Translation of "Konsultativabstimmung" in English

Die Aktionäre genehmigten den Vergütungsbericht 2014 in einer Konsultativabstimmung.
The shareholders approved the 2014 compensation report in a consultative vote.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer nicht bindenden Konsultativabstimmung lehnte die Generalversammlung den Vergütungsbericht 2017 ab.
In a non-binding consultative vote, the shareholders rejected the compensation report for 2017.
ParaCrawl v7.1

Erstmals wurde eine Konsultativabstimmung zum Entschädigungsbericht des Verwaltungsrates durchgeführt.
For the first time, an advisory vote on the remuneration report was conducted.
ParaCrawl v7.1

Der Entschädigungsbericht wurde im Rahmen einer Konsultativabstimmung bestätigt.
The remuneration report was approved by shareholders in an advisory vote.
ParaCrawl v7.1

Der Entschädigungsbericht wurde im Rahmen einer Konsultativabstimmung mit rund 78 Prozent des vertretenen Aktienkapitals bestätigt.
The remuneration report was confirmed in an advisory vote by shareholders representing approximately 78 percent of the share capital.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat führte eine Konsultativabstimmung über den Vergütungsbericht durch, dem die Aktionäre ebenfalls zustimmten.
Sulzer’s Board of Directors held a non-binding advisory vote on the Compensation Report, which was also approved by the shareholders.
ParaCrawl v7.1

Der Entschädigungsbericht wurde im Rahmen einer Konsultativabstimmung mit rund 79 Prozent des vertretenen Aktienkapitals bestätigt.
The remuneration report was confirmed in an advisory vote by shareholders holding approximately 79 percent of the share capital represented.
ParaCrawl v7.1

Der Entschädigungsbericht wurde im Rahmen einer Konsultativabstimmung mit rund 93,98 Prozent des vertretenen Aktienkapitals bestätigt.
The remuneration report was approved in an advisory vote by shareholders representing approximately 93.98 percent of the share capital.
ParaCrawl v7.1

Sulzer sich verbindlich dazu verpflichtet, eine zusätzliche jährliche Konsultativabstimmung über den Vergütungsbericht durchzuführen,
Sulzer is obliged to hold an additional annual advisory vote on the compensation report,
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben Sie die Gelegenheit, Ihre Meinung über den Vergütungsbericht in einer Konsultativabstimmung auszudrücken.
Further, you will have the opportunity to express your opinion on the compensation report in a consultative vote.
ParaCrawl v7.1

Kenntnis nehmend von dem von der Gebietsregierung durchgeführten Prozess zur Überprüfung der Verfassung und der im Mai 2005 in St. Helena abgehaltenen Konsultativabstimmung über eine neue Verfassung,
Noting the constitutional review process led by the territorial Government and the consultative poll with regard to a new constitution, held in Saint Helena in May 2005,
MultiUN v1

Kenntnis nehmend von dem von der Gebietsregierung durchgeführten Prozess zur Überprüfung der Verfassung und der am 25. Mai 2005 in St. Helena abgehaltenen Konsultativabstimmung über eine neue Verfassung,
Taking note of the constitutional review process led by the territorial Government and the consultative poll with regard to a new Constitution held in Saint Helena on 25 May 2005,
MultiUN v1

Dieser Vergütungsbericht wird den Aktionären an der GV im April 2018 zu einer nicht bindenden Konsultativabstimmung vorgelegt.
This Compensation Report will be submitted for a non-binding, consultative shareholders' vote at the AGM in April 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Generalversammlung genehmigte im Rahmen einer erstmaligen Konsultativabstimmung den Vergütungsbericht 2011 und hieß zudem die Ausschüttung einer Dividende aus der Reserve aus Kapitaleinlagen in der Höhe von CHF 15 Franken pro Aktie gut.
In its first consultative vote, the Annual General Meeting approved the 2011 Compensation Report and also endorsed the distribution of a dividend from capital contribution reserves amounting to CHF 15 per share.
ParaCrawl v7.1

Sie genehmigten den Jahresbericht, die Jahresrechnung sowie die Konzernrechnung 2018 und im Rahmen einer Konsultativabstimmung den Vergütungsbericht.
They approved the Annual Report, the Financial Statement, the Consolidated Financial Statements 2018, as well as the Compensation Report in an advisory vote.
ParaCrawl v7.1

