Translation of "Konstruktionsvorgaben" in English

Selbst starre Konstruktionsvorgaben sind mit ChemResist wirtschaftlich lösbar.
Even rigid construction specifications can be solved economically with ChemResist.
ParaCrawl v7.1

Sie lassen sich flexibel auf alle Konstruktionsvorgaben und Spezifikationen der Kunden anpassen.
Moreover, they can be flexibly customized to suit all design specifications.
ParaCrawl v7.1

Die Abstandsstücke und der Kleber bestehen entsprechend den üblichen Konstruktionsvorgaben aus organischen siliziumhaltigen Materialien.
To conform to the customary configuration requirements, the spacers and adhesive are formed of organic silicon-containing materials.
EuroPat v2

Aus unserer Erfahrung setzt sich der gesamte Umfang an Konstruktionsvorgaben aus ca. 100 Detailzeichnungen zusammen.
Our experience is composed of the complete coverage of construction specifications from approximately 100 detail drawings.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird eine geometrische Vermessung der Abkantung und Biegeradien mit einem Präzisionsperthometer nach Konstruktionsvorgaben durchgeführt.
In addition, geometrical measurement of the border and bending radii is carried out with a precision perthometer according to design specifications.
ParaCrawl v7.1

Die in der Richtlinie über Altfahrzeuge festgelegten ehrgeizigen Zielvorgaben für Wiederverwendung, Recycling und Verwertung (85 %), die durch Konstruktionsvorgaben im Hinblick auf Wiederverwendbarkeit, Recyclingfähigkeit und Verwertbarkeit16 von Fahrzeugen ergänzt werden, wurden 2006 überprüft und beibehalten.
The 85% reuse, recycling and recovery targets of the Directive on end-of-life vehicles, which are complemented with legislative design requirements on recyclability and reusability of vehicles placed on the market16, have been examined in 2006 and maintained at their ambitious levels.
TildeMODEL v2018

Es wird angeführt, dass die griechischen Behörden weiterhin die Vorschriften eines einzelstaatlichen Erlasses über Dampferzeuger anwenden, die Konstruktionsvorgaben enthalten, die der Richtlinie 97/23/EG über Druckgeräte zuwiderlaufen und somit die Einfuhr derartiger Dampferzeuger aus anderen Mitgliedstaaten behindern (Rechtssache: 2008/4169).
It is alleged that the Greek authorities continue to apply the provisions of a national decree on steam generators which contain design requirements that contravene Directive 97/23/EC on pressure equipment thus hindering the import of such generators from other Member States (Case: 2008/4169)
TildeMODEL v2018

Diese Anordnung erlaubt die effektive Verhinderung der Ankopplung unter speziellen, im wesentlichen unveränderlichen Konstruktionsvorgaben des Brenners und des Brennstoffversorgungssystems.
This arrangement permits the effective prevention of coupling under specific, essentially unchanging design stipulations of the burner and of the fuel supply system.
EuroPat v2

Die Abstandsstücke 5 und die eventuell verwendete Kleberschicht bestehen entsprechend den Konstruktionsvorgaben aus organischen silikongummihaltigen Materialien (beispielsweise Polymeren).
To conform to the configuration requirements, the spacers 5 and the layer of adhesive possibly used are formed of organic silicon-rubber-containing materials (for example polymers).
EuroPat v2

Auf Basis der Konstruktionsvorgaben formen, biegen und löten wir für Sie passgenaue Wasserleitungen einschließlich aller Anschlüsse.
On the basis of design specifications, we shape, bend and solder precisely fitting water pipes for you, including all connections.
CCAligned v1

Mit dem VEAK werden Leitplanken zur Einhaltung von Konstruktionsvorgaben abgebildet, was wiederum die Schwelle zum Eintritt in Projekte reduzieren kann: „Firmen reduzieren ihre Einarbeitungszeit in die Vorgaben der Volkswagen Standards“.
With the VEAK, guidelines are modelled for the maintenance of design specifications which can in turn reduce the threshold for entry into projects: “Companies reduce their time spent adjusting to the specifications of Volkswagen standards”.
ParaCrawl v7.1

Mit dem VEAK werden Leitplanken zur Einhaltung von Konstruktionsvorgaben abgebildet, was wiederum die Schwelle zum Eintritt in Projekte reduzieren kann: "Firmen reduzieren ihre Einarbeitungszeit in die Vorgaben der Volkswagen Standards".
With the VEAK, guidelines are modelled for the maintenance of design specifications which can in turn reduce the threshold for entry into projects: "Companies reduce their time spent adjusting to the specifications of Volkswagen standards".
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf "Dokument 1" klicken, werden z.B. im Notepad-Editor die Konstruktionsvorgaben angezeigt, unter "Dokument 2" erscheint Paintbrush mit einer Konstruktionsskizze, mit "Dokument 3" laden Sie Ihr CAD-Programm mit der Zusammenstellungszeichnung, mit "Dokument 4" erscheint Excel mit Ihrem Kalkulationsblatt am Bildschirm, und mit "Dokument 5" sehen Sie, ob Sie noch im Zeitplan liegen.
When you click on "document 1", for example, the construction requiremets will be displayed in the Notepad Editor. Under "Document 2" the Paintbrush will appear with a construction sketch, with "Document 3" you can load your CAD program with the parts drawing. "Document 4" will load Excel and the calculation page will be displayed on screen, and with "Document 5" you will see how far along you are in the time plan in the project program.
ParaCrawl v7.1

