Translation of "Konstruktionslage" in English
Die
Nominal-
oder
Konstruktionslage
der
Fensterscheibe
110
ist
in
den
Fig.
The
nominal
position
or
construction
position
of
the
windowpane
110
is
represented
in
FIGS.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
der
Griffschalen-Deckel
21
lagesicher
in
der
gezeigten
Konstruktionslage
festgehalten.
Handle-shell
cover
21
will
in
that
way
be
held
firmly
in
the
design
position
shown.
EuroPat v2
Das
Lenkgetriebe
ist
in
Konstruktionslage
in
einer
Ebene
mit
dem
ersten
Querlenker
angeordnet.
The
steering
gear
is
arranged
in
design
configuration
in
a
plane
with
the
first
transverse
link.
EuroPat v2
In
diesem
materialfreien
Bauraum
ist
in
Konstruktionslage
ein
Teilbereich
des
Lenkgetriebes
angeordnet.
A
section
of
the
steering
gear
is
arranged
in
design
attitude
in
this
material-free
installation
space.
EuroPat v2
Die
Fensterscheibe
wird
dabei
in
der
Konstruktionslage
stabilisiert
und
das
Entstehen
von
unerwünschten
Geräuschen
verhindert.
During
this,
the
windowpane
will
be
stabilized
in
the
construction
position
and
rise
of
undesired
sounds
will
be
prevented.
EuroPat v2
Durch
die
bevorzugte
Ausgestaltung
des
Dichtungsprofils
wird
die
Fensterscheibe
in
der
Nominal-
oder
Konstruktionslage
stabilisiert.
By
way
of
the
preferred
configuration
of
the
sealing
profile
the
windowpane
will
be
stabilized
in
the
nominal
position
or
construction
position.
EuroPat v2
Die
Pendelstütze
11
ist
in
der
dargestellten
Konstruktionslage
senkrecht
auf
dem
zweiten
Querlenker
5
angeordnet.
The
pendulum
support
11
is
arranged
perpendicularly
on
the
second
transverse
link
5
in
the
design
attitude
depicted.
EuroPat v2
In
der
in
Figur
4
gezeigten
Konstruktionslage
des
Führungsgelenkes
72
weicht
die
Lage
der
durch
den
Gelenkpunkt
72'
hindurchgehenden
Achse
84'
der
Kolbenstange
84
von
der
den
Gelenkpunkt
72'
durchdringenden
Achse
89'
des
Lagergehäuses
88
ab.
In
the
design
position
of
the
guiding
joint
72
illustrated
in
FIG.
4,
the
axis
84'
of
the
piston
rod
84
extending
through
the
hinge
point
72'
differs
from
that
of
the
axis
89'
of
the
bearing
housing
88,
penetrating
pivot
point
72'.
EuroPat v2
Dabei
erhält
das
Gummi-Metallelement
86
eine
solche
Vorspannung,
daß
in
der
Einbaulage
des
Führungsgelenkes
72,
bezogen
auf
die
Konstruktionslage
des
Fahrzeugaufbaues,
die
Kolbenstange
84
in
der
oberen
Kolbenstangenführung
des
Dämpferbein-Zylinderrohres
76
leicht
losbrechen
kann
bzw.
mit
optimal
minimierter
Reibung
geführt
ist.
The
rubber
metal
element
86
is
therefore
prestressed
in
such
a
manner
that,
in
the
installed
position
of
the
guiding
joint
72,
relative
to
the
construction
position
of
the
vehicle
body,
the
piston
rod
84
can
easily
break
off
in
the
upper
piston
rod
guide
of
the
shock
absorber
strut
cylinder
pipe
76
or
is
guided
by
means
of
an
optimally
minimized
friction.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Radialentlastung
der
oberen
Kolbenstangenführung
im
Stoßdämpferzylinder,
so
daß
sich
das
obere
Radführungsglied,
insbesondere
in
der
Konstruktionslage
der
Radaufhängung,
durch
entsprechende
Leichtgängigkeit
und
insgesamt
höhere
Standzeit
auszeichnet.
This
leads
to
a
radial
stress
removal
from
the
upper
piston
rod
guide
in
the
shock
absorber
cylinder,
so
that
the
upper
suspension
link,
particularly
in
the
design
position
of
the
wheel
suspension,
operates
smoothly
and
has
a
longer
service
life.
