Translation of "Konterplatte" in English
Nach
dem
Aushärten
des
Materials
kann
die
Konterplatte
wieder
entfernt
werden.
After
setting
of
the
material,
the
counter-plate
can
be
removed
again.
EuroPat v2
Die
Konterplatte
35
ist
mittels
einer
Schraube
45
an
dem
Halteteil
30
befestigt.
This
plate
35
is
attached
to
the
holder
part
30
by
means
of
a
screw
45
.
EuroPat v2
Anschließend
kann
die
Schraube
45
gelöst
und
die
Konterplatte
35
von
dem
Halteteil
30
entfernt
werden.
Then
the
screw
45
can
be
detached
and
the
counter
plate
35
removed
from
the
holder
part
30
.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
bei
Bedarf
mit
Hilfe
einer
aufschraubbaren
Konterplatte
verstärkt
werden,
die
im
Zuge
der
Herstellung
des
Solarmoduls
dafür
sorgt,
daß
die
Anlageschulter
gegen
die
Innenplatte
gepreßt
wird.
This
effect
can
if
necessary
be
further
improved
with
the
aid
of
a
screw-on
counter-plate,
which
during
the
course
of
manufacture
of
the
solar
module
ensures
that
the
contact
shoulder
is
pressed
against
the
inner
plate.
EuroPat v2
Klappenaufhängung
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
der
Schraube
(5)
zugeordnete
Mutter
(6)
die
Konterplatte
ausbildet.
Key
suspension
according
to
claim
2,
wherein
the
surface
pointing
toward
the
support
(1)
of
the
nut
(6)
associated
with
the
screw
(5)
forms
the
counter
plate.
EuroPat v2
Klappenaufhängung
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
zusammenwirkenden
Oberflächen
des
Halters
(1)
und
der
Konterplatte
reibfreudig
ausgestaltet
sind.
Key
suspension
according
to
claim
2,
wherein
the
cooperating
surfaces
of
the
support
(1)
and
of
the
counter
plate
are
fashioned
in
friction-prone
fashion.
EuroPat v2
Zur
Stabilisierung
und
mechanischen
Sicherung
des
metallischen
Einlegeteils
438
befindet
sich
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Grundkörpers
410
eine
korrespondierenden
Konterplatte
440,
die
durch
das
Unterteil
414
des
Grundköpers
410
hindurch
mit
Befestigungsmitteln
442
mit
dem
Einlegeteil
438
verbunden
(beispielsweise
verschraubt)
ist
und
somit
eine
formschlüssige
Verbindung
mit
dem
FKV-Grundkörper
410
eingeht.
For
the
purposes
of
stabilisation
and
mechanically
securing
the
metallic
insert
portion
438
disposed
on
the
opposite
side
of
the
main
body
410
is
a
corresponding
counterlocking
plate
440
which
is
connected
to
the
insert
portion
438
through
the
lower
portion
414
of
the
main
body
410
with
fixing
means
442
(for
example
by
screwing)
and
thus
involves
a
positively
locking
connection
to
the
FRPC
main
body
410
.
EuroPat v2
Die
Düsennadel
13
weist
einen
Mitnehmerkopf
31
auf,
welcher
in
einer
Ausnehmung
32
zwischen
einer
Anschlagfläche
33
des
Halteteils
30
und
einer
Konterfläche
34
einer
Konterplatte
35
angeordnet
ist.
The
nozzle
needle
13
has
a
head
31
that
fits
in
a
seat
32
between
a
stop
surface
33
of
the
holder
part
30
and
an
opposing
surface
34
of
a
plate
35
.
EuroPat v2
Die
Einheit
aus
Pass-Stift
37,
Halteteil
30,
Konterplatte
35
und
Düsennadel
13
sind
derart
in
dem
Gehäuse
22
geführt,
dass
eine
Bewegung
in
den
Richtungen
x1,
x2
möglich
ist.
The
assembly
comprised
of
the
entrainment
pin
37,
holder
part
30,
plate
35
and
nozzle
needle
13
is
accommodated
in
the
housing
22
such
that
movement
in
the
directions
x
1
and
x
2
is
possible.
EuroPat v2
Die
Schraube
23
ist
durch
eine
Konterplatte
21a
hindurchgeführt,
welche
an
dem
Einstellabschnitt
11
zur
Anlage
kommt.
The
screw
23
is
passed
through
a
counter
plate
21
a,
which
comes
into
contact
with
the
adjustment
section
11
.
EuroPat v2