Translation of "Konsumgüterbranche" in English

Dies wird zu einer schnellen Rückkehr des Wachstums in der Konsumgüterbranche beitragen.
This will contribute to a rapid return to growth in the goods sector.
Europarl v8

Ebenso sind die Unternehmen der Konsumgüterbranche sowohl im Food- wie auch Nonfood-Geschäft angesiedelt.
The companies in the consumer goods branches are also to be found both in the food business and the non-food business.
ParaCrawl v7.1

Sehr anspruchsvolle Kunden in der Nahrungs- und Konsumgüterbranche verlangen nahtloses Versandmanagement.
Highly-demanding customers in food and consumer-goods industries require seamless shipping management.
CCAligned v1

Diesen Standort für die Konsumgüterbranche finden Sie hier:
This location for the consumer goods industry can be found here:
ParaCrawl v7.1

Und somit für mittelständische Unternehmen der Getränke- und Konsumgüterbranche höchst attraktive Eigenschaften bietet.
And soft for medium-sized companies in the beverage and consumer goods industry offers attractive features.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensmittel Zeitung ist die führende Fach- und Wirtschaftszeitung der Konsumgüterbranche in Deutschland.
Lebensmittel Zeitung is the leading trade and business journal for the FMCG industry in Germany.
ParaCrawl v7.1

Angwin verfügt über 30 Jahre IT-Erfahrung in verschiedenen Grossunternehmen der Handels- und Konsumgüterbranche.
Angwin has over 30 years of IT experience in a number of major retail and consumer brands.
ParaCrawl v7.1

Veredelung durch innovative und qualitativ hochwertigste Überdrucklacke ist in der Konsumgüterbranche ein Wachstumsfeld.
Print finishing with innovative and high-quality overprint coatings is a growing sector in the consumer goods industry.
ParaCrawl v7.1

Die vier besten Unternehmen kommen aus der deutschen Telekommunikations-, Einzelhandels- und Konsumgüterbranche.
The top four companies come from the German telecom, retail and consumer products sectors.
ParaCrawl v7.1

Die weltweite Rezession hat die Konsumgüterbranche einschneidend verändert.
The global recession has reset the consumer products landscape.
ParaCrawl v7.1

In der Konsumgüterbranche muss eine Anlage mit optimaler Kapazität arbeiten.
For consumer goods customers, the plant must operate at optimal capacity.
ParaCrawl v7.1

In der Handels- und Konsumgüterbranche gilt der deutsche Markt als besonders anspruchsvoll.
In retail and consumer goods, the German market is especially challenging.
ParaCrawl v7.1

Slant hat große Erfahrung im Marketing in der Konsumgüterbranche sowie im Markenaufbau und Vertrieb .
Slant brings extensive experience in consumer packaged goods marketing, branding and distribution.
ParaCrawl v7.1

Vom 12. bis 16. Februar 2016 trifft sich die globale Konsumgüterbranche in Frankfurt am Main.
The global consumer-goods sector will come together again in Frankfurt am Main from 12 to 16 February 2016.
ParaCrawl v7.1

Unilever ruft außerdem die gesamte Konsumgüterbranche dazu auf, die Umstellung hin zu einer Kreislaufwirtschaft voranzutreiben.
Unilever has also called on the entire consumer goods industry to forge ahead with the transition to a circular economy.
ParaCrawl v7.1

Tchibo wurde aufgrund der Vorreiterrolle und Selbstverpflichtung in der Konsumgüterbranche als Deutschlands nachhaltigstes Großunternehmen gewürdigt.
Tchibo was named Germany's Most Sustainable Large Company for its leadership and voluntary commitment in the consumer goods industry.
ParaCrawl v7.1

Sinkende Einzelhandelspreise lassen zwangsläufig die Umsätze und damit die Statistik der Konsumgüterbranche wenig gut aussehen.
Inevitably, sinking retail prices do not let the sales figures look very good and therefore the statistics of the consumer goods industry.
ParaCrawl v7.1

Sie ist derzeit Mitglied in Verwaltungsräten von mehreren privaten Unternehmen in der Life-Science und Konsumgüterbranche.
She currently sits on the board of directors of several private companies in the life science and consumer goods sectors.
ParaCrawl v7.1

Duftstoffe sind in der gesamten Konsumgüterbranche wie Parfüm, Körperpflege- und Haushaltsprodukten zu finden.
Fragrances are to be found throughout the whole consumer goods sector including perfumes, personal care and household products.
ParaCrawl v7.1

Deshalb berichten die Unternehmen der Konsumgüterbranche mehr oder weniger unisono auch von steigenden Gewinnen.
This is why businesses in the consumer goods industry are speaking of rising profits more or less in unison.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem organisiert sie mit der Spielwarenmesse International Toy Fair Nürnberg die größte Fachmesse aus der Spielwaren- und Konsumgüterbranche.
It also organize the Spielwarenmesse International Toy Fair Nürnberg, the world’s biggest trade fair for professionals from the toy and consumer goods industries.
WikiMatrix v1

Am 06.02.2012 blicken namhafte Referenten der Spielwaren- und Konsumgüterbranche auf der Global Toy Conference in die Zukunft.
Well-known speakers from the toy and consumer goods industries take a look into the future at the Global Toy Conference on 6.2.2012.
ParaCrawl v7.1

Von Hamburg bis Skandinavien: Die Nordstil präsentiert vom 25. bis 27. Juli 2015 aktuelle Trends und Lifestyleprodukte der Konsumgüterbranche.
From Hamburg to Scandinavia: Nordstil presents the latest trends and lifestyle products from the consumer-goods sector from 25 to 27 July 2015.
ParaCrawl v7.1

Rambaut Fairley ist auf die Konsumgüterbranche spezialisiert und arbeitet international mit führenden Handels-, Freizeit- und Konsumgüterunternehmen.
Rambaut specialises in consumer industries, working internationally with leading retail, leisure and consumer goods companies.
CCAligned v1

Die Einzelhandels- und Konsumgüterbranche wird sich in den nächsten 10 Jahren stärker verändern als in den letzten 40 Jahren.
Retail and consumer goods industries will change more in the next 10 years than they have in the past 40 years
CCAligned v1

Die Komplexität der logistischen Planungs- und Steuerungsprozesse ist in kaum einer anderen Branche derart intensiv wie in der Konsumgüterbranche.
The complexity of logistic planning and control processes in the consumer goods industry is more intensive than perhaps in any other industry.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Bericht mit dem Titel "Towards the Circular Economy Vol. 2" 1), den die Ellen-MacArthur-Stiftung gemeinsam mit McKinsey im Jahr 2013 erstellt hat, beschäftigt sich mit den Auswirkungen der Kreislaufwirtschaftsmodelle auf die Konsumgüterbranche.
A second report, Towards the Circular Economy Volume 21), produced by the Ellen MacArthur Foundation and McKinsey in 2013 focused on the impact of circular models in the consumer goods industry.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Hersteller und Händler aus der Fashion - und der Konsumgüterbranche nutzen die Leistungen von Logwin in Kroatien.
Customers for Logwin's services in Croatia are mainly manufacturers and retailers in the fashion and consumer goods sectors.
ParaCrawl v7.1