Translation of "Konstituenten" in English
																						Dependenzgrammatiken
																											erkennen
																											nur
																											infinite
																											Verbalphrasen
																											als
																											Konstituenten
																											an.
																		
			
				
																						Dependency
																											grammars,
																											in
																											contrast,
																											acknowledge
																											just
																											non-finite
																											verb
																											phrases
																											as
																											constituents.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											entstehenden
																											Konstituenten
																											können
																											dann
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											wiederum
																											entsprechenden
																											Polymersyntheseprozessen
																											zugeführt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											resulting
																											constituents
																											can
																											then
																											be
																											supplied
																											completely
																											or
																											partially
																											once
																											again
																											to
																											appropriate
																											polymer
																											synthesis
																											processes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ganz
																											generell
																											kann
																											eine
																											Ausgangsverbindung
																											Quelle
																											für
																											mehr
																											als
																											einen
																											elementaren
																											Konstituenten
																											sein.
																		
			
				
																						Quite
																											generally,
																											one
																											starting
																											compound
																											may
																											be
																											the
																											source
																											of
																											more
																											than
																											one
																											elemental
																											constituent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											können
																											die
																											Ausgangsverbindungen
																											der
																											elementaren
																											Konstituenten
																											multimetallischer
																											Natur
																											sein.
																		
			
				
																						More
																											particularly,
																											the
																											starting
																											compounds
																											of
																											the
																											elemental
																											constituents
																											may
																											be
																											of
																											multimetal
																											nature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											stochastischen
																											Differential-Gleichungen
																											beschreiben
																											wir
																											beide
																											Konstituenten
																											solcher
																											Modelle.
																		
			
				
																						With
																											stochastic
																											differential
																											equations
																											we
																											describe
																											both
																											constituents
																											of
																											such
																											models.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daniel
																											Ammann
																											sucht
																											anhand
																											illustrativer
																											Beispiele
																											nach
																											zentralen
																											Konstituenten
																											immersiver
																											Erfahrung.
																		
			
				
																						Daniel
																											Ammann
																											uses
																											a
																											few
																											very
																											illustrative
																											examples
																											in
																											his
																											search
																											for
																											central
																											constituents
																											of
																											immersive
																											experience.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zentral
																											ist
																											dabei
																											seine
																											Beobachtung,
																											dass
																											viele
																											Phraseologismen
																											sich
																											nicht
																											als
																											Konstituenten
																											beschreiben
																											lassen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											regard,
																											every
																											constituent
																											is
																											a
																											catena,
																											but
																											there
																											are
																											many
																											catenae
																											that
																											are
																											not
																											constituents.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Gleichermaßen
																											wird
																											eine
																											zweite
																											wäßrige
																											Lösung
																											B
																											der
																											Konstituenten
																											Mo
																											und
																											X
																											3
																											hergestellt.
																		
			
				
																						A
																											second
																											aqueous
																											solution
																											B
																											of
																											the
																											constituents
																											Mo
																											and
																											X
																											3
																											is
																											similarly
																											prepared.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Generell
																											kann
																											eine
																											Ausgangsverbindung
																											Quelle
																											für
																											nur
																											einen
																											oder
																											für
																											mehr
																											als
																											einen
																											elementaren
																											Konstituenten
																											sein.
																		
			
				
																						Generally,
																											a
																											starting
																											compound
																											may
																											be
																											a
																											source
																											for
																											only
																											one
																											or
																											for
																											more
																											than
																											one
																											of
																											the
																											elemental
																											constituents.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevorzugte
																											Quellen
																											der
																											elementaren
																											Konstituenten
																											der
																											Aktivmasse
																											sind
																											Oxide
																											von
																											in
																											der
																											Aktivmasse
																											enthaltenen
																											Metallen.
																		
			
				
																						Preferred
																											sources
																											of
																											the
																											elemental
																											constituents
																											of
																											the
																											active
																											composition
																											are
																											oxides
																											of
																											metals
																											present
																											in
																											the
																											active
																											composition.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											leichteren
																											Konstituenten
																											wie
																											atomarer
																											Sauerstoff
																											(O),
																											Helium
																											(He)
																											und
																											Wasserstoff
																											(H)
																											dominieren
																											daher
																											sukzessive
																											im
																											Höhenbereich
																											oberhalb
																											etwa
																											200
																											km.
																		
