Translation of "Konterlattung" in English
Zusätzlich
wird
im
vertikalen
Überlappungsbereich
eine
modifizierte
Konterlattung
der
vorbeschriebenen
Art
vorgesehen.
In
addition,
modified
counter-battens
of
the
aforedescribed
type
are
provided
in
the
vertical
overlapping
area.
EuroPat v2
Jede
Satteldachfläche
weist
einen
Stromableiter
auf,
der
unter
einer
Konterlattung
verlegt
ist.
Each
ridged
roof
surface
has
a
current
arrester
which
is
laid
under
counter-battens.
EuroPat v2
Die
leitfähige
Seite
des
auf
die
Konterlattung
aufgeklebten
Streifens
ist
nach
außen
gerichtet.
The
conductive
side
of
the
strip
adhered
to
the
counter-battens
is
oriented
toward
the
outside.
EuroPat v2
Die
Kontaktfläche
unterhalb
der
Konterlattung
kann
ca.
100
cm
2
betragen.
The
contact
surface
below
the
counter-battens
can
be
100
cm
2
.
EuroPat v2
Auf
passgenaue
Verklebung
durch
Konterlattung
ist
zu
achten.
Care
must
be
taken
to
ensure
an
exact
fit
by
means
of
counter-battening.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
zentrisch
in
die
Konterlattung
gesetzt
werden.
These
bolts
must
be
centrically
set
into
the
counter-battening.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
kann
auf
die
Konterlattung
von
unten
eine
flexible
Zwischenlage
aufgeklebt
werden.
In
this
connection,
a
flexible
intermediate
layer
can
be
adhered
from
below
to
the
counter-battens.
EuroPat v2
Anschließend
wird
eine
modifizierte
Konterlattung
der
zuvor
beschriebenen
Art
im
vertikalen
Überlappungsbereich
mit
dem
Dach
verbunden.
Subsequently,
modified
counter-battens
of
the
aforedescribed
type
are
connected
in
the
vertical
overlapping
area.
EuroPat v2
Die
seitlichen
Überlappungen
können
auch
selbstklebend
ausgerüstet
sein,
so
daß
die
Selbstklebeschichten
der
nadelfreien
Montage
bis
zum
Aufbringen
der
Konterlattung
dienen.
The
lateral
overlaps
also
may
be
self-adhesive
so
that
the
self-adhesive
layers
are
used
for
needle-free
assembly
until
the
counter-laths
are
mounted.
EuroPat v2
Bei
dem
Stromableiter
11
kann
es
sich
um
leitfähige
Folienstreifen
oder
um
streifenförmige
Teilstücke
einer
Bahn
5
handeln,
die
unterhalb
der
Konterlattung
8
verlegt
werden.
The
current
arrester
11
can
be
a
conductive
foil
strip
or
strip-like
sections
of
a
web
5
laid
underneath
the
counter-battens
8
.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
derart
modifizierte
Konterlattung
8
mit
dem
Dachbereich
2
befestigt,
so
dass
die
Bahnen
5
über
den
Stromableiter
11
elektrisch
verbunden
sind.
Then,
the
thus-modified
counter-battens
8
are
affixed
to
the
roof
area
2
such
that
the
webs
5
are
electrically
connected
via
the
current
arrester
11
.
EuroPat v2
Dazu
wird
eine
flexible
Unterlage
der
Art
DELTA-NB
50
Nageldichtungsband,
das
von
der
Anmelderin
in
der
Praxis
verwendet
wird,
mit
der
Konterlattung
verklebt.
For
this
purpose,
a
flexible
substrate
of
the
DELTA-NB
50
sealing
strip
type,
which
is
in
fact
used
by
the
applicant,
is
adhered
to
the
counter-battens.
EuroPat v2
Die
derart
modifizierte
Konterlattung
wird
mit
der
metallischen
Seite
auf
dem
Dach
befestigt,
wobei
der
Stromableiter
mit
der
Unterdeckbahn
elektrisch
kontaktiert
wird.
The
thus-modified
counter-battens
are
affixed
to
the
roof
with
the
metallic
side,
with
the
current
arrester
being
electrically
contacted
by
the
sub-roof
formwork
web.
EuroPat v2
Abschließend
wird
die
im
Traufbereich
vorgesehene
Unterdeckbahn
an
eine
Potentialausgleichsleitung
(PAL)
des
Gebäudes
mit
einem
Edelstahlblech
angeschlossen,
wobei
das
Edelstahlblech
zwischen
der
Unterdeckbahn
und
der
elektrisch
leitfähigen
Konterlattung
eingespannt
wird.
Finally,
the
sub-roof
formwork
web
provided
in
the
area
of
the
gutter
is
connected
to
a
potential
compensation
conductor
of
the
building
with
a
stainless
steel
plate,
with
the
stainless
steel
plate
being
fixed
between
the
sub-roof
formwork
web
and
the
electrically
conductive
counter-battens.
EuroPat v2
Die
Kontaktfläche
im
Bereich
der
Konterlattung
beträgt
120
cm
2,
wobei
die
Kontaktfläche
auch
weitaus
geringer
sein
kann.
The
contact
surface
in
the
area
of
the
counter-battens
is
120
cm
2,
though
the
contact
surface
can
also
be
much
smaller.
EuroPat v2
Zum
Anschluß
des
Metalikamins
und
des
Antennenstandrohrs
ist
es
vorgesehen,
auf
der
Höhe
des
Metallkamins
bzw.
des
Antennenstandrohrs
ein
Edelstahlblech
der
vorbeschriebenen
Art
als
Anschlußelement
zwischen
der
Unterdeckbahn
und
dem
Stromableiter
bzw.
der
elektrisch
leitfähigen
Konterlattung
zu
verspannen
und
das
Edelstahlblech
über
eine
elektrische
Leitung
mit
dem
Metallkamin
und/oder
mit
dem
Antennenstandrohr
zu
verbinden.
