Translation of "Konstante entwicklung" in English

Durch konstante Forschung und Entwicklung formen wir die Oberflächenbehandlungsindustrie.
By constant research and development we shape surface treatment industry.
ParaCrawl v7.1

Die Variante „Restrukturierung“ setzt eine konstante Entwicklung voraus.
The „Restructuring“ variant presupposes constant development.
ParaCrawl v7.1

Das operative Ergebnis (OIBDA) zeigt eine konstante Entwicklung auf.
Operational results (OIBDA) showed constant development.
ParaCrawl v7.1

Keine andere Mobilfunkanbieterin schaffte eine derartig konstante Entwicklung in so kurzer Zeit.
No other mobile communications provider has achieved such steady development in such a short period of time.
ParaCrawl v7.1

Ein isolierter Vergleich gegenüber den vorangegangenen Quartalen zeigt eine konstante Entwicklung der Margen.
An isolated comparison of past quarters shows stable margin development.
ParaCrawl v7.1

Unsere Wohnungen haben eine konstante Entwicklung dank der Anforderungen und Komfort der Zeit.
Our apartments have a constant development thanks to the demands and comfort of the age.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine konstante Entfaltung und Entwicklung meines göttlichen Lebensplans.
It is a constant evolving and unfolding of my divine life plan.
ParaCrawl v7.1

In unserem Handeln gehen wir konsequent vor und setzen auf konstante Entwicklung.
We are consistent in our actions and aim at constant development.
ParaCrawl v7.1

Unsere langjährige Erfahrung ist das Fundament für unsere konstante Entwicklung.
Our robust track record provides the foundation for our constant evolution.
ParaCrawl v7.1

Die Variante "Restrukturierung" setzt eine konstante Entwicklung voraus.
The "Restructuring" variant presupposes constant development.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus klassischer Handarbeit und präziser Maschinentechnik sichert unsere konstante Qualität und Entwicklung.
The combination of classic handcraft and precision machine technology ensure consistent quality and constant progress.
ParaCrawl v7.1

In der Regel in ganz Vietnam gesehen konstante Entwicklung der Infrastruktur und anderen touristischen Einrichtungen.
In general, throughout the Vietnam seen constant development of infrastructure and other tourist facilities.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme der Aussage zu, dass angesichts der heutigen Veränderungen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich eine konstante, langfristige Entwicklung der Persönlichkeit unbedingt erforderlich ist.
I agree with the assertion that the current rate of economic and social change is enforcing a need for constant, long-term personal development.
Europarl v8

Nach der "Pionierphase" gilt es daher, die EU-Politik nunmehr zu überprüfen, sich realistischere, auf eine konstante Entwicklung ausgerichtete Ziele zu stecken und Fördermaßnahmen vorzusehen, die zu keinen Wettbewerbsverzerrungen im Bin­nenmarkt führen.
After the initial “pioneering” phase there is therefore a need to reassess EU policies with a view to setting more realistic targets geared to a steady development and providing for support measures that do not distort the internal market.
TildeMODEL v2018

Weiter unterrichtet der PRÄSIDENT die Mitglieder über die Ausführung des Haushaltsplans 2002, wobei er die Aufteilung der Mittel für 2002, die konstante Entwicklung des 2000 in Kraft getretenen neuen Systems für die Finanz- und Haushaltsbuchführung, die Sammel­übertragungen ("ramassage") von Mitteln und den Berichtigungs- und Nachtragshaushalt sowie die haushaltsmäßigen Aspekte der interinstitutionellen Zusammenarbeit hervorhebt.
The President also reported on the implementation of the 2002 budget, with particular reference to the breakdown of the use made of appropriations in 2002, the ongoing development of the new general and budgetary accounting systems launched in 2000, the frontloading operation, the supplementary and amending budget and the budgetary aspects of interinstitutional cooperation.
TildeMODEL v2018

In Luxemburg folgt auf die recht konstante Entwicklung von 1990 bis 1992 ein extremer Anstieg der Abgabenquote in 1993 auf den unionsweit höchsten Wert von 52.7 %.
In Luxembourg, where ratios had been remarkably stable between 1990 and 1992. they shot up in 1993 to 52.7%. the highest in the Union.
EUbookshop v2

Die Kommission ist sich im klaren darüber, daß der Erfolg einer derartigen Politik wissenschaftlicher Zusammenarbeit davon abhängt, ob es gelingt, dauerhafte Beziehungen zwischen Wissenschaftlern und wissenschaftlichen Einrichtungen in den Industrieländern und in den Entwicklungsländern herzustellen und so eine rasche und konstante Entwicklung zu gewährleisten.
The Commission is aware that the success of a scientific cooperation policy of this kind depends on the extent to which it is possible to establish permanent relations between scientists and institutes in the industrialized countries and those in developing countries in order to guarantee rapid and constant development.
EUbookshop v2

Wenn gleichzeitig der konjunkturelle Beschäftigungstadex zwischen dem Jahr t und dem Jahr t+1 eine konstante Entwicklung (Änderung ± 0%) anzeigt, so muß aufgrund des Unterschieds von 3 Prozent eine genaue Prüfung beider Erhebungen vorgenommen werden.
If at the same time the short term employment index shows between year t and year t+1 a constant evolution (rate of chance ± 0%), the difference of 3 percent points gives reason to examine closely the two surveys.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund ist Selene nicht nur Ihr Verpackungslieferant sondern auch Ihr zuverlässiger Partner für ständige Entwicklung, konstante Qualität, Kostenreduzierung, technologische Wachstum, Respekt für die Umwelt, dynamische und erfolgreiche Geschäftsbeziehungen.
For this reason, not only Selene is your packaging supplier but first of all a reliable partner prone to continuous development. Selene for constant quality, cost reduction, technological growth, environment respect, dynamic and fruitful business relations.
ParaCrawl v7.1

Ein Merkmal des Merlots ist allerdings die stete, langsame und konstante Entwicklung, bei der die Flaschen ruhig länger als sechs Jahre in der Flasche gelagert werden können.
Longevity: excellent straight away but, as is characteristic of preserved Merlot, slow and steady development allows the wine to easily exceed six years in the bottle.
ParaCrawl v7.1

Die Universität Hradec Králové ist eine lebendige Institution, und die konstante Entwicklung spiegelt sich sowohl in der akademischen und Bautätigkeit: neue Fakultäten und Institute gegründet werden, neue Studiengänge akkreditiert werden, und der Bau des Campus der Universität ist in unablässigen Fortschritt.
The University of Hradec Králové is a vibrant institution, and its constant development is reflected both in academic and construction activities: new faculties and institutes are being established, new study programmes are being accredited, and the construction of the University campus is in unremitting progress.
ParaCrawl v7.1