Translation of "Konsumgüterbranche" in English
Dies
wird
zu
einer
schnellen
Rückkehr
des
Wachstums
in
der
Konsumgüterbranche
beitragen.
This
will
contribute
to
a
rapid
return
to
growth
in
the
goods
sector.
Europarl v8
Ebenso
sind
die
Unternehmen
der
Konsumgüterbranche
sowohl
im
Food-
wie
auch
Nonfood-Geschäft
angesiedelt.
The
companies
in
the
consumer
goods
branches
are
also
to
be
found
both
in
the
food
business
and
the
non-food
business.
ParaCrawl v7.1
Sehr
anspruchsvolle
Kunden
in
der
Nahrungs-
und
Konsumgüterbranche
verlangen
nahtloses
Versandmanagement.
Highly-demanding
customers
in
food
and
consumer-goods
industries
require
seamless
shipping
management.
CCAligned v1
Diesen
Standort
für
die
Konsumgüterbranche
finden
Sie
hier:
This
location
for
the
consumer
goods
industry
can
be
found
here:
ParaCrawl v7.1
Und
somit
für
mittelständische
Unternehmen
der
Getränke-
und
Konsumgüterbranche
höchst
attraktive
Eigenschaften
bietet.
And
soft
for
medium-sized
companies
in
the
beverage
and
consumer
goods
industry
offers
attractive
features.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensmittel
Zeitung
ist
die
führende
Fach-
und
Wirtschaftszeitung
der
Konsumgüterbranche
in
Deutschland.
Lebensmittel
Zeitung
is
the
leading
trade
and
business
journal
for
the
FMCG
industry
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Angwin
verfügt
über
30
Jahre
IT-Erfahrung
in
verschiedenen
Grossunternehmen
der
Handels-
und
Konsumgüterbranche.
Angwin
has
over
30
years
of
IT
experience
in
a
number
of
major
retail
and
consumer
brands.
ParaCrawl v7.1
Veredelung
durch
innovative
und
qualitativ
hochwertigste
Überdrucklacke
ist
in
der
Konsumgüterbranche
ein
Wachstumsfeld.
Print
finishing
with
innovative
and
high-quality
overprint
coatings
is
a
growing
sector
in
the
consumer
goods
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
besten
Unternehmen
kommen
aus
der
deutschen
Telekommunikations-,
Einzelhandels-
und
Konsumgüterbranche.
The
top
four
companies
come
from
the
German
telecom,
retail
and
consumer
products
sectors.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
Rezession
hat
die
Konsumgüterbranche
einschneidend
verändert.
The
global
recession
has
reset
the
consumer
products
landscape.
ParaCrawl v7.1
In
der
Konsumgüterbranche
muss
eine
Anlage
mit
optimaler
Kapazität
arbeiten.
For
consumer
goods
customers,
the
plant
must
operate
at
optimal
capacity.
ParaCrawl v7.1
In
der
Handels-
und
Konsumgüterbranche
gilt
der
deutsche
Markt
als
besonders
anspruchsvoll.
In
retail
and
consumer
goods,
the
German
market
is
especially
challenging.
ParaCrawl v7.1
Slant
hat
große
Erfahrung
im
Marketing
in
der
Konsumgüterbranche
sowie
im
Markenaufbau
und
Vertrieb
.
Slant
brings
extensive
experience
in
consumer
packaged
goods
marketing,
branding
and
distribution.
ParaCrawl v7.1
Vom
12.
bis
16.
Februar
2016
trifft
sich
die
globale
Konsumgüterbranche
in
Frankfurt
am
Main.
The
global
consumer-goods
sector
will
come
together
again
in
Frankfurt
am
Main
from
12
to
16
February
2016.
ParaCrawl v7.1
Unilever
ruft
außerdem
die
gesamte
Konsumgüterbranche
dazu
auf,
die
Umstellung
hin
zu
einer
Kreislaufwirtschaft
voranzutreiben.
Unilever
has
also
called
on
the
entire
consumer
goods
industry
to
forge
ahead
with
the
transition
to
a
circular
economy.
ParaCrawl v7.1
Tchibo
wurde
aufgrund
der
Vorreiterrolle
und
Selbstverpflichtung
in
der
Konsumgüterbranche
als
Deutschlands
nachhaltigstes
Großunternehmen
gewürdigt.
Tchibo
was
named
Germany's
Most
Sustainable
Large
Company
for
its
leadership
and
voluntary
commitment
in
the
consumer
goods
industry.
