Translation of "Konsummilch" in English
Der
dritte
Bericht
ist
der
Bericht
hinsichtlich
der
Konsummilch.
The
third
report
concerns
drinking
milk.
Europarl v8
Dieser
Bericht
schlägt
eine
erhöhte
Flexibilität
bei
der
Definition
von
Konsummilch
vor.
It
proposes
increased
flexibility
in
the
definition
of
drinking
milk.
Europarl v8
Für
Konsummilch
lassen
sich
die
Schlussfolgerungen
der
Studie
wie
folgt
zusammenfassen:
As
regards
drinking
milk,
the
findings
of
the
study
can
be
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Konsummilch
muss
mindestens
einer
der
folgenden
Behandlungen
unterzogen
werden:
Milk
for
human
consumption
must
be
subject
to
at
least
one
of
the
following
treatments:
TildeMODEL v2018
Diese
Kategorie
umfasst
vor
allem
Vollmilchpulver,
Milchkonzentrat,
Konsummilch
und
Frischmilcherzeugnisse.
This
category
mainly
covers
whole
milk
powder,
concentrated
milk,
drinking
milk
and
fresh
milk
products.
EUbookshop v2
Während
des
genannten
Zeitraums
wird
die
Klassifizierung
von
Konsummilch
nach
der
Verordnung
überprüft.
During
the
said
period
the
classification
of
milk
for
human
consumption
laid
down
in
the
Regulation
shall
be
reviewed.
EUbookshop v2
Das
Vereinigte
Königreich
erzeugt
fast
24%
der
gesamten
Konsummilch.
The
United
Kingdom
produces
nearly
24%
of
total
drinking
milk.
EUbookshop v2
Der
Export
von
Konsummilch
ist
in
den
letzten
Jahren
außergewöhnlich
angestiegen.
Exports
of
drinking
milk
have
seen
exceptional
growth
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Bericht
beinhaltet,
dass
mehr
Flexibilität
bei
der
Vermarktung
von
Konsummilch
möglich
ist.
The
third
report
indicates
that
drinking
milk
could
be
marketed
more
flexibly.
Europarl v8
Ein
beträchtlicher
Anteil
der
in
der
Gemeinschaft
angelieferten
Milch
geht
in
die
Konsummilch-
und
Dauermilcherzeugung.
Drinking
milk
and
preserved
milks
production
absorbs
a
substantial
part
of
the
Community’s
milk
deliveries.
TildeMODEL v2018
Folgende
Erzeugnisse
gelten
als
Konsummilch:
The
following
products
shall
be
considered
as
drinking
milk:
DGT v2019
Die
Erzeugung
von
Konsummilch
hat
sich
im
Jahr
2000
bei
etwa
29
Millionen
Tonnen
stabilisiert.
The
production
of
drinking
milk
settled
at
nearly
29
million
tonnes
in
2000.
EUbookshop v2
Für
die
Herstellung
von
Konsummilch
anwendet
man
25
bis
30
technische
Grundbelastungen
und
zahlreiche
Temperaturbehandlungen.
The
production
of
milk
for
consumption
includes
25
to
30
technical
steps
and
numerous
temperature
treatments.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
älteren
Menschen
zu
vermeiden
Konsummilch
aus
Angst,
dass
es
ihre
Verdauung
stören
könnte.
Many
elderly
do
not
drink
milk
because
of
the
fear
that
it
might
disrupt
their
digestive
processes.
ParaCrawl v7.1
Konsummilch,
die
die
Anforderungen
an
den
Fettgehalt
nicht
erfüllt,
darf
nur
in
Bulgarien
vermarktet
oder
in
Drittländer
ausgeführt
werden.
Drinking
milk
which
does
not
comply
with
the
requirements
relating
to
fat
content
may
be
marketed
only
in
Bulgaria
or
exported
to
third
countries.
DGT v2019
Zunächst
einmal,
ausgehend
von
der
Annahme,
dass
wir
uns
über
die
Einbeziehung
von
Konsummilch
einig
sind,
ist
es
natürlich
äußerst
wichtig,
dass
die
traditionellen
Flaschengrößen,
in
denen
Milch
im
Vereinigten
Königreich
geliefert
wird,
absolut
unangetastet
bleiben.
First
of
all,
on
the
assumption
that
we
agree
that
drinking
milk
should
be
included,
it
is
obviously
extremely
important
that
the
traditional
bottle
sizes
in
which
milk
is
delivered
in
the
UK
are
fully
protected.
Europarl v8
Die
momentane
Verordnung
sieht
drei
Kategorien
von
Konsummilch
vor,
die
in
der
Gemeinschaft
erzeugt
und
verarbeitet
werden
können.
The
current
regulation
recognises
three
categories
of
drinking
milk
that
can
be
produced
and
marketed
in
the
Community.
