Translation of "Kontaktzeit" in English

Die Kontaktzeit Faserkabel-Färbeflotte beträgt 3-5 Sekunden.
The contact time: tow-dye liquor is 3-5 seconds.
EuroPat v2

Das Abwasser ist trotz der kurzen Kontaktzeit völlig farblos.
Despite the short contact time, the waste water is completely colourless.
EuroPat v2

Nach 14 Stunden Kontaktzeit ist die Umsetzung des Substrates beendet.
After a contact period of 14 hours, the substrate reaction is completed.
EuroPat v2

Nach 90 Stunden Kontaktzeit ist die Umsetzung beendet.
After 90 hours of contact time the reaction is ended.
EuroPat v2

Durch diese Einflußgrößen wird die Kontaktzeit zwischen Lösung und Abgas maßgeblich beeinflußt.
These factors have a decisive effect on the time of contact between solution and off-gas.
EuroPat v2

Die Kontaktzeit zwischen dem Abgas und der Waschflüssigkeit betrug 11,9 Sekunden.
The contact time between off-gases and scrubbing liquid was 11.9 seconds.
EuroPat v2

Die Kontaktzeit beträgt vorzugsweise mindestens 30 Minuten und besonders vorteilhaft mindestens 1 Stunde.
The contact time is preferably at least 30 minutes and, most preferably, at least 1 hour.
EuroPat v2

Die Fermentationszeit beträgt in diesem Falle 123 Stunden, die Kontaktzeit 112 Stunden.
In this case the fermentation time amounts to 123 hours, the contact time 112 hours.
EuroPat v2

Die Kontaktzeit, die der Schlamm durchführt, ist verhältnismäßig lang.
The contact period of the sludge is relatively long.
EuroPat v2

Die längere Kontaktzeit erhöht dagegen die Gefahr von Verscheuerungen.
However the longer contact time increases the danger of chafing.
EuroPat v2

Nach 36 Stunden Kontaktzeit wird die Fermentation beendet.
The fermentation is stopped after 36 hours of contact time.
EuroPat v2

Die Fermentationszeit beträgt 95 Stunden und die Kontaktzeit 81 Stunden.
The fermentation time amounts to 95 hours and the contact time 81 hours.
EuroPat v2

Ein weiterer wichtiger Parameter ist die Kontaktzeit während der einzelnen Phasen.
A further important parameter is formed by the contact time during the individual phases.
EuroPat v2

Nach 92 h Kontaktzeit ist die Umsetzung des Substrates beendet.
After a contact period of 92 hours, the conversion of the substrate is terminated.
EuroPat v2

Die Kontaktzeit liegt in der Größenordnung von 10 µs.
The time in contact is of the order of 10 ?s.
EuroPat v2

Die Kontaktzeit zwischen dem flüssigen Ammoniak und den Guar-Endospermhälften ist nicht kritisch.
The contact time between the liquid ammonia and the guar endosperm halves is not critical.
EuroPat v2

Die Kontaktzeit des Reaktionsgemisches im Rohrreaktor beträgt dabei vorzugsweise 10 bis 20 Minuten.
The contact time of the reaction mixture in the tube reactor is preferably 10 to 20 minutes in this process.
EuroPat v2

Die Reaktionszeit (oder Kontaktzeit) beträgt im allgemeinen 5 bis 60 Minuten.
The reaction time (or contact time) is generally 5 to 60 minutes.
EuroPat v2

Die Kontaktzeit lässt sich leicht durch Optimierung ermitteln.
The contact time can be readily determined by optimization.
EuroPat v2

Die Kontaktzeit von Plasmagas und Folienmaterial hat eine große Bedeutung.
The contact time of the plasma gas and film material is of great importance.
EuroPat v2

Eine minimale Kontaktzeit wird stets durch eine erhöhte Bahngeschwindigkeit erreicht.
A minimum contact time is always achieved by an increased web speed.
EuroPat v2

Eine Kontaktzeit von mehr als 2 Minuten ist im allgemeinen nicht nötig.
A contact time of more than 2 minutes is generally not necessary.
EuroPat v2

Nach einer Kontaktzeit wird letztere in der üblichen Weise durch Filtration entfernt.
After a period of contact, the activated charcoal is removed in conventional manner by filtration.
EuroPat v2

Nach einer Kontaktzeit von 10 Minuten werden die Falter wieder entfernt.
After a contact period of 10 minutes, the moths are removed.
EuroPat v2

Um die Kontaktzeit möglichst kurz zu halten, wird das Pulver intensiv gerührt.
In order to keep the contact time as short as possible the powder is vigorously stirred.
EuroPat v2

Nach 36 Stunden Kontaktzeit ist die Umsetzung des Substrates beendet.
After a contact period of 36 hours, the conversion of the substrate is completed.
EuroPat v2

Die längere Kontaktzeit ruft dagegen die Gefahr von Verscheuerungen hervor.
However the longer contact time increases the danger of chafing.
EuroPat v2

Nach 48 Stunden Kontaktzeit ist die Umsetzung des Substrates beendet.
After a contact period of 48 hours, the substrate conversion is complete.
EuroPat v2

Nach 51 Stunden Kontaktzeit ist die mikrobiologische Umwandlung vollständig.
After a contact period of 51 hours, the microbiological conversion is complete.
EuroPat v2