Translation of "Kontaktzeit" in English
Die
Kontaktzeit
Faserkabel-Färbeflotte
beträgt
3-5
Sekunden.
The
contact
time:
tow-dye
liquor
is
3-5
seconds.
EuroPat v2
Das
Abwasser
ist
trotz
der
kurzen
Kontaktzeit
völlig
farblos.
Despite
the
short
contact
time,
the
waste
water
is
completely
colourless.
EuroPat v2
Nach
14
Stunden
Kontaktzeit
ist
die
Umsetzung
des
Substrates
beendet.
After
a
contact
period
of
14
hours,
the
substrate
reaction
is
completed.
EuroPat v2
Nach
90
Stunden
Kontaktzeit
ist
die
Umsetzung
beendet.
After
90
hours
of
contact
time
the
reaction
is
ended.
EuroPat v2
Durch
diese
Einflußgrößen
wird
die
Kontaktzeit
zwischen
Lösung
und
Abgas
maßgeblich
beeinflußt.
These
factors
have
a
decisive
effect
on
the
time
of
contact
between
solution
and
off-gas.
EuroPat v2
Die
Kontaktzeit
zwischen
dem
Abgas
und
der
Waschflüssigkeit
betrug
11,9
Sekunden.
The
contact
time
between
off-gases
and
scrubbing
liquid
was
11.9
seconds.
EuroPat v2
Die
Kontaktzeit
beträgt
vorzugsweise
mindestens
30
Minuten
und
besonders
vorteilhaft
mindestens
1
Stunde.
The
contact
time
is
preferably
at
least
30
minutes
and,
most
preferably,
at
least
1
hour.
EuroPat v2
Die
Fermentationszeit
beträgt
in
diesem
Falle
123
Stunden,
die
Kontaktzeit
112
Stunden.
In
this
case
the
fermentation
time
amounts
to
123
hours,
the
contact
time
112
hours.
EuroPat v2
Die
Kontaktzeit,
die
der
Schlamm
durchführt,
ist
verhältnismäßig
lang.
The
contact
period
of
the
sludge
is
relatively
long.
EuroPat v2
Die
längere
Kontaktzeit
erhöht
dagegen
die
Gefahr
von
Verscheuerungen.
However
the
longer
contact
time
increases
the
danger
of
chafing.
EuroPat v2
Nach
36
Stunden
Kontaktzeit
wird
die
Fermentation
beendet.
The
fermentation
is
stopped
after
36
hours
of
contact
time.
EuroPat v2
Die
Fermentationszeit
beträgt
95
Stunden
und
die
Kontaktzeit
81
Stunden.
The
fermentation
time
amounts
to
95
hours
and
the
contact
time
81
hours.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wichtiger
Parameter
ist
die
Kontaktzeit
während
der
einzelnen
Phasen.
A
further
important
parameter
is
formed
by
the
contact
time
during
the
individual
phases.
EuroPat v2
Nach
92
h
Kontaktzeit
ist
die
Umsetzung
des
Substrates
beendet.
After
a
contact
period
of
92
hours,
the
conversion
of
the
substrate
is
terminated.
EuroPat v2
Die
Kontaktzeit
liegt
in
der
Größenordnung
von
10
µs.
The
time
in
contact
is
of
the
order
of
10
?s.
EuroPat v2
Die
Kontaktzeit
zwischen
dem
flüssigen
Ammoniak
und
den
Guar-Endospermhälften
ist
nicht
kritisch.
The
contact
time
between
the
liquid
ammonia
and
the
guar
endosperm
halves
is
not
critical.
EuroPat v2
Die
Kontaktzeit
des
Reaktionsgemisches
im
Rohrreaktor
beträgt
dabei
vorzugsweise
10
bis
20
Minuten.
The
contact
time
of
the
reaction
mixture
in
the
tube
reactor
is
preferably
10
to
20
minutes
in
this
process.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
(oder
Kontaktzeit)
beträgt
im
allgemeinen
5
bis
60
Minuten.
The
reaction
time
(or
contact
time)
is
generally
5
to
60
minutes.
EuroPat v2
Die
Kontaktzeit
lässt
sich
leicht
durch
Optimierung
ermitteln.
The
contact
time
can
be
readily
determined
by
optimization.
EuroPat v2
Die
Kontaktzeit
von
Plasmagas
und
Folienmaterial
hat
eine
große
Bedeutung.
The
contact
time
of
the
plasma
gas
and
film
material
is
of
great
importance.
EuroPat v2
Eine
minimale
Kontaktzeit
wird
stets
durch
eine
erhöhte
Bahngeschwindigkeit
erreicht.
A
minimum
contact
time
is
always
achieved
by
an
increased
web
speed.
EuroPat v2
Eine
Kontaktzeit
von
mehr
als
2
Minuten
ist
im
allgemeinen
nicht
nötig.
A
contact
time
of
more
than
2
minutes
is
generally
not
necessary.
EuroPat v2
Nach
einer
Kontaktzeit
wird
letztere
in
der
üblichen
Weise
durch
Filtration
entfernt.
After
a
period
of
contact,
the
activated
charcoal
is
removed
in
conventional
manner
by
filtration.
EuroPat v2
Nach
einer
Kontaktzeit
von
10
Minuten
werden
die
Falter
wieder
entfernt.
After
a
contact
period
of
10
minutes,
the
moths
are
removed.
EuroPat v2
Um
die
Kontaktzeit
möglichst
kurz
zu
halten,
wird
das
Pulver
intensiv
gerührt.
In
order
to
keep
the
contact
time
as
short
as
possible
the
powder
is
vigorously
stirred.
EuroPat v2
Nach
36
Stunden
Kontaktzeit
ist
die
Umsetzung
des
Substrates
beendet.
After
a
contact
period
of
36
hours,
the
conversion
of
the
substrate
is
completed.
EuroPat v2
Die
längere
Kontaktzeit
ruft
dagegen
die
Gefahr
von
Verscheuerungen
hervor.
However
the
longer
contact
time
increases
the
danger
of
chafing.
EuroPat v2
Nach
48
Stunden
Kontaktzeit
ist
die
Umsetzung
des
Substrates
beendet.
After
a
contact
period
of
48
hours,
the
substrate
conversion
is
complete.
EuroPat v2
Nach
51
Stunden
Kontaktzeit
ist
die
mikrobiologische
Umwandlung
vollständig.
After
a
contact
period
of
51
hours,
the
microbiological
conversion
is
complete.
EuroPat v2