			
				
																						The
																											lighter
																											constituents
																											atomic
																											oxygen
																											(O),
																											helium
																											(He),
																											and
																											hydrogen
																											(H)
																											successively
																											dominate
																											above
																											about
																											200
																											km
																											altitude
																											and
																											vary
																											with
																											geographic
																											location,
																											time,
																											and
																											solar
																											activity.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ferner
																											ist
																											bekannt,
																											daß
																											die
																											physikalischen
																											Eigenschaften
																											vieler
																											neuer
																											Werkstoffe
																											in
																											den
																											Bereichen
																											nichtlinearer
																											Optik,
																											ferroelektrische
																											Kristalle
																											usw.
																											auf
																											den
																											chiralen
																											Eigenschaften
																											ihrer
																											mole
																											kularen
																											Konstituenten
																											beruhen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											well
																											known
																											that
																											the
																											physical
																											properties
																											of
																											many
																											new
																											materials
																											in
																											the
																											fields
																											of
																											non-linear
																											optics,
																											ferroelectric
																											crystals,
																											etc.
																											rely
																											upon
																											the
																											chiral
																											properties
																											of
																											their
																											molecular
																											constituents.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											vollständige
																											oder
																											teilweise
																											Auftrennung
																											des
																											im
																											Plasmaprozeß
																											entstehenden
																											Plasmapyrolysegases
																											in
																											seine
																											Konstituenten
																											erfolgt
																											vorzugsweise
																											durch
																											Absorption
																											und
																											Tieftemperaturdestillation.
																		
			
				
																						The
																											complete
																											or
																											partial
																											separation
																											of
																											the
																											plasma
																											pyrolysis
																											gas
																											formed
																											in
																											the
																											plasma
																											process
																											into
																											its
																											constituents
																											is
																											preferably
																											carried
																											out
																											by
																											absorption
																											and
																											low-temperature
																											distillation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											vorliegende
																											Erfindung
																											betrifft
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Herstellung
																											von
																											katalytisch
																											aktiven
																											Multimetalloxidmassen,
																											die
																											als
																											Grundbestandteile
																											die
																											Elemente
																											V
																											und
																											Mo
																											in
																											oxidischer
																											Form
																											enthalten,
																											bei
																											dem
																											man
																											aus
																											Ausgangsverbindungen,
																											die
																											die
																											elementaren
																											Konstituenten
																											der
																											Multimetalloxidmassen
																											als
																											Bestandteil
																											enthalten,
																											ein
																											inniges
																											Trockengemisch
																											herstellt
																											und
																											dieses
																											bei
																											einer
																											Temperatur
																											von
																											300
																											bis
																											450°C
																											in
																											einer
																											aus
																											Sauerstoff,
																											Ammoniak
																											sowie
																											als
																											Restmenge
																											Wasserdampf
																											und/oder
																											Inertgas
																											bestehenden
																											Gasatmosphäre
																											calciniert.
																		
			
				
																						The
																											present
																											invention
																											relates
																											to
																											a
																											process
																											for
																											the
																											preparation
																											of
																											catalytically
																											active
																											poly-metal
																											oxide
																											materials
																											which
																											contain
																											the
																											elements
																											V
																											and
																											Mo
																											in
																											oxide
																											form
																											as
																											basic
																											components,
																											in
																											which
																											an
																											intimate
																											dry
																											mixture
																											is
																											prepared
																											from
																											starting
																											compounds
																											which
																											contain
																											the
																											elemental
																											constituents
																											of
																											the
																											poly-metal
																											oxide
																											materials
																											and
																											said
																											mixture
																											is
																											calcined
																											at
																											from
																											300°
																											to
																											450°
																											C.
																											in
																											a
																											gas
																											atmosphere
																											consisting
																											of
																											oxygen,
																											ammonia
																											and,
																											as
																											a
																											residual
																											amount,
																											steam
																											and/or
																											inert
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besonders
																											innige
																											Trockengemische
																											werden
																											beim
																											beschriebenen
																											Mischverfahren
																											dann
																											erhalten,
																											wenn
																											ausschließlich
																											von
																											in
																											gelöster
																											Form
																											vorliegenden
																											Quellen
																											der
																											elementaren
																											Konstituenten
																											ausgegangen
																											wird.
																		
			
				
																						Particularly
																											intimate
																											dry
																											blends
																											are
																											obtained
																											in
																											the
																											mixing
																											method
																											described
																											when
																											exclusively
																											sources
																											of
																											the
																											elemental
																											constituents
																											in
																											dissolved
																											form
																											are
																											used
																											as
																											starting
																											materials.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Üblicherweise
																											sind
																											Multielementoxidmassen
																											keine
																											einfachen
																											physikalischen
																											Gemische
																											von
																											Oxiden
																											der
																											elementaren
																											Konstituenten,
																											sondern
																											heterogene
																											Gemische
																											von
																											komplexen
																											Polyverbindungen
																											dieser
																											Elemente.
																		
