Translation of "Konsumwelt" in English
Die
glänzende
Konsumwelt
dient
ihm
dabei
als
Kulisse.
The
shiny
world
of
consumerism
serves
as
a
backdrop.
ParaCrawl v7.1
Oft
sind
es
visuelle
Zitate
aus
dem
Bereich
der
Alltags-
und
Konsumwelt.
Often
they
include
visual
quotes
from
the
every-day
and
consumer
worlds.
ParaCrawl v7.1
Wie
erlebten
die
Menschen
den
Wandel
der
Konsumwelt?
How
did
people
experience
the
change
in
the
world
of
consumption?
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
Gassen
sind
das
natürliche
Abbild
unserer
Konsumwelt.
The
many
alleys
are
the
natural
representation
of
our
consumer
world.
ParaCrawl v7.1
Als
Alltagstasche
stets
präsent
wechseln
die
Performerinnen
zwischen
sarkastischen
Bildern
der
Konsumwelt
und
poetischer
Materialverfremdung.
Outfitted
with
the
ever-ready
everyday
bag,
the
performers
alternate
between
sarcastic
depictions
of
the
consumer
world
and
poetic
material
alienation.
CCAligned v1
Nun
sind
es
meist
bunt
beworbene
Produkte
der
Konsumwelt
und
Filmplakate,
die
ihn
zentral
interessierten.
Nowhe
is
particularly
interested
in
colorfully
advertised
products
from
the
consumer
world
and
inmovie
posters.
ParaCrawl v7.1
So
treffen
in
Coventrys
Kunst
Konsumwelt
und
Massenproduktion
auf
eine
von
Schönheit
und
Zeitlosigkeit
geprägte
Ästhetik.
In
Coventry's
art
the
consumer
world
and
mass
production
encounter
an
aesthetic
characterized
by
beauty
and
timelessness.
ParaCrawl v7.1
Nostalgie
lässt
in
der
Konsumwelt
die
Technologie
früherer
Tage
wieder
auferstehen,
und
Nintendo
profitiert
davon.
Nostalgia
is
fueling
a
resurgence
of
yesterday’s
technology
in
the
consumer
world,
and
Nintendo
is
capitalizing
on
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Jugend
ohne
Ziel,
deren
einzige
Beschäftigung
die
Fußballspiele
am
Sonntag
und
das
Anstarren
der
westlichen
Konsumwelt
sind,
die
das
Fern
sehen
ihnen
jeden
Tag
ins
Haus
bringt.
Unemployed
young
people,
whose
only
occupation
is
football
matches
on
a
Sunday
and
the
daily
parade
of
western
consumer
society
on
television.
EUbookshop v2
Für
sie
drücken
diese
schlichten
Songs
der
Werktätigen
eine
Wahrheit
aus,
die
in
der
heutigen
Konsumwelt
schmerzlich
vermisst
wird.
For
them,
these
homespun
songs
of
the
working
man
express
a
truth
and
candor
sorely
lacking
in
today's
growing
consumer
society.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Action
auf
der
Bühne
zu
unterstützen,
arbeiten
wir
mit
namhaften
Marken
aus
der
Technologie-
und
Konsumwelt
zusammen,
die
unsere
Vision
teilen,
neue
Maßstäbe
für
kompetitives
Spiel
und
Unterhaltung
in
der
Sendung
zu
schaffen.
To
support
the
onstage
action,
we're
working
with
household
name
brands
across
the
tech
and
consumer
worlds
that
share
our
vision
for
bringing
new
levels
of
competitive
play
and
entertainment
to
the
broadcast.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Nitz‘
haptische
Fotografien,
die
mit
Mehrfachbelichtungen
und
händischer
Bearbeitung
des
Untergrunds
entstehen,
bilden
optisch
vielleicht
den
größten
Kontrast,
schließlich
sind
Nitz‘
Bilder
in
schwarz-weiß
gehalten,
inhaltlich
lassen
sich
allerdings
Parallelen
in
der
schnelllebigen
Konsumwelt
finden.
Thomas
Nitz’s
haptic
photographs,
which
are
created
with
multiple
exposures
and
manual
editing
of
the
background,
are
perhaps
the
best
contrast.
Finally,
Nitz’s
pictures
are
kept
in
black
and
white,
but
parallels
can
be
found
in
the
fast-moving
consumer
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Shopper
Experience
der
GS1
in
Köln
zeigt
im
Rahmen
einer
interaktiven
Installation,
wie
sich
die
Freizeit-
und
Konsumwelt
der
Shopper
vernetzt.
The
Shopper
Experience
at
GS1
in
Cologne
is
an
interactive
exhibit
showing
how
the
leisure
and
consumer
aspects
of
shoppers'
lives
can
be
fully
integrated.
ParaCrawl v7.1
Die
dort
versammelten
Künstler
entwickelten
eine
Definition
von
Pop
Art,
die
an
Phänomene
wie
die
Konsumwelt,
das
Starsystem
Hollywoods
und
die
Populärkultur
anknüpfte.
The
artists
gathered
there
helped
shape
a
definition
of
Pop
based
around
ideas
of
consumerism,
celebrity,
and
popular
culture.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
stimmt,
dass
uns
die
Konsumwelt
unsere
Kindheit
stiehlt,
dann
ist
Asmani
wohl
unser
Robin
Hood.
If
it's
true
that
the
consumer
world
is
stealing
our
childhood,
then
Asmani
must
be
our
Robin
Hood.
