Translation of "Kontaktbrücke" in English

Diese Kontaktbrücke 18 ist an ihren Enden ebenfalls mit Kontaktstücken 20 ausgestattet.
This contact bridge 18 is also provided with contact pieces 20 at its ends.
EuroPat v2

Auf der Unterseite der Kontaktbrücke 55 sind wieder Kontaktstücke 60 und 61 angebracht.
Contact pieces 60 and 61 are secured to the underside of the contact bridge 55.
EuroPat v2

Dadurch wird die Lebensdauer der Kontaktbrücke erheblich herabgesetzt.
Consequently, there is appreciably reduced the service life of the contact bridge member.
EuroPat v2

Teil 13 ist eine elektronenleitende Kontaktbrücke.
Component 13 is an electron-conducting contact bridge.
EuroPat v2

Der Strom fließt über die Kontaktbrücke.
The current flows over the contact bridge.
EuroPat v2

Der Steckerstift hat damit die Funktion einer Kontaktbrücke übernommen.
The pin of the plug thus assumes the function of a contact bridge.
EuroPat v2

Figur 5 die Aufsicht einer Kontaktbrücke gemäß Fig. 4,
FIG. 5 is a top-plan view of a contact bridge according to FIG. 4;
EuroPat v2

Diese Kontaktbrücke wird durch eine haarnadelförmige Blattfeder gegen die Anschlußfahne gedrückt.
This contact bridge is pressed against the connecting flags by means of a hairpin-shaped leaf spring.
EuroPat v2

Die Kontakte werden durch Niederdrücken der Kontaktbrücke in Richtung des Kontaktblechs geschlossen.
The contacts are made by pressing down the contact bridge in the direction of the contact plate.
EuroPat v2

Die Kontaktbrücke und das Kontaktblech sind über Schrauben miteinander verbunden.
The contact bridge and the contact plate are connected to each other via screws.
EuroPat v2

Mit der Einbeziehung eines Leistungsrelais kann die vom Einrückmagnet gesteuerte Kontaktbrücke entfallen.
With the inclusion of a power relay, the contact bridge controlled by the engagement magnet can be omitted.
EuroPat v2

Der Einrückmagnet ist einfacher, da er keine Kontaktbrücke steuern muß.
The engagement magnet is simpler, because it need not control any contact bridge.
EuroPat v2

Speziell das Schwingungsverhalten läßt sich beispielsweise durch einen Schwingungsaufnehmer an der Kontaktbrücke detektieren.
The oscillation response in particular can be detected by means of an oscillation sensor on the contact bridge, for example.
EuroPat v2

Die Kontaktbrücke 35 befindet sich in ihrer Kontaktschließstellung.
The contact bridge 35 is in its contact closing position.
EuroPat v2

Während dieser Bewegung behält die Kontaktbrücke 12 ihre Schrägstel­lung bei.
During this movement, contact bridge 12 retains its sloped position.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung werden zusätzliche Haltemittel für die Kontaktbrücke nicht erforderlich.
Owing to this arrangement, the need for additional retaining menas for the contact bridge is obviated.
EuroPat v2

Die Kontaktbrücke 65 verbindet dann die Flachstecker 66 und 67 miteinander.
The bridging contact 65 then interconnects the blade terminals 66 and 67.
EuroPat v2

Der zweite Lichtbogen ist-somit parallel zu der Kontaktbrücke geschaltet.
The second arc is therefore connected in parallel with the contact link.
EuroPat v2

Mittels dieser Kontaktbrücke können unterhalb der Platine 32 vorgesehene Kontakte miteinander verbunden werden.
Contacts provided below the printed circuit board 32 may be connected to one another by this contact bridge.
EuroPat v2

Hierbei befindet sich die Kontaktbrücke insbesondere zwischen den beiden Blechen.
In this case, the contact link is located in particular between the two plates.
EuroPat v2

Die Kontaktbrücke wird im Rotorgehäuse ohne Achse gelagert.
The contact link is mounted without a spindle in the rotor housing.
EuroPat v2

Beispielsweise können die Kontaktstücke der Kontaktbrücke unsymmetrisch abbrennen.
For example, the contact pieces of the contact link can erode asymmetrically.
EuroPat v2

Die Kontaktbrücke kann von der Zentrierfeder gehalten werden.
The contact link is held by the centering spring.
EuroPat v2

Auf der Kontaktbrücke 200 sind zwei bewegliche Kontakte 210, 220 angebracht.
Two movable contacts 210, 220 are fitted on the contact link 200 .
EuroPat v2

Im Weiteren wird der Aufhängungsmechanismus der Kontaktbrücke 200 im Rotor 100 näher erläutert.
The suspension mechanism of the contact link 200 in the rotor 100 will be explained in more detail below.
EuroPat v2

Die beweglichen Kontakte sind auf einer Kontaktbrücke angeordnet.
The movable contacts are arranged on a contact bridge.
EuroPat v2

Weiter vorzugsweise sind die Kontaktbrücke und das Kommutierblech durch einen Luftspalt voneinander getrennt.
The contact bridge and the commutating plate are, again preferably, separated by an air gap.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Kontaktbrücke an diesem Ende spitz zulaufend ausgebildet.
Preferably, the contact bridge is configured such that it tapers at this end.
EuroPat v2

Die beiden beweglichen Kontakte 5 und 7 sind auf einer Kontaktbrücke 8 angeordnet.
The two movable contacts 5 and 7 are arranged on a contact bridge 8 .
EuroPat v2

In der Figur 5 sind drei verschiedene Querschnitte der Kontaktbrücke 184 dargestellt.
FIG. 5 shows three different cross sections of the contact link 184 .
EuroPat v2