Translation of "Konstruktionslage" in English

Die Nominal- oder Konstruktionslage der Fensterscheibe 110 ist in den Fig.
The nominal position or construction position of the windowpane 110 is represented in FIGS.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist der Griffschalen-Deckel 21 lagesicher in der gezeigten Konstruktionslage festgehalten.
Handle-shell cover 21 will in that way be held firmly in the design position shown.
EuroPat v2

Das Lenkgetriebe ist in Konstruktionslage in einer Ebene mit dem ersten Querlenker angeordnet.
The steering gear is arranged in design configuration in a plane with the first transverse link.
EuroPat v2

In diesem materialfreien Bauraum ist in Konstruktionslage ein Teilbereich des Lenkgetriebes angeordnet.
A section of the steering gear is arranged in design attitude in this material-free installation space.
EuroPat v2

Die Fensterscheibe wird dabei in der Konstruktionslage stabilisiert und das Entstehen von unerwünschten Geräuschen verhindert.
During this, the windowpane will be stabilized in the construction position and rise of undesired sounds will be prevented.
EuroPat v2

Durch die bevorzugte Ausgestaltung des Dichtungsprofils wird die Fensterscheibe in der Nominal- oder Konstruktionslage stabilisiert.
By way of the preferred configuration of the sealing profile the windowpane will be stabilized in the nominal position or construction position.
EuroPat v2

Die Pendelstütze 11 ist in der dargestellten Konstruktionslage senkrecht auf dem zweiten Querlenker 5 angeordnet.
The pendulum support 11 is arranged perpendicularly on the second transverse link 5 in the design attitude depicted.
EuroPat v2

In der in Figur 4 gezeigten Konstruktionslage des Führungsgelenkes 72 weicht die Lage der durch den Gelenkpunkt 72' hindurchgehenden Achse 84' der Kolbenstange 84 von der den Gelenkpunkt 72' durchdringenden Achse 89' des Lagergehäuses 88 ab.
In the design position of the guiding joint 72 illustrated in FIG. 4, the axis 84' of the piston rod 84 extending through the hinge point 72' differs from that of the axis 89' of the bearing housing 88, penetrating pivot point 72'.
EuroPat v2

Dabei erhält das Gummi-Metallelement 86 eine solche Vorspannung, daß in der Einbaulage des Führungsgelenkes 72, bezogen auf die Konstruktionslage des Fahrzeugaufbaues, die Kolbenstange 84 in der oberen Kolbenstangenführung des Dämpferbein-Zylinderrohres 76 leicht losbrechen kann bzw. mit optimal minimierter Reibung geführt ist.
The rubber metal element 86 is therefore prestressed in such a manner that, in the installed position of the guiding joint 72, relative to the construction position of the vehicle body, the piston rod 84 can easily break off in the upper piston rod guide of the shock absorber strut cylinder pipe 76 or is guided by means of an optimally minimized friction.
EuroPat v2

Dies führt zu einer Radialentlastung der oberen Kolbenstangenführung im Stoßdämpferzylinder, so daß sich das obere Radführungsglied, insbesondere in der Konstruktionslage der Radaufhängung, durch entsprechende Leichtgängigkeit und insgesamt höhere Standzeit auszeichnet.
This leads to a radial stress removal from the upper piston rod guide in the shock absorber cylinder, so that the upper suspension link, particularly in the design position of the wheel suspension, operates smoothly and has a longer service life.
EuroPat v2

Die Dachabschnitte 20, 21 und 22 sind in der Konstruktionslage oder Grundstellung, d.h. im geschlossenen Zustand oberflächenbündig zueinander angeordnet, wobei zwischen den Dachabschnitten 20 und 21 Dichtkörper 23 vorgesehen sind (Fig.
In the construction position or basic position, the roof sections 20, 21, and 22 are arranged with respect to one another so that their surfaces are flush, a sealing body 23 being provided between the roof sections 20 and 21 (FIG.
EuroPat v2

