnelle und kontinuierliche Förderung ohne außerplanmäßige Produktionsstillstände.
The result is quick and continuous problem-free conveying with no unscheduled production stops.
ParaCrawl v7.1

Das C.I.R.B. sorgt im Auftrag der Regierung für die kontinuierliche Förderung neuer Informations­und Kommunikationstechnologien.
The C.l.R.B. ensures on behalf of the Government permanent promotion of new information and communication technologies.
EUbookshop v2

Mit Hilfe eines Spiralverdichters wird insbesondere eine kontinuierliche pulsationsarme Förderung eines nicht dargestellten Kältemittels erreicht.
In particular, a continuous, low-pulsation delivery of a refrigerant (not shown) is achieved by means of a rotary-vane compressor.
EuroPat v2

Durch den permanent flüssigen Zustand der Suspension ist deren kontinuierliche und störungsfreie Förderung gewährleistet.
The permanent liquid state of the suspension ensures its continuous and undisturbed supply.
EuroPat v2

Ein Vorteil der Erfindung besteht darin, dass eine kontinuierliche zeilenweise Förderung eines Produktstroms möglich ist.
It is an advantage of the invention that a continuous line-wise conveying of a product stream is possible.
EuroPat v2

Diese Lösung ist sehr einfach und erlaubt eine kontinuierliche Förderung durch die beschrieben Pull-Technologie.
This solution is very simple and permits continuous conveyance by way of the described pulling technique.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden Stopfer auf der Schnecke verhindert und eine kontinuierliche Förderung ist möglich.
This avoids blockages on the auger and continuous feed or delivery is possible.
EuroPat v2

Die kontinuierliche Förderung und Weiterbildung unserer Mitarbeiter ist für uns der Schlüssel zum Erfolg.
The ongoing training and development of our personnel is the key to our success.
ParaCrawl v7.1

Vom Einbauort aus regelt der FLOORCOMMANDER die kontinuierliche Förderung und Anmischung der Chargen per Fernbedienung.
From its place of installation the FLOORCOMMANDER regulates the continuous conveying and mixing of charges by remote control.
ParaCrawl v7.1

Die kontinuierliche Förderung durch die Renate König-Stiftung hat das Erscheinungsbild der Sammlung maßgeblich geprägt.
The ongoing support by the Renate König Foundation has considerably influenced the profile of the collection.
ParaCrawl v7.1

Diesen Weg unterstützen wir durch die kontinuierliche Entwicklung und Förderung unserer Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen.
This way we support our employees through continuous development and promotion.
ParaCrawl v7.1

Kontinuierliche Förderung von Gas aus diesen Bereichen können separate Gase ohne viel Energie zu ermöglichen.
Continuous pumping of gas from these areas may allow separate gases without much energy.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgreiche Arbeit des Instituts wäre ohne eine kontinuierliche öffentliche Förderung nicht möglich gewesen.
The institute's successful work would not have been possible without continuous public funding.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist es für die EU keine leichte Aufgabe, zu gewährleisten, dass sowohl die etablierten wie auch die neueren Mitgliedstaaten ausgehend vom Bedarf eine kontinuierliche Förderung durch den EFRE erhalten.
On a broader level, the EU faces a considerable challenge in ensuring that both established and newer Member States receive consistent levels of ERDF funding on the basis of need.
Europarl v8

Er betont, dass im Zusammenhang mit dem Mehrjahresprogramm eine angemessene Mittelausstattung für Städtepartnerschaften und deren kontinuierliche Förderung gewährleistet werden sollten, wie dies vom Europäischen Parlament im Zuge des Haushaltsverfahrens jedes Jahr immer wieder gefordert worden ist.
It stresses that, in the context of the multiannual programme, an appropriate budget for, and continued promotion of, town-twinning schemes should be guaranteed, as the European Parliament has insisted every year in the budgetary procedure.
JRC-Acquis v3.0

Empfänger von Finanzhilfen haben Schwierigkeiten, von anderen Einrichtungen oder Organisationen eine Ko-Finanzierung zu erhalten oder eine kontinuierliche Förderung von der Kommission und von anderen nationalen oder internationalen Einrichtungen sicherzustellen.
Grant holders meet difficulties in finding co-funding from other institutions and organisations as well as in ensuring continuous funding from the Commission and other national and international institutions.
TildeMODEL v2018

Dieser Gefahr, die letzten Ende für sämtliche EU-Mitgliedstaaten von Nachteil wäre, kann nur durch die kontinuierliche Förderung geeigneter Kohäsionsmaßnahmen der Gemeinschaft begegnet werden.
This risk, which is one from which all EU Member States ultimately would suffer, can be neutralized only with the continued development of appropriate common cohesion measures.
TildeMODEL v2018

Die kontinuierliche Förderung europäischer Standards und der CE-Kennzeichnung sowie eine bessere Konformitätsbewertung und Marktüberwachung in Drittländern würde die Bandbreite der Zulieferer für die Einfuhr in die EU erweitern.
Continued promotion of European standards and CE-Marking, as well as better conformity assessment and market surveillance capabilities in third countries would increase the range of suppliers for importing into the EU.
TildeMODEL v2018

Da Vollblut WB kontinuierlich an den Anschluß 61 zugeführt wird, ist auch eine kontinuierliche Förderung der Blutbestandteile an den Anschlüssen 62, 63 und 64 erforderlich.
Since whole blood WB is continuously supplied at the connection 61 a continuous displacement of the blood constituents at the connections 62, 63 and 64 is also necessary.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Brücken- oder Dombildung im Schüttgut zuverlässig verhindert, so daß eine kontinuierliche Förderung des Schüttgutes gewährleistet ist.
As a result, a bridging or arching in the material is reliably prevented, thus assuring a continuous transport of the material.
EuroPat v2