Translation of "Konstruktionsmerkmale" in English

Diese beiden Konstruktionsmerkmale machten die XLV zu einem sehr wartungsarmen Motorrad.
Those two construction features make the XLV a very low maintenance motorcycle.
Wikipedia v1.0

Ein Muster für ein Informationsdokument hinsichtlich der Konstruktionsmerkmale enthält Anhang 1 Teil 1:
A model for the information document relating to the constructional features is given in Annex 1, Part 1.
DGT v2019

Aufgrund seiner Konstruktionsmerkmale ist der erfindungsgemäße Verschluß auch besonders für flache Damenuhrbänder geeignet.
Due to this construction, the deployment band of the present invention is also suitable for flat lady watch bands.
EuroPat v2

Derartige Konstruktionsmerkmale sind ebenfalls in keiner Patentschrift angegeben.
Such design features are also not indicated in any patent.
EuroPat v2

Aufgrund seiner Konstruktionsmerkmale ist der erfindungsgemäße Verschluß auch besonders für flache Damenuhrarmbänder geeignet.
Due to this construction, the deployment band of the present invention is also suitable for flat lady watch bands.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Anzahl der Arbeitszylinder sind verschiedene Konstruktionsmerkmale zu beachten:
Various constructive features should be mentioned with regard to the number of working cylinders:
EuroPat v2

Nachfolgend werden Konstruktionsmerkmale zur Optimierung dieser Größen gegeben.
Hereinafter, design features optimizing these parameters are given.
EuroPat v2

Alle anderen Daten und Konstruktionsmerkmale sind gleich wie beim Ausführungsbeispiel nach Fig.
All other data and structural characteristics are identical, as in the example of the embodiment of FIG.
EuroPat v2

Die obere Druckgrenze ist durch die Konstruktionsmerkmale der Reaktionsapparatur gegeben.
The maximum pressure is determined by the constructional features of the reaction apparatus.
EuroPat v2

Dabei werden die grundsätzlichen Konstruktionsmerkmale von mit Kunststoff ummantelten Einspressdioden beschrieben.
These publications describe the basic design features of plastic-sheathed press-fit diodes.
EuroPat v2

Hier verbinden sich die erwähnten Vorteile der einzelnen Konstruktionsmerkmale in idealer Weise miteinander.
The mentioned advantages of the individual constructional features are hereby combined with one another in an ideal manner.
EuroPat v2

Das Gehäuse des Akkutanks besitzt die bewährten Konstruktionsmerkmale der professional Handleuchte.
The housings of the cell tanks have the features of the renowned professional housing.
ParaCrawl v7.1

Er zeichnet sich durch zwei typische Konstruktionsmerkmale aus.
It has two typical distinguishing structural features.
ParaCrawl v7.1

Dank einzigartiger Konstruktionsmerkmale arbeitet der Mischer außerdem so sauber und wartungsfreundlich wie möglich.
Further advantages are the unique design features, making the mixer as clean and easy to maintain as possible.
ParaCrawl v7.1

Welche Konstruktionsmerkmale sind beim Dipol zu beachten?
What design characteristics should be considered?
ParaCrawl v7.1

Die Ellbogen werden anhand der folgenden Konstruktionsmerkmale in Kategorien eingeteilt:
Elbows are categorized based on various design features as below:
CCAligned v1

Für eine erfolgreiche Markendiffusion spielen folgende „Konstruktionsmerkmale“ eine wichtige Rolle:
The following “construction characteristics” play an important role for successful brand diffusion:
ParaCrawl v7.1

Besondere Konstruktionsmerkmale erleichtern die Montage und Instandhaltung.
Their distinctive construction features facilitate easy installation and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Einzigartige Konstruktionsmerkmale machen unsere Geräte zu wahren Alleskönnern im Materialumschlag.
Unique design features make our machines true all-rounders in materials handling.
ParaCrawl v7.1

Einzigartige Konstruktionsmerkmale sorgen für konstante optische Parameter auch unter ungünstigen mechanischen- und Umgebungs-Bedingungen.
Unique constructional features provide for constant optical parameter performance even under unfavourable mechanical and environmental conditions.
ParaCrawl v7.1

Die N-Taster zeichnen sich durch besondere Konstruktionsmerkmale aus:
The pick-ups of type N are characterized by special construction features:
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Konstruktionsmerkmale zur staubarmen Befüllung und Verdichtung sorgen für optimale Hygiene.
Various design features for dust-free filling and compacting ensure optimum hygiene.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund werden im Folgenden lediglich die abweichenden Konstruktionsmerkmale näher erläutert.
For this reason only the structural features that are different are described in detail below.
EuroPat v2

Hierbei können auch mehrere solche Konstruktionsmerkmale an einem einzigen rohrförmigen Druckspeicher vorgesehen sein.
Here, multiple such design features may be provided on a single tubular pressure accumulator.
EuroPat v2