Translation of "Konsultationsphase" in English

Das Weißbuch sieht eine Konsultationsphase bis März 2002 vor.
The White Paper makes provision for a consultation stage up to March 2002.
Europarl v8

Die Agentur veröffentlicht außerdem die im Verlauf der Konsultationsphase erhaltenen Kommentare.
The Agency will also publish comments received during the consultation phase.
ELRC_2682 v1

Alle während der Konsultationsphase abgegebenen Stellungnahmen wurden in dem Papier berücksichtigt.
The document takes due account of all the comments made during the consultation phase.
TildeMODEL v2018

Das Inlandspreisprinzip war der Ausgangspunkt der Kommission für die zweite Konsultationsphase.
The home pricing principle was the starting point for the Commission for the second phase of consultation.
TildeMODEL v2018

Es wird vorgeschlagen, dass die Konsultationsphase bis März 2008 dauern soll.
It is suggested that the consultation phase will last until March 2008.
TildeMODEL v2018

Nach Ablauf der Konsultationsphase werden wir alle eingegangenen Beiträge gründlich prüfen.
Once the period of consultation comes to an end, we will carefully evaluate the contributions received.
TildeMODEL v2018

Die Konsultationsphase für die Mitgliedstaaten wird von 45 auf 15 Tage verkürzt.
The consultation period for Member States will be shortened to 15, from 45 days.
TildeMODEL v2018

Diese Vertreterorganisationen wurden ebenfalls während der zweiten Konsultationsphase angehört.
These representative organisations were also consulted during the second phase of consultation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission trifft derzeit Vorbereitungen für eine zweite Konsultationsphase.
The Commission is currently preparing to launch a second phase of consultation.
TildeMODEL v2018

Die erste Konsultationsphase wurde im März 2010 eingeleitet.
The first phase of consultation was launched in March 2010.
TildeMODEL v2018

Verfahrensaspekte: Die Konsultationsphase für das Grünbuch war am 16. Juli 2007 abgeschlossen.
Procedural aspects: the consultation period of the Green Paper closed on 16 July 2007.
TildeMODEL v2018

Anfang 2014 folgte die zweite Konsultationsphase.
It was followed by a second stage consultation at the beginning of 2014.
TildeMODEL v2018

Es hat ferner beschlossen, nach einer Konsultationsphase Anfang 1984 hierüber zu debattieren.
In responding to the mandate of the European Council, the present report sets out the conclusions that the Commission draws regarding the lines of action that seem appropriate for the period ahead.
EUbookshop v2

Die Konsultationsphase von MEDIA war auf die Schaffung angepaßter finanzi­eller Mechanismen ausgerichtet.
During its consultation phase, MEDIA concentrated on identifying the right sort of funding mechanisms.
EUbookshop v2

Die Geschäftsleitung und die Arbeitnehmervertretung standen während der Konsultationsphase in einem aktiven Dialog.
The Executive Board and the Employee Representative Committee engaged in active dialogue during the consultation phase.
ParaCrawl v7.1

In der Konsultationsphase konnte SEV-GATA das Unternehmen nicht vom Stellenabbau abbringen.
During the consultation procedure SEV-GATA was not able to talk Lufthansa out of making staff reductions.
ParaCrawl v7.1

Während der offiziellen Konsultationsphase für den Standort Plymouth wurden Alternativen zur Schließung erarbeitet.
During the formal consultation period for the Plymouth site, alternative options to closure were identified.
ParaCrawl v7.1

Banken und Fintechs sollten die Konsultationsphase konstruktiv nutzen.
I urge banks and fintechs to use the consultation phase constructively.
ParaCrawl v7.1

Hierauf folgte eine einjährige Konsultationsphase mit etwa 230 Veranstaltungen und über 490 schriftlichen Beiträgen.
This was then followed by a one-year consultation period, which saw some 230 events and over 490 written submissions.
TildeMODEL v2018

Hierauf folgte eine einjäh­rige Konsultationsphase mit etwa 230 Veranstaltungen und über 490 schriftlichen Beiträgen.
This was then followed by a one-year consultation period, which saw some 230 events and over 490 written submissions.
TildeMODEL v2018

In der zweiten Konsultationsphase hatte jedermann die Möglichkeit, seine Ansichten zu äußern (siehe ).
The second phase gave everyone a chance to express their views (see ).
TildeMODEL v2018

Kommentare und Beiträge in dieser ersten Konsultationsphase sind bis spätestens zum 23. November 2001 zu übermitteln.
Comments and contributions, in this first consultation phase, must be submitted no later than 23 November 2001.
TildeMODEL v2018

Nach der ersten Hälfte der Konsultationsphase fand am 11. November 2015 ergänzend eine öffentliche Konsultation statt.
The consultation was complemented with a public hearing on 11 November 2015, halfway through the public consultation.
TildeMODEL v2018

Die EASA wird diese Maßnahmen voraussichtlich nach Abschluss der Konsultationsphase Anfang 2012 offiziell verabschieden.
EASA should formally adopt such measures, following the consultation period, in early 2012.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss dieser Konsultationsphase wird die Kommission 2011 etwaige Folgemaßnahmen und weitere Vorschläge ankündigen.
Once this consultation phase is closed the Commission will announce any appropriate follow up measures and proposals in 2011.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird eine bis März 2008 vorgesehene Konsultationsphase einleiten, die auf Diskussionsworkshops beruht.
The Commission will now launch a consultation phase lasting until March 2008, based around discussion workshops.
EUbookshop v2