EuroPat v2
Die
Dachabschnitte
20,
21
und
22
sind
in
der
Konstruktionslage
oder
Grundstellung,
d.h.
im
geschlossenen
Zustand
oberflächenbündig
zueinander
angeordnet,
wobei
zwischen
den
Dachabschnitten
20
und
21
Dichtkörper
23
vorgesehen
sind
(Fig.
In
the
construction
position
or
basic
position,
the
roof
sections
20,
21,
and
22
are
arranged
with
respect
to
one
another
so
that
their
surfaces
are
flush,
a
sealing
body
23
being
provided
between
the
roof
sections
20
and
21
(FIG.
EuroPat v2
Für
die
Darstellung
des
Rades
1
mit
Reifen
4
ist
in
Figur
1
davon
ausgegangen,
daß
der
Sturz
des
Rades,
also
die
Neigung
des
Rades
zu
einer
lotrechten
Bezugsebene
-
10
in
Figur
2
-
in
der
Konstruktionslage
im
Bereich
um
0°
liegt,
das
Rad
1
also
aufrecht
steht
und
über
die
ebene
Lauffläche
8
auf
der
Fahrbahn
11
abgestützt
ist.
FIG.
1,
which
shows
wheel
1
and
tire
4,
is
based
on
the
assumption
that
the
camber
of
the
wheel,
in
other
words
the
inclination
of
the
wheel
relative
to
a
vertical
reference
plane—designated
10
in
FIG.
2
—is
at
about
0°
when
the
wheel
is
in
a
position
specified
in
design
specifications,
i.e.,
wheel
1
is
in
a
vertical
position
and
rests
on
the
road
11
via
flat
tread
section
8
.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
daß
mit
den
beiden
Stelleinrichtungen
zum
einen
Maßabweichungen
von
der
Konstruktionslage
in
einfacher
Weise
kompensiert
werden
können
und
zum
anderen
eine
gezielte
Spannfunktion
an
der
Kette
gewährleistet
ist.
The
principal
advantages
achieved
by
the
invention
are
that,
by
way
of
the
two
adjusting
devices,
on
the
one
hand,
measurement
deviations
from
the
design
position
can
be
compensated
in
a
simple
manner
and,
on
the
other
hand,
a
targeted
tensioning
function
is
ensured
on
the
chain.
EuroPat v2
Die
weiche
Abstützung
in
Querrichtung,
die
bevorzugt
um
die
neutrale
Konstruktionslage
über
einen
kleinen
Bereich
eine
Abstützung
ohne
wegabhängige
Verhärtung
erbringt,
um
sich
daran
anschließend
progressiv
zu
verhärten,
lässt
in
Verbindung
mit
der
quersteifen
Ausbildung
der
rückwärtigen
Abstützungen
eine
Querverlagerung
der
Hinterachsaufhängung
im
Bereich
ihrer
vorderen
Abstützungen
zu,
die
zu
einem
hinter
die
Achsmitte
verlagerten
Drehpol
führt,
wobei
zugleich
eine
komfortable
Längsfederung
erreicht
wird.
The
soft
support
in
transverse
direction
provides
over
a
small
range
around
the
neutral
design
position
a
support
without
distance-dependent
hardening,
but
then
becomes
progressively
stiffer.
This
permits
in
connection
with
the,
in
transverse
direction,
rigid
rear
supports
a
transverse
displacement
of
the
rear
axle
suspension
in
the
area
of
the
front
supports
of
the
leaf
springs
which
causes
the
pivot
pole
of
the
suspension
to
be
placed
behind
the
center
of
the
axle
and
results
in
comfortable
longitudinal
spring
characteristics.
EuroPat v2
Die
Dachabschnitte
20,
21
und
22
sind
in
der
Konstruktionslage
oder
Grundstellung
oberflächenbündig
zueinander
angeordnet,
wobei
zwischen
den
Dachabschnitten
20
und
21
Dichtkörper
23
vorgesehen
sind
(Fig.
