Translation of "Konstruktionsart" in English

Wir müssen der Konstruktionsart unserer Häuser Priorität einräumen.
We must give priority to the way in which our homes are designed.
Europarl v8

Die Auslegung der Wärmetauscher hinsichtlich Konstruktionsart und Größe liegt im Können des Fachmannes.
Designing the heat exchangers with respect to type and size is up to the specialist's knowledge.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die nachstehend beschriebene Konstruktionsart gelöst.
This object is achieved by means of the design described hereinbelow.
EuroPat v2

Weiterhin ist dieses Springseil durch die Konstruktionsart und die Materialien gnadenlos schnell.
Due to the special construction and materials used,this rope is extremely fast and unbreakable.
ParaCrawl v7.1

Diese kluge Konstruktionsart hat mehrere Vorteile:
This clever construction has many advantages:
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktionsart der Verbinder 4, 5 ist für die erzielbare Packungsdichte relevant.
The manner of construction of the connectors 4, 5 is relevant to the packing density which can be achieved.
EuroPat v2

Bei einer anderen Konstruktionsart wird der Zylinderraum 25 als Sackloch-Bohrung ausgeführt.
In another design, the cylinder space 25 is configured as a blind borehole.
EuroPat v2

Seine Konstruktionsart verhindert weitgehend die Schaumbildung.
Its design greatly reduces foaming produced.
ParaCrawl v7.1

Konstruktionsart: Type IIB – gewerblich genutzt.
Construction Type: Type IIB – Business occupancy.
ParaCrawl v7.1

In der Designphase entscheiden Sie sich für eine Konstruktionsart und für die Materialien.
In the design phase you will make decisions on structures and materials.
ParaCrawl v7.1

Bei Förderschnecken unterscheidet man nach der Konstruktionsart in Rohrschnecken und Trogschnecken.
In the case of conveying screws there are two designs: tubular and trough.
ParaCrawl v7.1

Schneckenförderer unterscheidet man nach der Konstruktionsart in Rohrschnecken und Trogschnecken.
There are two designs of screw conveyors: tubular and trough.
ParaCrawl v7.1

Kreis-Kreis: Diese Konstruktionsart kommt vorwiegend bei der Festlegung von Hausanschlüssen zum Einsatz.
Circle-Circle: This type of construction predominantly comes during the definition from annexes to the employment.
ParaCrawl v7.1

Bei der 2. und 3. Konstruktionsart muß großer Wert auf reibungsarme Bolzenverbindungen gelegt werden.
In the case of types 2 and 3 it is very important to have low-friction bolt connections.
EUbookshop v2

Diese Konstruktionsart ermöglicht, dass der Elektronikteil direkt an dem Gehäuseboden des Dynamosystems aufgesteckt werden kann.
This type of construction renders possible that the electronic part can be plugged in directly at the housing bottom of the dynamo system.
EuroPat v2

Dabei unterscheiden sich die Wannen besonders nach ihrer Konstruktionsart, ihrer Größe und ihrem Beheizungssystem.
Here tanks are distinguished especially according to their construction type, their size, and their heating system.
EuroPat v2

In der Konstruktionsart kommt der vorliegenden Erfindung die Anmeldung PCT/CH03/00017 am nächsten.
As to the type of design, application PCT/CH03/00017 comes closest to the present invention.
EuroPat v2

Sie unterscheiden sich in der Konstruktionsart des Untergestells und dadurch auch in ihrer Belastbarkeit.
They differ in the design of the base and thus also in their load capacity.
ParaCrawl v7.1

Die Option 5 wurde frühzeitig verworfen, da eine der Stufe IV genügende Konstruktionsart von Fahrzeugen wesentlich mehr Zeit erfordert, als bis zur verbindlichen Einführung der in den Rechtsvorschriften vorgesehenen Grenzwerte tatsächlich zur Verfügung steht.
Option 5 has been discarded at an early stage because vehicle design complying with Stage IV will take much longer than the time available until the mandatory introduction of the limits foreseen by the legislation.
TildeMODEL v2018

Dabei sollten zusätzlich zu den Wärmeeigenschaften auch andere Faktoren von wachsender Bedeutung einbezogen werden, z.B. Heizungssysteme und Klimaanlagen, Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen, passive Heiz- und Kühlelemente, Sonnenschutz, Raumluftqualität, angemessene natürliche Beleuchtung und Konstruktionsart des Gebäudes.
That includes, in addition to thermal characteristics, other factors that play an increasingly important role such as heating and air-conditioning installations, application of energy from renewable sources, passive heating and cooling elements, shading, indoor air-quality, adequate natural light and design of the building.
DGT v2019

Die Michigan Central Railway Cantilever Bridge und die fast identische Fraser River Bridge in British Columbia riefen das Interesse der Ingenieurswelt für diese neue Konstruktionsart hervor.
With cantilever arms supporting a simple suspended truss, this 151 m span and, the nearly identical Fraser River Bridge in British Columbia, Canada, directed the attention of the engineering world to this new bridge form.
WikiMatrix v1

Diese Masse ist bei dieser Konstruktionsart erforderlich, weil die Kontaktbrücke in Form einer massiven Schiene so stabil gestaltet sein muß, daß die erforderlichen Kontaktdruckkräfte von der Kontaktdruckfeder ausreichend übertragen werden.
This mass is required for this type of structure, because the contact bridge in the form of a massive bar must be so designed that the required contact pressure forces are sufficiently transferred from the contact pressure spring.
EuroPat v2

Die Autobahnüberführung besteht unter anderem aus einer Schrägseilbrücke in Kombination mit einer Unterspannung – eine Konstruktionsart, die so erstmals in Deutschland zur Anwendung kam.
The autobahn viaduct comprises a cable-stayed bridge in combination with cable-tensioning beneath the roadway - a form of construction that was a first in Germany.
WikiMatrix v1