Translation of "Konstatierung" in English
In
diesem
Zusammenhang
zwischen
den
verschiedenen
funktionalen
(Denk-)
Vermögen
und
Bewußtsein
einerseits
und
der
lebendig-existentiellen
Sphäre
andererseits
ist
von
Nishitani
nichts
Rechtes
zu
hören,
vielmehr
behilft
er
sich
hier
mit
dem
hergebrachten
Begriff
"Seele",
wobei
er
jenen
Begriff
des
lebendigen
inneren
Kernes
unbestimmt,
in
einer
Konstatierung
der
bloßen
"Tatsache",
stehen
läßt,
daß
es
einen
solchen
"Kern"
gebe,
und
daß
es
dessen
Aufgabe
sei,
zu
transzendieren,
sodass
sich
in
ihm
jener
Kontakt
ereigne
(etwa
parallel
zu
Eckeharts
"göttlichem
Winkel").
With
respect
to
this
relationship
between
the
various
functional
capabilities
of
human
thinking
and
awareness
on
the
one
hand
and
the
lively-existential
sphere
on
the
other
hand,
we
do
not
learn
anything
of
significance
from
Nishitani,
rather
does
he
resort
here
to
the
traditional
term
"soul",
whereby
he
lets
the
lively
inner
self
or
core
stand
undeterminedly,
in
a
mere
stating
of
the
"fact",
i.e.
that
such
a
"core"
exists,
and
that
it
would
be
its
task
to
transcend
so
that
the
contact
would
occur
within
it
(perhaps
similar
to
Eckehart's
"goettlichem
Winkel"
(divine
retreat).
ParaCrawl v7.1
Dabei
gehören
die
meisten
Erfolge
den
letzten
hundert
Jahren
an,
so
daß
die
Konstatierung
der
Tatsachen
wenig
Schwierigkeiten
macht.
Moreover,
most
of
these
successes
have
been
won
during
the
last
hundred
years,
so
that
there
is
little
difficulty
in
establishing
the
facts.
ParaCrawl v7.1
Die
Formulierung
des
Kreislaufs
der
modernen
kapitalistischen
Industrie
als
einer
zehnjährigen
Periode
war
aber
bei
Marx
und
Engels
in
den
60er
und
70er
Jahren
eine
einfache
Konstatierung
der
Tatsachen,
die
ihrerseits
nicht
auf
irgendwelchen
Naturgesetzen,
sondern
auf
einer
Reihe
bestimmter
geschichtlicher
Umstände
beruhten,
die
mit
der
sprungweisen
Ausdehnung
der
Wirkungssphäre
des
jungen
Kapitalismus
in
Verbindung
standen.
The
description
of
the
cycle
of
modern
capitalist
industry
as
a
ten-year
period
was
to
Marx
and
Engels,
in
1860
and
1870,
only
a
simple
statement
of
facts.
It
was
not
based
on
a
natural
law
but
on
a
series
of
given
historic
circumstances
that
were
connected
with
the
rapidly
spreading
activity
of
young
capitalism.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
mit
der
hochnäsigen
Konstatierung
Schluss
machen,
daß
das
Bewusstsein
des
persönlichen
Wertes
eine
Garantie
bietet
in
Sachen
der
Abneigung
gegen
die
mechanische
und
dringlich
sich
durchsetzende
Ernte
des
Bösen.
It
is
necessary
to
make
an
end
to
the
proud
statement
that
it
is
the
consciousness
of
the
personal
value
that
gives
a
guarantee
in
the
matters
of
aversion
against
the
mechanical
and
urgently
enforcing
harvest
of
evil.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Unkraut
ursprünglich
auch
eine
Notwendigkeit
zur
Konstatierung
eines
völlig
freien,
geistigen
Lebens,
so
muss
es
aber
endlich
von
dem
frei
geschaffenen
Menschwesen
doch
als
solches
erkannt
und
freiwillig
hinausgeschafft
werden,
weil
es
mit
demselben
unmöglich
fortbestehen
kann.
Even
if
the
weed
was
originally
a
necessity
to
establish
a
complete
free,
spiritual
life,
human
beings
created
free
must
finally
recognize
it
as
such
and
voluntarily
remove
it,
because
it
is
impossible
for
them
to
co-exist
with
it.
ParaCrawl v7.1
Hier
muss
man
sich
ganz
eindeutig
für
das
eine
oder
das
andere
erklären,
man
kann
sich
nicht
auf
eine
bloße
Konstatierung
der
Rechte
beschränken.
We
must
express
ourselves
definitely
one
way
or
the
other;
we
cannot
limit
ourselves
to
a
statement
of
rights.
ParaCrawl v7.1