			
				
																						Usually,
																											multielement
																											oxide
																											materials
																											are
																											not
																											simple
																											physical
																											mixtures
																											of
																											oxides
																											of
																											the
																											elemental
																											constituents
																											but
																											heterogeneous
																											mixtures
																											of
																											complex
																											polycompounds
																											of
																											these
																											elements.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wesentlich
																											für
																											die
																											Quellen
																											der
																											elementaren
																											Konstituenten
																											der
																											Multimetalloxidmasse
																											A
																											ist
																											dabei,
																											wie
																											allgemein
																											bekannt,
																											nur,
																											daß
																											es
																											sich
																											entweder
																											bereits
																											um
																											Oxide
																											handelt
																											oder
																											um
																											solche
																											Verbindungen,
																											die
																											durch
																											Erhitzen,
																											wenigstens
																											in
																											Anwesenheit
																											von
																											Sauerstoff,
																											in
																											Oxide
																											überführbar
																											sind.
																		
			
				
																						As
																											is
																											generally
																											known,
																											all
																											that
																											is
																											important
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											sources
																											of
																											the
																											elemental
																											constituents
																											of
																											the
																											multimetal
																											oxide
																											material
																											A
																											is
																											that
																											they
																											are
																											either
																											already
																											oxides
																											or
																											are
																											compounds
																											which
																											can
																											be
																											converted
																											into
																											oxides
																											by
																											heating,
																											at
																											least
																											in
																											the
																											presence
																											of
																											oxygen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Kristallite
																											von
																											Oxometallaten
																											II
																											des
																											neuen
																											Strukturtyps
																											können
																											in
																											einfacher
																											Weise
																											dadurch
																											hergestellt
																											werden,
																											daß
																											man
																											von
																											geeigneten
																											Quellen
																											ihrer
																											elementaren
																											Konstituenten
																											ein
																											möglichst
																											inniges,
																											vorzugsweise
																											feinteiliges,
																											ihrer
																											Stöchiometrie
																											entsprechend
																											zusammengesetztes,
																											Trockengemisch
																											erzeugt
																											und
																											dieses
																											bei
																											Temperaturen
																											von
																											700
																											bis
																											900°C,
																											vorzugsweise
																											700
																											bis
																											800°C,
																											mehrere
																											Stunden
																											unter
																											Inertgas
																											oder,
																											bevorzugt,
																											an
																											der
																											Luft,
																											calciniert.
																		
			
				
																						Crystallites
																											of
																											oxometallates
																											II
																											of
																											the
																											novel
																											structure
																											type
																											can
																											be
																											prepared
																											in
																											a
																											simple
																											manner
																											by
																											producing
																											a
																											very
																											intimate,
																											preferably
																											finely
																											divided
																											dry
																											mixture
																											whose
																											composition
																											corresponds
																											to
																											their
																											stoichiometry
																											from
																											suitable
																											sources
																											of
																											their
																											elemental
																											constituents,
																											and
																											calcining
																											said
																											dry
																											mixture
																											at
																											from
																											700
																											to
																											900°
																											C.,
																											preferably
																											from
																											700
																											to
																											800°
																											C.,
																											for
																											several
																											hours
																											under
																											inert
																											gas
																											or,
																											preferably,
																											in
																											the
																											air.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einer
																											Calcination
																											unter
																											reduzierenden
																											Bedingungen
																											ist
																											zu
																											beachten,
																											daß
																											die
																											metallischen
																											Konstituenten
																											nicht
																											bis
																											zum
																											Element
																											reduziert
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											a
																											calcination
																											under
																											reducing
																											conditions,
																											it
																											should
																											be
																											ensured
																											that
																											the
																											metallic
																											constituents
																											are
																											not
																											reduced
																											to
																											the
																											element.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besonders
																											innige
																											Trockengemische
																											werden
																											beim
																											beschriebenen
																											Trockenverfahren
																											dann
																											erhalten,
																											wenn
																											ausschließlich
																											von
																											in
																											gelöster
																											Form
																											befindlichen
																											Quellen
																											der
																											elementaren
																											Konstituenten
																											ausgegangen
																											wird.
																		
			
				
																						Particularly
																											intimate
																											dry
																											mixtures
																											are
																											obtained
																											in
																											the
																											drying
																											process
																											described
																											when
																											exclusively
																											sources
																											of
																											the
																											elemental
																											constituents
																											in
																											salt
																											form
																											are
																											used
																											as
																											starting
																											materials.
															 
				
		 EuroPat v2