Translation of "Kontensaldo" in English

Der wichtigste Kontensaldo des Systems der Staatskonten ist der Finanzierungssaldo (B9).
As the main balancing item of the general government sequence of accounts, net lending/net borrowing (B9) represents the net resources that the general government sector makes available to (or receives from) the other sectors of the economy such as households, enterprises etc. or to the rest of the world.
EUbookshop v2

Die Wertschöpfung stellt den Kontensaldo des Produktionskontos dar.
Value added is the balancing item of the production account.
EUbookshop v2

Der Kontensaldo des Fibu-Kontos spiegelt daher in proALPHA den Kontosaldo Ihres Bankkontos wieder.
The account balance of the FNA account therefore reflects the account balance of your bank account in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Der Kontensaldo wird zum Durchschnittskurs umgerechnet.
The account balance is converted at the average rate.
ParaCrawl v7.1

Der kumulierte Kontensaldo der Auswertungsperiode ist im Haben.
The accumulated account balance of the analysis period is in credit.
ParaCrawl v7.1

Alle Konten die einer Auswertungszeile zugeordnet sind, haben einen gemeinsamen kumulierten Kontensaldo.
All accounts assigned to an analysis line have a combined accumulated account balance.
ParaCrawl v7.1

Der Kontensaldo der Auswertungsperiode ist im Haben.
The account balance of the analysis period is in credit.
ParaCrawl v7.1

Der kumulierte Kontensaldo der Auswertungsperiode ist im Soll.
The accumulated account balance of the analysis period is in debit.
ParaCrawl v7.1

Kurs, zu dem der Kontensaldo umgerechnet wird.
Exchange rate at which the account balance is converted
ParaCrawl v7.1

Somit weist der Kontensaldo des Forderungskontos auch die Werte aus offenen Anzahlungsrechnungen aus.
The account balance of the receivables account then also contains the values from open partial payment invoices.
ParaCrawl v7.1

Der Kontensaldo der Auswertungsperiode ist im Soll.
The account balance of the analysis period is in debit.
ParaCrawl v7.1

Somit weist der Kontensaldo des Verbindlichkeitskontos auch die Werte aus offenen Anzahlungsrechnungen aus.
The account balance of the liability account then also contains the values from open partial payment invoices.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kontensaldo kann ein Habensaldo oder ein Sollsaldo sein.
This account balance is either a credit balance or a debit balance.
ParaCrawl v7.1

Der Kontensaldo wird zum Stichtagskurs umgerechnet.
The account balance is converted at the as-of-date rate.
ParaCrawl v7.1

Die Differenz zwischen Aufkommen und Verwendung ist der Kontensaldo, der als Außenbeitrag bezeichnet wird.
External account of goods and services (V.I)
EUbookshop v2

Die Differenz zwischen Aufkommen und Verwendung istder Kontensaldo, der als Außenbeitrag bezeichnet wird.
The difference betweenresources and uses is the balancing item in the account, called 'external balance of goods and services'.
EUbookshop v2

Die Differenz zwischen Aufkommenund Verwendung ist der Kontensaldo, der als Außenbeitrag bezeichnet wird.
The difference between resources and uses is thebalancing item in the account, called ‘external balance of goods and services’.
EUbookshop v2

Greift nur ein Benutzer auf das Mitbuchkonto zu, verdichtet proALPHA den Kontensaldo des Mitbuchkontos direkt.
If only one user accesses the subaccount, proALPHA directly rolls up the account balance of the subaccount.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann nur ein Buchungsprogramm auf das Mitbuchkonto zugreifen und den Kontensaldo verdichten.
In this case, only one posting program can access the subaccount and roll up the account balance.
ParaCrawl v7.1

Der Anweisungsbefugte rechnet die Transaktionen der Zahlstellen spätestens am Ende des folgenden Monats ab, um die Abstimmung zwischen dem Kontensaldo und dem Banksaldo zu gewährleisten.
The imprest transactions shall be settled by the authorising officer by no later than the end of the following month, so that the accounting balance and the bank balance can be reconciled.
TildeMODEL v2018

Damit ein angemessener Schutz der den Schuldner betreffenden Angaben gewährleistet ist, darf der Kontensaldo nicht mitgeteilt werden, wenn dem Beschluss in vollem Umfang Rechnung getragen werden kann.
In order to ensure an adequate protection of the debtor's personal information, the account balance may not be communicated if it allows for the full satisfaction of the order.
TildeMODEL v2018

Die Wertschöpfung, der Kontensaldo des Pro­duktionskontos, ist der einzige Saldo, der Teil des integrierten Systems von Preis­ und Volu­menindizes ist.
Value added, the balancing item in the produc­tion account, is the only balancing item to form part of the integrated system of price and volume indices.
EUbookshop v2

Wenn Angaben über soziale Sachtransfers ermittelt werden können, wird daher dringend empfohlen, auch diesen Kontensaldo zu berechnen.
Secondly, the regional accounts of households could be compiled via a "régionalisation" i.e. by allocating the transactions featuring in the sequence of national accounts to the different regional territories and extraregio.
EUbookshop v2

Der Betriebsüberschuß, d.h. der Kontensaldo, ist das Ein kommen, das den Einheiten aus der Nutzung ihrer Produktionsanlagen zufließt.
The operating surplus, i.e. the balancing item, corresponds to the income which the units generate by using their production assets.
EUbookshop v2

Sobald dieses Buchungsprogramm das Mitbuchkonto freigibt, kann ein anderes Buchungsprogramm auf das Mitbuchkonto zugreifen und den Kontensaldo verdichten.
As soon as this posting program releases the subaccount, another posting program can access the subaccount and roll up the account balance.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wurde das Konto in der analytischen Planung berücksichtigt, gibt proALPHA in den Standardplanwerten als Vorjahressaldo den Kontensaldo der analytischen Planung aus.
Note: If the account has been included in analytical planning, proALPHA outputs the account balance of analytical planning as the previous year balance in the standard budgeted values.
ParaCrawl v7.1