In
the
construction
position
or
basic
position,
the
roof
sections
20,
21,
and
22
are
arranged
with
respect
to
one
another
so
that
their
surfaces
are
flush,
a
sealing
body
23
being
provided
between
the
roof
sections
20
and
21
(FIG.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Wahl
der
Neigung
der
durch
Schraubenfeder
46,
Stoßdämpfer
48
und
Stütze
50
gebildeten
Stützglieder
kann
Gleichheit
der
beiden
Momente
MR
-
MK
erzielt
werden,
so
daß
für
eine
Federungs-
und
Lenkstellung
(z.B.
Konstruktionslage
-
Geradeausstellung
des
Radträgers
10)
das
Moment
MR
voll
kompensiert
wird.
By
a
corresponding
selection
of
the
inclination
of
the
support
members
formed
by
the
coil
spring
46,
by
the
shock
absorber
48
and
by
the
support
part
50,
equality
of
the
two
moments
MR-MK
can
be
achieved
so
that
the
moment
MR
is
fully
compensated
for
a
spring
and
steering
position
(for
example,
design
position-straight
position
of
the
wheel
carrier
10).
EuroPat v2
Wird
das
Nockenwellenlagergehäuse
gelöst,
so
bewegen
mehrere,
unter
Federkraft
stehende
Stößel
von
Ventilen
die
Nockenwelle
in
eine
außerhalb
der
Konstruktionslage
liegende
Stellung.
If
the
camshaft
bearing
housing
is
detached,
then
several
push
rods
of
valves
which
are
under
spring
force,
displace
the
camshaft
into
a
position
disposed
outside
of
the
assembly
position.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
daß
der
Halter
die
Nockenewelle
in
einem
Gehäuse
-
Zylinderkopf
oder
Nockenwellenlagergehäuse
-
in
einer
vormontierten
Lage
hält,
wodurch
das
Verbinden
der
die
Nockenwellenlager
bildenden
Gehäuse
einfacher
ist,
weil
die
Nockenwelle
bereits
in
einer
der
Konstruktionslage
ähnlichen
Stellung
ist.
The
principal
advantages
achievable
with
the
present
invention
reside
in
that
the
holder
retains
the
camshaft
in
a
housing--cylinder
head
or
camshaft
bearing
housing--in
a
preassembled
position,
as
a
result
of
which
the
connection
of
the
housings
forming
the
camshaft
bearings
is
more
simple
because
the
camshaft
is
already
in
a
position
similar
to
the
assembled
position.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
daß
der
Halter
die
Nockenewelle
in
einem
Gehäuse
-
Zylinderkopf
oder
Nockenwelienlagergehäuse
-
in
einer
vormontierten
Lage
hält,
wodurch
das
Verbinden
der
die
Nockenwellenlager
bildenden
Gehäuse
einfacher
ist,
weil
die
Nockenwelle
bereits
in
einer
der
Konstruktionslage
ähnlichen
Stellung
ist.
The
principal
advantages
achievable
with
the
present
invention
reside
in
that
the
holder
retains
the
camshaft
in
a
housing--cylinder
head
or
camshaft
bearing
housing--in
a
preassembled
position,
as
a
result
of
which
the
connection
of
the
housings
forming
the
camshaft
bearings
is
more
simple
because
the
camshaft
is
already
in
a
position
similar
to
the
assembled
position.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
Gummi-Metall-Hülsenlager
so
konstruiert,
dass
sie
über
den
aus
der
Konstruktionslage
des
Querlenkers
12
heraus
auftretenden,
positiven
und
negativen
Schwenkwinkel
nicht
unzulässig
verzwängt
und
verhärtet
werden.
The
rubber-metal
bush
bearings
are
constructed
in
such
a
way
that
a
movement
of
the
control
arm
12
from
its
construction
position
via
positive
or
negative
pivot
angles
does
not
subject
the
rubber-metal
bush
bearings
to
inadmissible
strain
and
hardening.
EuroPat v2
Der
Nockenabschnitt
hindert
die
Fensterscheibe
an
einer
Bewegung,
da
die
Fensterscheibe
in
der
Nominal-
oder
Konstruktionslage
zusätzlich
stabilisiert
ist.
The
cam
section
prevents
the
windowpane
from
moving,
since,
in
the
nominal
or
construction
position,
the
windowpane
is
further
stabilized.
