Translation of "Kontaktband" in English

Das Kontaktband 16 ist bevorzugt als flächiges Blechband ausgebildet.
Contact strip 16 is preferably configured as a flat metal strip.
EuroPat v2

Die Lamellen 14 sind jeweils auf dem Kontaktband 16 angeordnet.
Ribs 14 are each arranged on contact strip 16 .
EuroPat v2

Das Kontaktelement kann in vorteilhafter Ausbildung ein Kontaktblech oder auch ein Kontaktband sein.
The contact element may be a contact plate or else a contact strip in an advantageous embodiment.
EuroPat v2

Das Kontaktblech bzw. das Kontaktband können aber auch bei einem Nasssauger eingesetzt werden.
The contact plate or the contact strip can however also be used in a wet vacuum cleaner.
EuroPat v2

Das Kontaktband kann weiter alternativ vollständig aus Polyimid gefertigt sein.
As a further alternative, the contact belt may be made completely of polyimide.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind der Zellverbinder und das Kontaktband einteilig ausgebildet.
The cell connector and the contact strip are advantageously embodied in one piece.
EuroPat v2

Damit trägt das Kontaktband wesentlich zur EMV-Dichtigkeit bei.
The contact band thus contributes substantially to the EMC seal.
EuroPat v2

Das Kontaktband mit Zähnen, die beispielsweise aus Kupferberillium sind, ist handelsüblich.
The contact band with teeth, which are made for example of copper beryllium, is commercially available.
EuroPat v2

Das Kontaktband 26 weist Zähne auf, die sich nach außen erstrecken.
The contact band 26 comprises teeth that extend outward.
EuroPat v2

In diesem Fall ist das Kontaktband 26 mit Zähnen nicht erforderlich.
In this case the toothed contact band 26 is not required.
EuroPat v2

Das Kontaktband ist dann mit dem Sammelleiter verbunden.
The contact strip is then connected to the busbar.
EuroPat v2

Das Kontaktband ist bevorzugt als Streifen einer dünnen, elektrisch leitfähigen Folie ausgebildet.
The contact strip is preferably implemented as a strip of a thin, electrically conductive foil.
EuroPat v2

Dazu wird ein Kontaktband auf den Sammelleiter aufgelegt.
For this, a contact strip is placed on the busbar.
EuroPat v2

Auf diesen Bereichen verläuft demzufolge weder eine Kontaktlinie noch ein Kontaktband.
Therefore there is neither a contact line nor a contact strip running over these areas.
EuroPat v2

Das Kontaktband erhöht vorteilhaft die Stromtragfähigkeit des Sammelleiters.
The contact strip advantageously increases the current-carrying capacity of the busbar.
EuroPat v2

Das Kontaktband 16 fungiert als Kühlblech für elektronische Bauteile, die auf der Leiterplatte angeordnet sind.
Contact strip 16 functions as a cooling sheet for electronic components arranged on the circuit board.
EuroPat v2

Das Kontaktband 16 und der gezeigte Blechabschnitt 30 sind jeweils ebenfalls außerhalb des Gehäuses 46 angeordnet.
Contact strip 16 and the shown sheet section 30 are each also arranged outside housing 46 .
EuroPat v2

Das Kontaktband 16 und der Blechabschnitt 30 sind bevorzugt aus einem Aluminium oder einer Aluminiumlegierung gefertigt.
Contact strip 16 and sheet section 30 are preferably made of aluminum or an aluminum alloy.
EuroPat v2

Das Kontaktblech oder das Kontaktband leiten dann die statische Spannung an die Kondensatorgruppe weiter.
The contact plate or the contact strip then forward the static voltage to the capacitor group.
EuroPat v2

Das Kontaktblech und das Kontaktband werden an dem elektrisch nicht leitenden Teil des Saugers befestigt.
The contact plate and the contact strip are fastened on the electrically non-conductive part of the vacuum cleaner.
EuroPat v2

Dem zweiten Kontaktband 6 ist eine zweite, analog aufgebaute zweite Spanneinrichtung 10 zugeordnet.
A second, similarly constructed clamping device 10 is assigned to second contact belt 6 .
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen Kontaktband und Leiterplatte ist einfach gestaltbar und praktisch in der Montage.
The connection between the contact strip and the circuit board is simple to configure and practical in terms of mounting.
EuroPat v2

Nach diesem Gedanken ist vorgesehen, im Kontaktband selbst ein elektrisches Sicherungselement gegen elektrische Überlastung auszubilden.
According to this concept there is provision to form, in the contact strip itself, an electrical fuse element to protect against electrical overloading.
EuroPat v2

Jede der Anschlussfahnen 30, 40 ist elektrisch mit einem Kontaktband 31, 41 verbunden.
Each of the connection lugs (30, 40) is connected electrically to a contact strip (31, 41).
EuroPat v2

Das elastische Kontaktband selbst dient dabei als nachgiebiges Anschlusselement, so dass die Kontaktplatine verschiebbar bleibt.
The elastic contact strip itself serves here as a resilient connection element, and the contact plate therefore continues to be displaceable.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel sind der Zellverbinder 18, die Anschlussfahne 40 und das Kontaktband 41 einteilig ausgebildet.
In the embodiment, the cell connector 18, the connection lug 40 and the contact strip 41 are embodied in one piece.
EuroPat v2

Weiterhin wird durch das Kontaktband der erstmalige Einbau des Filterlüfters in die Wand wesentlich erleichtert.
Furthermore, the contact band considerably facilitates the initial installation of the filter ventilator in the wall.
EuroPat v2

Außerdem kann durch das Kontaktband eine unerwünschte Erhitzung der Kontaktstelle zwischen Sammelleiter und Zuleitung verringert werden.
Also, undesirable heating of the contact point between the busbar and the feed line can be prevented by the contact strip.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung steht das Kontaktband vollflächig mit dem Sammelleiter in direktem Kontakt.
In a preferred embodiment, the contact strip is in direct contact with the busbar over its entire surface.
EuroPat v2