Europarl v8
Unsere
Milchwerke
rechnen
bei
den
Bauern
auf
ein
hundertstel
Prozent
genau
ab,
also
müssen
sie
auch
in
der
Lage
sein,
bei
den
Verbrauchern
exakt
anzugeben,
wie
hoch
der
Eiweißgehalt
in
der
Konsummilch
ist.
Milk
producers
calculate
the
fat
content
of
the
milk
they
get
from
the
farmers
exactly
to
within
0.01%,
so
they
must
also
be
able
to
give
consumers
an
exact
indication
of
the
fat
content
of
drinking
milk.
Europarl v8
Die
Juniliste
unterstützt
die
Kommission
dahingehend,
nunmehr
auch
die
Produktion
und
Vermarktung
von
Konsummilch
zu
erlauben,
die
nicht
einer
der
drei
bisherigen
Kategorien
zugeordnet
werden
kann.
The
June
List
supports
the
Commission
on
the
point
that
it
must
be
permitted
to
produce
and
sell
drinking
milk
that
is
not
classified
in
any
of
the
three
categories
that
apply
at
present.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
stimmt
dem
generellen
Ansatz
zwar
zu,
empfiehlt
jedoch,
dass
die
Regelung
noch
für
weitere
Sektoren
gelten
soll,
nämlich
Konsummilch,
Butter,
Röstkaffee,
Teigwaren,
Reis
und
Braunzucker.
Whilst
supporting
the
overall
approach,
the
Committee
on
the
Internal
Market
and
Consumer
Protection
suggests
that
additional
sectors
should
become
subject
to
regulation,
including
drinking
milk,
butter,
roasted
coffee,
dried
pasta,
rice
and
brown
sugar.
Europarl v8
Daher
sah
ich
mich
veranlasst
vorzuschlagen,
dass
auch
für
weitere
Grunderzeugnisse
verbindliche
Wertereihen
gelten
sollten,
und
zwar
für
Kaffee,
Butter,
Reis,
Teigwaren
und
Konsummilch.
I
was
therefore
led
to
propose
that
other
basic
products
be
subject
to
mandatory
ranges.
They
are
coffee,
butter,
rice,
pasta
and
drinking
milk.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
ferner
festgestellt,
dass
einige
weitere
Grundnahrungsmittel,
nämlich
Kaffee,
Butter,
Salz,
Reis,
Teigwaren
und
Konsummilch,
als
Ausnahme
zur
Liberalisierung
weiterhin
obligatorischen
Wertereihen
unterliegen
sollten.
The
report
also
considers
that
some
other
staple
foods,
namely
coffee,
butter,
salt,
rice,
pasta
and
drinking
milk,
should
continue
to
be
subject
to
mandatory
ranges,
as
a
derogation
to
liberalisation.
Europarl v8
Die
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
und
zum
Verkauf
als
Konsummilch
bestimmten
Erzeugnisse
müssen
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
entsprechen.
Products
imported
into
the
Community
for
sale
as
drinking
milk
must
comply
with
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
In
Bezug
auf
die
Anforderungen
an
den
Fettgehalt
von
in
Finnland
und
Schweden
erzeugter
Konsummilch
wurde
dieser
Zeitraum
bis
zum
30.
April
2009
verlängert.
With
regard
to
the
requirements
for
the
fat
content
of
drinking
milk
produced
in
Finland
and
Sweden,
that
period
has
been
extended
until
30
April
2009.
JRC-Acquis v3.0
Die
in
diesen
beiden
Mitgliedstaaten
erzeugte
Konsummilch,
für
die
diese
Ausnahmeregelung
gilt,
darf
nur
in
dem
Erzeugerland
vermarktet
oder
in
ein
Drittland
ausgeführt
werden.
Drinking
milk
produced
in
those
two
Member
States
and
covered
by
this
derogation
may
only
be
marketed
in
the
country
of
production
or
exported
to
a
third
country.
JRC-Acquis v3.0
Zudem
gehen
die
in
der
genannten
Richtlinie
festgelegten
Behandlungsvorschriften
für
Konsummilch
über
die
Anforderungen
des
OIE-Kodex
über
die
Vernichtung
von
MKS-Viren
in
Milch
hinaus
und
führen
zu
logistischen
Problemen
bei
der
Beseitigung
beträchtlicher
Milchmengen,
die
von
Molkereien
abgelehnt
werden.
In
addition,
the
treatment
for
milk
for
human
consumption
provided
for
in
that
Directive
exceeds
the
requirements
of
the
code
of
the
OIE
on
destruction
of
foot-and-mouth
disease
virus
in
milk
and
results
in
logistic
problems
in
the
disposal
of
substantial
quantities
of
milk
refused
by
dairy
plants.
JRC-Acquis v3.0