ParaCrawl v7.1
Sinkende
Einzelhandelspreise
lassen
zwangsläufig
die
Umsätze
und
damit
die
Statistik
der
Konsumgüterbranche
wenig
gut
aussehen.
Inevitably,
sinking
retail
prices
do
not
let
the
sales
figures
look
very
good
and
therefore
the
statistics
of
the
consumer
goods
industry.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
derzeit
Mitglied
in
Verwaltungsräten
von
mehreren
privaten
Unternehmen
in
der
Life-Science
und
Konsumgüterbranche.
She
currently
sits
on
the
board
of
directors
of
several
private
companies
in
the
life
science
and
consumer
goods
sectors.
ParaCrawl v7.1
Duftstoffe
sind
in
der
gesamten
Konsumgüterbranche
wie
Parfüm,
Körperpflege-
und
Haushaltsprodukten
zu
finden.
Fragrances
are
to
be
found
throughout
the
whole
consumer
goods
sector
including
perfumes,
personal
care
and
household
products.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
berichten
die
Unternehmen
der
Konsumgüterbranche
mehr
oder
weniger
unisono
auch
von
steigenden
Gewinnen.
This
is
why
businesses
in
the
consumer
goods
industry
are
speaking
of
rising
profits
more
or
less
in
unison.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
organisiert
sie
mit
der
Spielwarenmesse
International
Toy
Fair
Nürnberg
die
größte
Fachmesse
aus
der
Spielwaren-
und
Konsumgüterbranche.
It
also
organize
the
Spielwarenmesse
International
Toy
Fair
Nürnberg,
the
world’s
biggest
trade
fair
for
professionals
from
the
toy
and
consumer
goods
industries.
WikiMatrix v1
Am
06.02.2012
blicken
namhafte
Referenten
der
Spielwaren-
und
Konsumgüterbranche
auf
der
Global
Toy
Conference
in
die
Zukunft.
Well-known
speakers
from
the
toy
and
consumer
goods
industries
take
a
look
into
the
future
at
the
Global
Toy
Conference
on
6.2.2012.
ParaCrawl v7.1
Von
Hamburg
bis
Skandinavien:
Die
Nordstil
präsentiert
vom
25.
bis
27.
Juli
2015
aktuelle
Trends
und
Lifestyleprodukte
der
Konsumgüterbranche.
From
Hamburg
to
Scandinavia:
Nordstil
presents
the
latest
trends
and
lifestyle
products
from
the
consumer-goods
sector
from
25
to
27
July
2015.
ParaCrawl v7.1
Rambaut
Fairley
ist
auf
die
Konsumgüterbranche
spezialisiert
und
arbeitet
international
mit
führenden
Handels-,
Freizeit-
und
Konsumgüterunternehmen.
Rambaut
specialises
in
consumer
industries,
working
internationally
with
leading
retail,
leisure
and
consumer
goods
companies.
CCAligned v1
Die
Einzelhandels-
und
Konsumgüterbranche
wird
sich
in
den
nächsten
10
Jahren
stärker
verändern
als
in
den
letzten
40
Jahren.
Retail
and
consumer
goods
industries
will
change
more
in
the
next
10
years
than
they
have
in
the
past
40
years
CCAligned v1
Die
Komplexität
der
logistischen
Planungs-
und
Steuerungsprozesse
ist
in
kaum
einer
anderen
Branche
derart
intensiv
wie
in
der
Konsumgüterbranche.
The
complexity
of
logistic
planning
and
control
processes
in
the
consumer
goods
industry
is
more
intensive
than
perhaps
in
any
other
industry.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Bericht
mit
dem
Titel
"Towards
the
Circular
Economy
Vol.
2"
1),
den
die
Ellen-MacArthur-Stiftung
gemeinsam
mit
McKinsey
im
Jahr
2013
erstellt
hat,
beschäftigt
sich
mit
den
Auswirkungen
der
Kreislaufwirtschaftsmodelle
auf
die
Konsumgüterbranche.
A
second
report,
Towards
the
Circular
Economy
Volume
21),
produced
by
the
Ellen
MacArthur
Foundation
and
McKinsey
in
2013
focused
on
the
impact
of
circular
models
in
the
consumer
goods
industry.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Hersteller
und
Händler
aus
der
Fashion
-
und
der
Konsumgüterbranche
nutzen
die
Leistungen
von
Logwin
in
Kroatien.
Customers
for
Logwin's
services
in
Croatia
are
mainly
manufacturers
and
retailers
in
the
fashion
and
consumer
goods
sectors.
ParaCrawl v7.1