EuroPat v2
Durch
die
konkave
Krümmung
der
Bodenlippe
wird
der
Formschluss
weiter
verstärkt
und
die
-
Fensterscheibe
weiter
in
der
Konstruktionslage
stabilisiert.
By
way
of
the
concave
curvature
of
the
bottom
lip
form-fitting
will
further
be
increased
and
the
windowpane
will
further
be
stabilized
in
the
construction
position.
EuroPat v2
Die
Fensterscheibe
110
wird
zusätzlich
zu
dem
Formschluss
zwischen
der
Bodenlippe
30
und
den
Stirn-
und
Seitenflächen
111,
112,
113
mittel
der
beiden
Dichtlippen
41,
42
in
ihrer
Konstruktionslage
stabilisiert
und
gehalten.
In
addition
to
form
fitting
between
the
bottom
lip
30
and
the
frontal
and
lateral
surfaces
111,
112,
113,
the
windowpane
110
is
stabilized
and
held
by
both
of
the
sealing
lips
41,
42
in
its
construction
position.
EuroPat v2
Die
Aktuatoren
48,
52
und
der
Lenkaktuator
42
werden
zur
Einstellung
der
achsspezifischen
Kennwerte
wie
Spur,
Sturz,
Konstruktionslage
(Niveauhöhe)
der
Radaufhängung
10
im
feed
back
Verfahren
über
ein
zentrales,
elektronisches
Steuergerät
(nicht
dargestellt)
entsprechend
gesteuert.
For
adjusting
the
axle-specific
parameters,
such
as
toe,
camber,
construction
level
(level
height)
of
the
wheel
suspension
10,
the
actuators
48,
52
and
the
control
rod
actuator
42
are
suitably
controlled
by
a
central
electronic
control
device
(not
illustrated)
in
feedback
mode.
EuroPat v2
In
der
Grundauslegung
(Konstruktionslage)
sind
damit
bei
einer
baulich
einfachen
Konstruktion
gleiche
Achskennwerte
an
den
vorderen
und
hinteren
Radaufhängungen
erzielbar.
In
the
basic
design
(construction
position),
identical
axle
parameters
can
be
attained
with
a
simple
structure
on
the
front
and
rear
wheel
suspensions.
EuroPat v2
Wenn
nun
eine
Kraft
auf
die
Fensterscheibe
110,
beispielsweise
aufgrund
von
Druckschwankungen,
wirkt,
können
die
Dichtlippen
41,
42
diese
aufnehmen
und
die
Fensterscheibe
110
in
ihrer
Konstruktionslage
halten.
If
a
force
is
acting
on
the
windowpane
110,
for
example
due
to
pressure
variations,
the
sealing
lips
41,
42
may
accommodate
it
and
may
hold
the
windowpane
110
in
its
construction
position.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
dass
eine
Bewegung
der
Fensterscheibe
senkrecht
zu
einer
Tangentialebene
der
Seitenflächen
verhindert
wird,
wenn
die
Fensterscheibe
in
einer
Nominal-
oder
Konstruktionslage
stabilisiert
wird.
The
invention
is
based
on
the
finding
that
displacement
of
the
windowpane
perpendicular
to
a
tangent
plane
of
the
lateral
surfaces
will
be
avoided
if
the
windowpane
is
stabilized
in
a
nominal
position
or
a
construction
position.
EuroPat v2
Die
ebenfalls
eine
definierte
Torsionssteifigkeit
aufweisende
Spiralfeder
kann
bei
geringem
zusätzlichen
Einbauraum
um
die
verdrehbar
gelagerte
Motor-Getriebe-Einheit
so
ausgelegt
sein,
dass
sie
aus
einer
Mittelstellung
(Konstruktionslage)
heraus
Aus-
und
Einfederbewegungen
im
Rahmen
des
vorgegebenen
Federweges
aufnehmen
kann.
When
little
additional
installation
space
surrounding
the
rotatable
mounted
motor-gear
unit
is
available,
the
coil
spring
which
also
has
a
defined
torsional
rigidity
may
be
designed
so
as
to
be
able
to
absorb
from
a
central
position
(design
position)
rebound
and
compression
movements
commensurate
with
the
defined
spring
deflection.
EuroPat v2