Das Vergütungssystem für den Verwaltungsrat und die Unternehmensleitung wurde in einer Konsultativabstimmung mit 98,6% der Stimmen angenommen.
The system of remuneration for the Board of Directors and the senior management has been approved by 98.6% on an advisory vote.
ParaCrawl v7.1

Ferner nehmen wir jeweils eine Konsultativabstimmung der Aktionäre zu diesem Vergütungsbericht vor, so dass die Aktionäre ihre Meinung zu unserer Vergütungspolitik und den entsprechenden Programmen äußern können.
In addition, the compensation report is submitted to a consultative shareholders’ vote, so that shareholders can express their opinion on the compensation policy and programs.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre haben entschieden, über den Entschädigungsbericht in globo abzustimmen und genehmigten die an die Mitglieder des Verwaltungsrats und der Geschäftsleitung bezahlte Entschädigung für das Geschäftsjahr 2010 in einer Konsultativabstimmung.
The shareholders elected to vote on the compensation report in aggregate and approved the compensation paid to the members of the board of directors and the executive board for the financial year 2010 in an advisory vote.
ParaCrawl v7.1

Zum dritten Mal wurde vom Verwaltungsrat eine Konsultativabstimmung über den Vergütungsbericht durchgeführt, dem die Aktionäre zustimmten.
For the third time, Sulzer’s Board of Directors held a non-binding advisory vote on the Compensation Report, which was approved by the shareholders.
ParaCrawl v7.1

In einer Konsultativabstimmung haben sich die Bewohner/innen der neuen Gemeinde Riederalp mit einem Ja-Stimmen-Anteilen von über 80% für die Fusion ausgesprochen.
In an advisory, the residents / inside the new community Riederalp have spoken with a yes-vote shares of over 80% for fusion.
ParaCrawl v7.1

Wie in den vergangenen Jahren werden die Aktionäre im Rahmen der Konsultativabstimmung auch Ã1?4ber den VergÃ1?4tungsbericht 2016 befinden, in dem Strategie und Grundsätze, Governance und Praktiken der VergÃ1?4tung erläutert sind.
As in previous years, there will also be an advisory vote by shareholders on the current compensation report, which outlines UBS's compensation strategy and principles, governance and practice.
ParaCrawl v7.1

Zum zweiten Mal wurde vom Verwaltungsrat eine Konsultativabstimmung über den Vergütungsbericht durchgeführt, dem die Aktionäre zustimmten.
For the second time, Sulzer’s Board of Directors held a non-binding advisory vote on the Compensation Report, which was approved by the shareholders.
ParaCrawl v7.1

Zum vierten Mal wurde vom Verwaltungsrat eine Konsultativabstimmung über den Vergütungsbericht durchgeführt, dem die Aktionäre zustimmten.
For the fourth time, Sulzer’s Board of Directors held a non-binding advisory vote on the Compensation Report, which was approved by the shareholders.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird der Vergütungsbericht den Aktionären zur Konsultativabstimmung vorgelegt, sodass die Aktionäre ihre Meinung zur Vergütungspolitik und zu den Vergütungsprogrammen äußern können.
The compensation report is submitted to a consultative shareholders' vote, so that shareholders can express their opinion on the compensation policy and programs.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionärinnen und Aktionäre können sich an der Generalversammlung über die Vergütung im Rahmen einer Konsultativabstimmung äußern.
Shareholders can indicate their views on remuneration in a consultative vote at the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich einer Konsultativabstimmung heißt die Generalversammlung einstimmig einen möglichen Wechsel von IFRS zu einem anderen Rechnungslegungsstandard, sowie den möglichen Wechsel in ein tieferes Börsensegment gut, und beauftragt den Verwaltungsrat sämtliche Optionen zu prüfen.
Within the scope of a consultative vote, the Shareholders Meeting unanimously approved a possible change of IFRS to anther accounting standard, and a possible change into a lower stock market segment, and asked the Board of Directors to analyze all options.
ParaCrawl v7.1

Zum fünften Mal wurde vom Verwaltungsrat eine Konsultativabstimmung über den Vergütungsbericht durchgeführt, dem die Aktionäre zustimmten.
For the fifth time, Sulzer’s Board of Directors held a non-binding advisory vote on the Compensation Report, which was also approved by the shareholders.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre genehmigten die an den Verwaltungsrat und die Geschäftsleitung bezahlte Vergütung für das Geschäftsjahr 2013 in einer Konsultativabstimmung.
The shareholders approved the compensation paid to the board of directors and the executive board for the financial year 2013 in a consultative vote.
ParaCrawl v7.1