Für die Darstellung des Rades 1 mit Reifen 4 ist in Figur 1 davon ausgegangen, daß der Sturz des Rades, also die Neigung des Rades zu einer lotrechten Bezugsebene - 10 in Figur 2 - in der Konstruktionslage im Bereich um 0° liegt, das Rad 1 also aufrecht steht und über die ebene Lauffläche 8 auf der Fahrbahn 11 abgestützt ist.
FIG. 1, which shows wheel 1 and tire 4, is based on the assumption that the camber of the wheel, in other words the inclination of the wheel relative to a vertical reference plane—designated 10 in FIG. 2 —is at about 0° when the wheel is in a position specified in design specifications, i.e., wheel 1 is in a vertical position and rests on the road 11 via flat tread section 8 .
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, daß mit den beiden Stelleinrichtungen zum einen Maßabweichungen von der Konstruktionslage in einfacher Weise kompensiert werden können und zum anderen eine gezielte Spannfunktion an der Kette gewährleistet ist.
The principal advantages achieved by the invention are that, by way of the two adjusting devices, on the one hand, measurement deviations from the design position can be compensated in a simple manner and, on the other hand, a targeted tensioning function is ensured on the chain.
EuroPat v2

Die weiche Abstützung in Querrichtung, die bevorzugt um die neutrale Konstruktionslage über einen kleinen Bereich eine Abstützung ohne wegabhängige Verhärtung erbringt, um sich daran anschließend progressiv zu verhärten, lässt in Verbindung mit der quersteifen Ausbildung der rückwärtigen Abstützungen eine Querverlagerung der Hinterachsaufhängung im Bereich ihrer vorderen Abstützungen zu, die zu einem hinter die Achsmitte verlagerten Drehpol führt, wobei zugleich eine komfortable Längsfederung erreicht wird.
The soft support in transverse direction provides over a small range around the neutral design position a support without distance-dependent hardening, but then becomes progressively stiffer. This permits in connection with the, in transverse direction, rigid rear supports a transverse displacement of the rear axle suspension in the area of the front supports of the leaf springs which causes the pivot pole of the suspension to be placed behind the center of the axle and results in comfortable longitudinal spring characteristics.
EuroPat v2

Die Dachabschnitte 20, 21 und 22 sind in der Konstruktionslage oder Grundstellung oberflächenbündig zueinander angeordnet, wobei zwischen den Dachabschnitten 20 und 21 Dichtkörper 23 vorgesehen sind (Fig.
In the construction position or basic position, the roof sections 20, 21, and 22 are arranged with respect to one another so that their surfaces are flush, a sealing body 23 being provided between the roof sections 20 and 21 (FIG.
EuroPat v2

Durch entsprechende Wahl der Neigung der durch Schrauben­feder 46, Stoßdämpfer 48 und Stütze 50 gebildeten Stütz­glieder kann Gleichheit der beiden Momente MR - MK erzielt werden, so daß für eine Federungs- und Lenk­stellung (z.B. Konstruktionslage - Geradeausstellung des Radträgers 10) das Moment MR voll kompensiert wird.
By a corresponding selection of the inclination of the support members formed by the coil spring 46, by the shock absorber 48 and by the support part 50, equality of the two moments MR-MK can be achieved so that the moment MR is fully compensated for a spring and steering position (for example, design position-straight position of the wheel carrier 10).
EuroPat v2

Wird das Nockenwellenlagergehäuse gelöst, so bewegen mehrere, unter Federkraft stehende Stößel von Ventilen die Nockenwelle in eine außerhalb der Konstruktionslage liegende Stellung.
If the camshaft bearing housing is detached, then several push rods of valves which are under spring force, displace the camshaft into a position disposed outside of the assembly position.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, daß der Halter die Nockenewelle in einem Gehäuse - Zylinderkopf oder Nockenwellenlagergehäuse - in einer vormontierten Lage hält, wodurch das Verbinden der die Nockenwellenlager bildenden Gehäuse einfacher ist, weil die Nockenwelle bereits in einer der Konstruktionslage ähnlichen Stellung ist.
The principal advantages achievable with the present invention reside in that the holder retains the camshaft in a housing--cylinder head or camshaft bearing housing--in a preassembled position, as a result of which the connection of the housings forming the camshaft bearings is more simple because the camshaft is already in a position similar to the assembled position.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, daß der Halter die Nockenewelle in einem Gehäuse - Zylinderkopf oder Nockenwelienlagergehäuse - in einer vormontierten Lage hält, wodurch das Verbinden der die Nockenwellenlager bildenden Gehäuse einfacher ist, weil die Nockenwelle bereits in einer der Konstruktionslage ähnlichen Stellung ist.
The principal advantages achievable with the present invention reside in that the holder retains the camshaft in a housing--cylinder head or camshaft bearing housing--in a preassembled position, as a result of which the connection of the housings forming the camshaft bearings is more simple because the camshaft is already in a position similar to the assembled position.
EuroPat v2