ParaCrawl v7.1
Ihn
interessiert
das
Leben
der
Menschen
im
kulturellen
Zusammenspiel
zwischen
Ost
und
West,
zwischen
Sowjet-Ära
und
dem
kasachischen
Neuanfang,
zwischen
revitalisierter
Folklore
und
moderner
Konsumwelt.
Seitz
is
interested
in
the
lives
of
people
involved
in
the
cultural
interplay
between
East
and
West;
between
the
Soviet
Era
and
the
new
Kazakhstan;
between
revitalized
folklore
and
the
modern,
consumer
world.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
durch
die
sprachlichen
Register
des
„Upspeak“
wird
OMG
BFF
LOL
zu
einer
gnadenlosen
Realsatire
auf
US-amerikanische
Jugendliche
in
einer
entropischen
Konsumwelt.
Not
least
by
using
the
linguistic
register
of
“Upspeak,”
OMG
BFF
LOL
become
a
merciless
satire
of
US-American
teenagers
in
an
entropic
consumer
world.
OMG
BFF
LOL
ParaCrawl v7.1
Klaus
Müller,
Vorstand
der
Verbraucherzentrale
NRW,
begrüßt
die
Initiative
der
Landesregierung:
"Um
in
einer
immer
komplexer
werdenden
Konsumwelt
den
mündigen
Verbraucher
nicht
nur
als
wünschenswerte
Idealbeschreibung
in
Sonntagsreden
zu
proklamieren,
sondern
Verbraucherpolitik
und
-beratung
an
dem
realen
Verbraucheralltag
auszurichten,
brauchen
wir
eine
wissenschaftlich
fundierte
Verbraucherforschung.
Klaus
MÃ1?4ller,
Director
of
the
Consumer
Advice
Center
NRW,
positivly
recognized
the
initiative:
"In
an
increasingly
complex
world
of
consumption,
consumer
policy
and
consumer
advice
work
should
be
tailored
to
the
real
needs
of
consumers.
This
is
why
we
need
consumer
research.
ParaCrawl v7.1
Von
Comicfiguren
und
aus
der
Konsumwelt
beeinflusst,
gestaltet
Ulla
Reiter
mit
viel
avantgardistischem
Sinn
und
Experimentierfreude
beeindruckende
mystische
Skulpturen
aus
dem
unkonventionellem
Material
Schaumstoff.
Influenced
by
cartoon
characters
and
the
world
of
consumption,
Ulla
Reiter
creates
impressing
mystic
sculptures
with
an
abundance
of
avant-garde
and
joy
of
invention
using
the
unconventional
material
of
plastic
foam.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Anzahl
direkter
Formen
von
Totalitarismus,
Ausbeutung
und
Rassendiskriminierung
geht
die
Freiheitsberaubung
in
der
Konsumwelt
auf
sehr
subtile
Art
und
Weise
vor.
In
addition
to
scores
of
direct
forms
of
totalitarianism,
exploitation
and
racial
discrimination,
there
are
very
subtle
ways
in
which
people
are
deprived
of
their
liberty
in
the
consumer
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
des
deutsch-amerikanischen
Künstlers
Timur
Si-Qin
beschäftigen
sich
analytisch
mit
den
vorherrschenden
politischen
und
ökonomischen
Systemen
der
Werbe-
und
Konsumwelt.
German
American
artist
Timur
Si-Qin's
works
analyse
the
prevailing
political
and
economic
systems
of
the
worlds
of
advertising
and
consumerism.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
Exclusive,
das
Premium-Magazin
von
Lufthansa,
inszeniert
die
gehobene
Lebens-
und
Konsumwelt
von
Deutschlands
mobilster
Zielgruppe.
Lufthansa
Exclusive,
the
premium
magazine
Lufthansa,
staged
the
upscale
life-
and
consumer
world
of
Germany's
mobilster
audience.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
zu
unserer
Aussage,
dass
Luxus
ein
unverzichtbarer
Teil
der
Konsumwelt
bleiben
muss
und
um
diesen
Teil
lebendig
zu
halten,
wollen
wir
auch
in
Zukunft
dazu
beitragen,
dass
dieser
Horizont,
an
dem
Menschen
Visionen
und
Träume
festmachen,
Luxus
für
all
diejenigen
bleibt,
die
von
einer
Idee
beseelt
sind
und
das
Besondere
in
vorzüglicher
und
vortrefflicher
Weise
realisieren
wollen.
We
stand
behind
our
statement
that
luxury
has
to
remain
an
indispensable
part
of
the
world
of
consumption,
that
this
horizon
where
people
fasten
their
visions
and
dreams
to,
stays
luxury
for
all
of
those
who
are
enlivened
by
the
idea
of
wanting
to
realize
something
very
special
in
an
excellent
manner.
ParaCrawl v7.1
Da
das
tatsächliche
Produkt
oder
Ergebnis
einer
Residency
kein
physischer
Gegenstand
sein
muss,
sondern
auch
unsichtbar
oder
immateriell
sein
kann,
erstreckt
sich
die
Bandbreite
der
Erwartungen
von
der
produktorientierten
Konsumwelt
bis
hin
zur
WissensarbeiterIn,
die
Ideen
produziert
und
verkauft.
Because
the
actual
product
or
outcome
of
a
residency
does
not
have
to
be
a
physical
object
but
can
be
invisible
or
immaterial,
the
expectation
span
mirrors
that
of
the
product
orientated
consumer
world
and
that
of
the
knowledge
worker,
who
produces
and
sells
ideas.
ParaCrawl v7.1