Translation of "Kontaktstück" in English

Dieses Kontaktstück 22 dient gleichzeitig als Pendel des Beschleunigungsschalters.
This contact piece 22 simultaneously serves as a pendulum of the acceleration switch.
EuroPat v2

Das bewegliche Kontaktstück ist auf einen Teil seiner Länge durch ein Isolierstück gebildet.
For a part of its length, the movable contact piece is made of an insulating material.
EuroPat v2

Das bewegliche rohrförmige Kontaktstück 16 ist innen durch einen Zwischenboden 19 verschlossen.
The interior of the movable, tubular contact piece 16 is closed by a partition 19.
EuroPat v2

Im festen Kontaktstück 2 ist ein axial verschiebbarer Nachlauf-Isolierkolben 27 geführt.
An axially movable insulating follower piston 27 is mounted within the resting contact piece 2.
EuroPat v2

Beim Ausschalten wird das Kontaktstück 1 nach unten bewegt.
Upon actuating the switch the burn-off contact part 1 is moved downwards.
EuroPat v2

Die Leiterschleifen besitzen gemeinsame Anschlußflächen 10 für den Kontaktbolzen bzw. das Kontaktstück.
The conductor loops comprise common terminal surfaces 10 for the stud or the contact member.
EuroPat v2

Das Kontaktstück 105' ist jedoch vom Bimetall 5 weggerichtet abgebogen.
However, contact piece 105' is bent away from bimetal 5.
EuroPat v2

Mit dem bogenförmigen Zwischenstück ist die Feder in einem ortsfesten Kontaktstück schwenkbar gelagert.
With its curved intermediate part the spring is pivotally supported in a fixed contact member.
EuroPat v2

Das zweite Kontaktstück des Schaltsteges kann grundsätzlich auf der anderen Elektrode verbleiben.
The second contact of the contact bridge may remain in contact with the other electrode.
EuroPat v2

In entsprechender Weise kann das bewegliche Kontaktstück 6 hohlzylindrisch ausgebildet sein.
In a corresponding manner, the moving contact 6 can be designed as a hollow cylinder.
EuroPat v2

Dieses Kontaktstück ist gleichzeitig ein Federelement, das aus Metall hergestellt ist.
This contact member simultaneously is a spring element, made of metal.
EuroPat v2

Nahe dem freien Ende des Schenkels 19 ist das Kontaktstück 6 befestigt.
In the vicinity of the free end of the leg 19 the contact element 6 is provided.
EuroPat v2

In zweckmäßiger Weise sind jeweils zwei Spiralfederkontakte an jedem Kontaktstück angeordnet.
Preferably, two spiral spring contacts are disposed on each of the contacts.
EuroPat v2

Das Kontaktstück 17 selbst weist ebenfalls eine Abschirmung 24 zur Feldvergleichmäßigung auf.
Contact point 17 also has a shield 24 to make the field uniform.
EuroPat v2

Das erste Kontaktstück 54a läuft in die halbkugelförmige Spitze des Schaltstiftes 14 aus.
The first contact piece 54 a runs out into the hemispherical tip of the switching pin 14 .
EuroPat v2

Auf die Kontaktzone wird zweckmäßigerweise anschließend ein Kontaktstück aufgeschweißt oder hartverlötet.
A contact piece is subsequently expediently welded or silver-soldered onto the contact zone.
EuroPat v2

Wie der Kolben 17 ist auch das Kontaktstück 22 ortsfest angeordnet.
Just as was the case for the piston 17 also the contact element 22 is stationarily arranged.
EuroPat v2

Auch hier schleift das Kontaktstück auf dem Gegenkontakt oder auf der Isolierstoffscheibe.
In this case, the contact member also slides on the opposite contact or on the insulating disk.
EuroPat v2

Das feststehende Kontaktstück 17 ist an eine Spule 19 eines Schlaganker-Auslösers 20 angeschlossen.
The fixed contact element 17 is electrically connected to the coil 19 of an impact-armature tripping device 20.
EuroPat v2

Das Kontaktstück 5 ist durch wendelförmig geführte Schlitze 7 unterteilt.
The contact element 5 is subdivided by helically extended slots 7.
EuroPat v2

Das Kontaktstück 521 steht rechtwinklig vom Verbindungsstück 522 ab.
The contact maker 521 projects from the joining piece 522 at a right angle.
EuroPat v2

Das Kontaktstück kann insbesondere vom Spiral-TMF-Typ sein (wie in Fig.
The contact piece can be, for example of the spiral TMF type (as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Das bewegliche Kontaktstück 3 des Leistungsschalters fällt ab und unterbricht den Stromkreis.
The mobile contact portion 3 of the circuit breaker drops off and interrupts the circuit.
EuroPat v2

Anschliessend trennt sich auch das bewegliche Kontaktstück vom Nachlaufstift im Löschraum.
Thereafter the movable contact piece also separates from the follower rod in the quenching enclosure.
EuroPat v2

In Querrichtung 50 gesehen ist das Kontaktstück 105' etwa quadratisch.
Viewed in the transverse direction 50, contact piece 105' is approximately square.
EuroPat v2

Die Bohrungen 102, 103 gehen bis zur Berührungsfläche mit dem Kontaktstück durch.
Bore holes 102, 103 penetrate to the contact surface at the contact piece.
EuroPat v2

Das bewegliche Kantaktstück 6 ist ebenso wie das feststehende Kontaktstück 7 abbrandfest ausgebildet.
The movable contact 6, like the fixed contact 7, is designed to be resistant to burning.
EuroPat v2

Das kettengliedartige Kontaktstück 20 weist für jedes Streifenpaar eine gelenkige Bolzenverbindung 21 auf.
The contact member 20 has an articulated pin connection 21 for each pair of strips.
EuroPat v2

Das antreibbare Kontaktstück 15 wird vor der ersten Mündungsöffnung vorbeigeführt.
The drivable contact piece 15 is moved in front of the first mouth opening.
EuroPat v2