To
connect
the
metal
chimney
and
the
antenna
standpipe,
a
provision
is
made
to
rig,
at
the
level
of
the
metal
chimney
or
of
the
antenna
standpipe,
a
stainless
steel
plate
of
the
aforedescribed
type
as
a
connection
element
between
the
sub-roof
formwork
web
and
the
current
arrester
or
the
electrically
conductive
counter-battens
and
to
connect
the
stainless
steel
plate
via
an
electrical
line
to
the
metal
chimney
and/or
to
the
antenna
standpipe.
SAMPLE
EMBODIMENT
2
EuroPat v2
Dabei
wird
eine
flexible
Unterlage,
beispielsweise
der
Art
DELTA-NB
50
Nageldichtungsband,
das
von
der
Anmelderin
in
der
Praxis
vertrieben
wird,
auf
die
Unterseite
der
Konterlattung
geklebt.
Here,
a
flexible
substrate,
for
example
of
the
DELTA-NB
50
sealing
strip
type,
which
is
in
fact
used
by
the
applicant,
is
adhered
to
the
underside
of
the
counter-battens.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
jedoch
vorgesehen,
dass
der
Stromableiter
unter
einer
mit
dem
Dachbereich
und/oder
mit
dem
Fassadenbereich
verbundenen
Konterlattung
verlegt
wird.
However,
a
provision
is
made
that
the
current
arrester
is
laid
under
counter-battens
connected
to
the
roof
area
and/or
to
the
façade
area.
EuroPat v2
Ist
die
Bahn
im
Dachbereich
verlegt,
so
erstreckt
sich
die
Konterlattung
vorzugsweise
vom
Dachfirst
bis
zur
Dachtraufe,
so
dass
alle
auf
einer
Dachfläche
des
Dachbereiches
verlegten
Bahnen
über
den
Stromableiter
elektrisch
miteinander
verbunden
sind.
If
the
web
is
laid
in
the
roof
area,
then
the
counter-battens
extend
from
the
roof
ridge
to
the
gutter,
so
that
all
webs
laid
on
a
roof
surface
of
a
roof
area
are
electrically
connected
to
each
other
via
the
current
arrester.
EuroPat v2
Zum
Anschluß
des
Antennenstandrohrs
und
der
Photovoltaikanlage
ist
es
vorgesehen,
ein
Aluminiumblech
der
zuvor
beschriebenen
Art
zwischen
der
Schalungsbahn
und
dem
Stromableiter
bzw.
der
modifizierten
elektrisch
leitfähigen
Konterlattung
auf
der
Höhe
des
Antennenstandrohrs
und/oder
der
Photovoltaikanlage
einzuspannen.
To
connect
the
antenna
standpipe
and
the
photovoltaic
device,
a
provision
is
made
to
fix
an
aluminum
plate
of
the
aforedescribed
type
between
the
formwork
web
and
the
current
arrester
or
the
modified
electrically
conductive
counter-battens
at
the
level
of
the
antenna
standpipe
and/or
the
photovoltaic
device.
EuroPat v2
Die
leitfähige
Bahn
5
ist
bei
dem
dargestellten
Beispiel
auf
dem
Dachgebälk
oberhalb
einer
Isolierung
7
und
unterhalb
einer
Konterlattung
8
vorgesehen.
In
the
depicted
example,
the
conductive
web
5
is
provided
above
an
insulation
7
and
below
counter-battens
8
.
EuroPat v2
Hierzu
ist
es
vorgesehen,
dass
zunächst
eine
flexible
Unterlage
von
unten
auf
die
Konterlattung
8
geklebt
wird.
For
this
purpose,
a
provision
is
made
that
a
flexible
substrate
is
first
adhered
to
the
counter-battens
8
from
below.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
im
Bereich
der
Dachtraufe
zwischen
einer
Bahn
5
und
einem
Stromableiter
11
bzw.
der
Konterlattung
8
ein
Anschlußelement
eingeklemmt
sein,
das
an
die
Potentialausgleichsleitung
6
angeschlossen
ist.
For
example,
a
connection
element
that
is
connected
to
the
potential
compensation
conductor
6
can
be
clamped
between
a
web
5
and
a
current
arrester
11
or
the
counter-battens
8
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Potentialausgleichsleitungen
6
mit
Hilfe
der
Konterlattung
8
mit
wenigstens
jeweils
einem
Stromableiter
11
auf
jeder
Dachfläche
verbunden.
Preferably,
the
potential
compensation
conductors
6
are
connected
with
the
aid
of
the
counter-battens
8
to
at
least
one
current
arrester
11
each
on
each
roof
surface.
EuroPat v2
Dieses
Befestigungselement
hat
den
Nachteil,
dass
das
Einbauen
zwischen
der
Konterlattung
und
der
bereits
zuvor
eingebauten
Zwischensparrendämmung
häufig
dazu
führt,
dass
die
Dämmelemente
der
Zwischensparrendämmung
bzw.
eine
die
Zwischensparrendämmung
zum
Raum
abdeckende
Dampfbremse
beschädigt
werden.
This
fixing
element
has
the
disadvantage
that
the
installation
between
the
counter-lath
system
and
the
already
previously
installed
between
rafters
insulation
system
frequently
results
in
the
insulation
elements
of
the
between
rafters
insulation
or
a
steam
barrier
covering
the
between
rafters
insulation
towards
the
room
being
damaged.
EuroPat v2