Ferner sind die Gummi-Metall-Hülsenlager so konstruiert, dass sie über den aus der Konstruktionslage des Querlenkers 12 heraus auftretenden, positiven und negativen Schwenkwinkel nicht unzulässig verzwängt und verhärtet werden.
The rubber-metal bush bearings are constructed in such a way that a movement of the control arm 12 from its construction position via positive or negative pivot angles does not subject the rubber-metal bush bearings to inadmissible strain and hardening.
EuroPat v2

Der Nockenabschnitt hindert die Fensterscheibe an einer Bewegung, da die Fensterscheibe in der Nominal- oder Konstruktionslage zusätzlich stabilisiert ist.
The cam section prevents the windowpane from moving, since, in the nominal or construction position, the windowpane is further stabilized.
EuroPat v2

Durch die konkave Krümmung der Bodenlippe wird der Formschluss weiter verstärkt und die - Fensterscheibe weiter in der Konstruktionslage stabilisiert.
By way of the concave curvature of the bottom lip form-fitting will further be increased and the windowpane will further be stabilized in the construction position.
EuroPat v2

Die Fensterscheibe 110 wird zusätzlich zu dem Formschluss zwischen der Bodenlippe 30 und den Stirn- und Seitenflächen 111, 112, 113 mittel der beiden Dichtlippen 41, 42 in ihrer Konstruktionslage stabilisiert und gehalten.
In addition to form fitting between the bottom lip 30 and the frontal and lateral surfaces 111, 112, 113, the windowpane 110 is stabilized and held by both of the sealing lips 41, 42 in its construction position.
EuroPat v2

Die Aktuatoren 48, 52 und der Lenkaktuator 42 werden zur Einstellung der achsspezifischen Kennwerte wie Spur, Sturz, Konstruktionslage (Niveauhöhe) der Radaufhängung 10 im feed back Verfahren über ein zentrales, elektronisches Steuergerät (nicht dargestellt) entsprechend gesteuert.
For adjusting the axle-specific parameters, such as toe, camber, construction level (level height) of the wheel suspension 10, the actuators 48, 52 and the control rod actuator 42 are suitably controlled by a central electronic control device (not illustrated) in feedback mode.
EuroPat v2

In der Grundauslegung (Konstruktionslage) sind damit bei einer baulich einfachen Konstruktion gleiche Achskennwerte an den vorderen und hinteren Radaufhängungen erzielbar.
In the basic design (construction position), identical axle parameters can be attained with a simple structure on the front and rear wheel suspensions.
EuroPat v2

Wenn nun eine Kraft auf die Fensterscheibe 110, beispielsweise aufgrund von Druckschwankungen, wirkt, können die Dichtlippen 41, 42 diese aufnehmen und die Fensterscheibe 110 in ihrer Konstruktionslage halten.
If a force is acting on the windowpane 110, for example due to pressure variations, the sealing lips 41, 42 may accommodate it and may hold the windowpane 110 in its construction position.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass eine Bewegung der Fensterscheibe senkrecht zu einer Tangentialebene der Seitenflächen verhindert wird, wenn die Fensterscheibe in einer Nominal- oder Konstruktionslage stabilisiert wird.
The invention is based on the finding that displacement of the windowpane perpendicular to a tangent plane of the lateral surfaces will be avoided if the windowpane is stabilized in a nominal position or a construction position.
EuroPat v2

Die ebenfalls eine definierte Torsionssteifigkeit aufweisende Spiralfeder kann bei geringem zusätzlichen Einbauraum um die verdrehbar gelagerte Motor-Getriebe-Einheit so ausgelegt sein, dass sie aus einer Mittelstellung (Konstruktionslage) heraus Aus- und Einfederbewegungen im Rahmen des vorgegebenen Federweges aufnehmen kann.
When little additional installation space surrounding the rotatable mounted motor-gear unit is available, the coil spring which also has a defined torsional rigidity may be designed so as to be able to absorb from a central position (design position) rebound and compression movements commensurate with the defined spring deflection.
EuroPat v2