Translation of "Kontaktstück" in English
Dieses
Kontaktstück
22
dient
gleichzeitig
als
Pendel
des
Beschleunigungsschalters.
This
contact
piece
22
simultaneously
serves
as
a
pendulum
of
the
acceleration
switch.
EuroPat v2
Das
bewegliche
Kontaktstück
ist
auf
einen
Teil
seiner
Länge
durch
ein
Isolierstück
gebildet.
For
a
part
of
its
length,
the
movable
contact
piece
is
made
of
an
insulating
material.
EuroPat v2
Das
bewegliche
rohrförmige
Kontaktstück
16
ist
innen
durch
einen
Zwischenboden
19
verschlossen.
The
interior
of
the
movable,
tubular
contact
piece
16
is
closed
by
a
partition
19.
EuroPat v2
Im
festen
Kontaktstück
2
ist
ein
axial
verschiebbarer
Nachlauf-Isolierkolben
27
geführt.
An
axially
movable
insulating
follower
piston
27
is
mounted
within
the
resting
contact
piece
2.
EuroPat v2
Beim
Ausschalten
wird
das
Kontaktstück
1
nach
unten
bewegt.
Upon
actuating
the
switch
the
burn-off
contact
part
1
is
moved
downwards.
EuroPat v2
Die
Leiterschleifen
besitzen
gemeinsame
Anschlußflächen
10
für
den
Kontaktbolzen
bzw.
das
Kontaktstück.
The
conductor
loops
comprise
common
terminal
surfaces
10
for
the
stud
or
the
contact
member.
EuroPat v2
Das
Kontaktstück
105'
ist
jedoch
vom
Bimetall
5
weggerichtet
abgebogen.
However,
contact
piece
105'
is
bent
away
from
bimetal
5.
EuroPat v2
Mit
dem
bogenförmigen
Zwischenstück
ist
die
Feder
in
einem
ortsfesten
Kontaktstück
schwenkbar
gelagert.
With
its
curved
intermediate
part
the
spring
is
pivotally
supported
in
a
fixed
contact
member.
EuroPat v2
Das
zweite
Kontaktstück
des
Schaltsteges
kann
grundsätzlich
auf
der
anderen
Elektrode
verbleiben.
The
second
contact
of
the
contact
bridge
may
remain
in
contact
with
the
other
electrode.
EuroPat v2
In
entsprechender
Weise
kann
das
bewegliche
Kontaktstück
6
hohlzylindrisch
ausgebildet
sein.
In
a
corresponding
manner,
the
moving
contact
6
can
be
designed
as
a
hollow
cylinder.
EuroPat v2
Dieses
Kontaktstück
ist
gleichzeitig
ein
Federelement,
das
aus
Metall
hergestellt
ist.
This
contact
member
simultaneously
is
a
spring
element,
made
of
metal.
EuroPat v2
Nahe
dem
freien
Ende
des
Schenkels
19
ist
das
Kontaktstück
6
befestigt.
In
the
vicinity
of
the
free
end
of
the
leg
19
the
contact
element
6
is
provided.
EuroPat v2
In
zweckmäßiger
Weise
sind
jeweils
zwei
Spiralfederkontakte
an
jedem
Kontaktstück
angeordnet.
Preferably,
two
spiral
spring
contacts
are
disposed
on
each
of
the
contacts.
EuroPat v2
Das
Kontaktstück
17
selbst
weist
ebenfalls
eine
Abschirmung
24
zur
Feldvergleichmäßigung
auf.
Contact
point
17
also
has
a
shield
24
to
make
the
field
uniform.
EuroPat v2
Das
erste
Kontaktstück
54a
läuft
in
die
halbkugelförmige
Spitze
des
Schaltstiftes
14
aus.
The
first
contact
piece
54
a
runs
out
into
the
hemispherical
tip
of
the
switching
pin
14
.
EuroPat v2
Auf
die
Kontaktzone
wird
zweckmäßigerweise
anschließend
ein
Kontaktstück
aufgeschweißt
oder
hartverlötet.
A
contact
piece
is
subsequently
expediently
welded
or
silver-soldered
onto
the
contact
zone.
EuroPat v2
Wie
der
Kolben
17
ist
auch
das
Kontaktstück
22
ortsfest
angeordnet.
Just
as
was
the
case
for
the
piston
17
also
the
contact
element
22
is
stationarily
arranged.
EuroPat v2
Auch
hier
schleift
das
Kontaktstück
auf
dem
Gegenkontakt
oder
auf
der
Isolierstoffscheibe.
In
this
case,
the
contact
member
also
slides
on
the
opposite
contact
or
on
the
insulating
disk.
EuroPat v2
Das
feststehende
Kontaktstück
17
ist
an
eine
Spule
19
eines
Schlaganker-Auslösers
20
angeschlossen.
The
fixed
contact
element
17
is
electrically
connected
to
the
coil
19
of
an
impact-armature
tripping
device
20.
EuroPat v2
Das
Kontaktstück
5
ist
durch
wendelförmig
geführte
Schlitze
7
unterteilt.
The
contact
element
5
is
subdivided
by
helically
extended
slots
7.
EuroPat v2
Das
Kontaktstück
521
steht
rechtwinklig
vom
Verbindungsstück
522
ab.
The
contact
maker
521
projects
from
the
joining
piece
522
at
a
right
angle.
EuroPat v2
Das
Kontaktstück
kann
insbesondere
vom
Spiral-TMF-Typ
sein
(wie
in
Fig.
The
contact
piece
can
be,
for
example
of
the
spiral
TMF
type
(as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Das
bewegliche
Kontaktstück
3
des
Leistungsschalters
fällt
ab
und
unterbricht
den
Stromkreis.
The
mobile
contact
portion
3
of
the
circuit
breaker
drops
off
and
interrupts
the
circuit.
EuroPat v2
Anschliessend
trennt
sich
auch
das
bewegliche
Kontaktstück
vom
Nachlaufstift
im
Löschraum.
Thereafter
the
movable
contact
piece
also
separates
from
the
follower
rod
in
the
quenching
enclosure.
EuroPat v2
In
Querrichtung
50
gesehen
ist
das
Kontaktstück
105'
etwa
quadratisch.
Viewed
in
the
transverse
direction
50,
contact
piece
105'
is
approximately
square.
EuroPat v2
Die
Bohrungen
102,
103
gehen
bis
zur
Berührungsfläche
mit
dem
Kontaktstück
durch.
Bore
holes
102,
103
penetrate
to
the
contact
surface
at
the
contact
piece.
EuroPat v2
Das
bewegliche
Kantaktstück
6
ist
ebenso
wie
das
feststehende
Kontaktstück
7
abbrandfest
ausgebildet.
The
movable
contact
6,
like
the
fixed
contact
7,
is
designed
to
be
resistant
to
burning.
EuroPat v2
Das
kettengliedartige
Kontaktstück
20
weist
für
jedes
Streifenpaar
eine
gelenkige
Bolzenverbindung
21
auf.
The
contact
member
20
has
an
articulated
pin
connection
21
for
each
pair
of
strips.
EuroPat v2
Das
antreibbare
Kontaktstück
15
wird
vor
der
ersten
Mündungsöffnung
vorbeigeführt.
The
drivable
contact
piece
15
is
moved
in
front
of
the
first
mouth
opening.
EuroPat v2