Die durchgeführten Kollisionen haben nicht nur die Prüfung von Materialien und Komponenten zum Ziel, sondern auch die Entwicklung von Konstruktionsvorgaben zur Minimierung der Auswirkungen von Vogelschlag.
The collisions are set up not only to test materials and parts but also to set technical design constraints for minimising the effects of bird strikes .
ParaCrawl v7.1

Die Sensoren 4 bis 6 sind an zentraler Kraftfahrzeugstelle sowie an Front, Heck und/oder Seiten des Kraftfahrzeugs in bekannter Weise angeordnet, wobei die Sensoranzahl je nach Konstruktionsvorgaben variabel ist.
The sensors 4 to 6 are arranged in a known fashion at a central point on the motor vehicle and at the front, rear and/or sides of the motor vehicle, the number of sensors being variable depending on the design specifications.
EuroPat v2

Für alle Baudetails der Villen über den Ozean in Costa Rica beraten wir Ihnen, die beiliegenden Konstruktionsvorgaben in PDF zu kontrollieren.
For the details of the construction of the villas on the ocean in Costa Rica we suggest you to look at the specifications in pdf that you find on this page.
CCAligned v1

Ob bei der Ausarbeitung eines neuen Formenkonzepts für bestimmte Artikel oder bei der sicheren Realisierung vorhandener Konstruktionsvorgaben – die DESMA Experten setzen jede Anforderung perfekt um.
Whether it is projecting a new mould concept for certain articles, or carrying out defined design specifications reliably – the experts of DESMA fulfill all requirements perfectly.
ParaCrawl v7.1

Dank der Unterstützung verschiedenster Dateiformate können wir die Konstruktionsvorgaben und Informationen zu den Einbaubedingungen von unseren Kunden importieren und direkt bei der Konstruktion der speziell angefertigten Lösung berücksichtigen.
Thanks to the support of various file formats, we can import the design specifications and information about the installation conditions of our customers and take these into consideration in the design of the solution specifically made for them.
ParaCrawl v7.1

Ob bei der Ausarbeitung eines neuen Formenkonzepts für bestimmte Artikel oder bei der sicheren Realisierung vorhandener Konstruktionsvorgaben - die DESMA Experten setzen jede Anforderung perfekt um.
Whether it is projecting a new mould concept for certain articles, or carrying out defined design specifications reliably - the experts of DESMA fulfill all requirements perfectly.
ParaCrawl v7.1

Die Schwingen enthalten jeweils vorgesteckte Schrauben, die der KUKA LBR iiwa in der Reihenfolge gemäß der Konstruktionsvorgaben mit dem exakten Drehmoment festzieht.
The KUKA LBR iiwa tightens these in the order and to the exact torque defined in the design specifications.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl erfolgreich konzipierter GMN Sonderbauformen bestätigt, dass auch unter Berücksichtigung außergewöhnlicher Konstruktionsvorgaben leistungsstarke Produkte zum Nutzen unserer Kunden realisierbar sind.
A variety of successfully-implemented GMN special designs confirms that we can develop outstanding, high-performance products to assist our customers in extraordinary construction projects.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der vom Kunden für das Projekt geforderten Spezifikationen und der Konstruktionsvorgaben des Herstellers wird das vollständige Projekt durchgeführt, einschließlich 3D-Modeling, Montageplänen, Fertigungsplänen, Schnittdateien, Schablonen und der notwendigen Unterlagen.
The entire project is carried out in line with the project’s specifications and builder’s design standards, including 3D modelling, assembly drawings, production drawings, cutting files, templates and all the necessary documentation.
ParaCrawl v7.1

Das Modul stellt dabei nicht nur ein Werkzeug zur Ermittlung der statisch erforderlichen Bewehrung dar: Es sind auch die Vorschriften zu zulässigen Höchst- und Mindestbewehrungsgraden für die verschiedenen Bauteiltypen (2D-Platten, 3D-Schalen, Wände, wandartige Träger) abgebildet, wie sie sich in den Normen als Konstruktionsvorgaben finden.
The add-on module is more than just a tool for determining the statically required reinforcement: RF-CONCRETE Surfaces also includes regulations concerning the allowable minimum and maximum reinforcement ratios for different types of structural components (2D plates, 3D shells, walls, deep beams), as they can be found in the form of design specifications defined in the standards.
ParaCrawl v7.1