Translation of "Konjunkturabschwächung" in English
Wir
in
Europa
sind
nicht
immun
gegen
die
Konjunkturabschwächung
in
den
Vereinigten
Staaten.
We
in
Europe
are
certainly
not
immune
to
economic
downturns
in
the
United
States.
Europarl v8
Anzeichen
einer
drohenden
Konjunkturabschwächung,
sogar
einer
Rezession,
sind
reichlich
vorhanden.
Signs
abound
of
an
impending
slowdown,
even
of
recession.
News-Commentary v14
Bei
einer
vorsichtigen
Vorgehensweise
wird
eine
Konjunkturabschwächung
wahrscheinlich
kurz
und
sanft
sein.
With
prudent
management,
a
slowdown
will
likely
be
short
and
mild.
News-Commentary v14
Diese
Konjunkturabschwächung
erklärt
sich
hauptsächlich
durch
vier
Faktoren:
This
slowdown
can
be
explained
by
four
main
factors:
TildeMODEL v2018
Die
heutigen
Prognosen
weisen
auf
eine
starke
Konjunkturabschwächung
hin.
The
forecasts
today
point
to
a
strong
slowdown.
TildeMODEL v2018
Die
Konjunkturabschwächung
hatte
sowohl
inländische
als
auch
außenwirtschaftliche
Gründe.
There
were
domestic
and
external
reasons
for
the
slowdown.
TildeMODEL v2018
Die
NAP
zeigen,
dass
ungeachtet
der
Konjunkturabschwächung
weitere
Fortschritte
erzielt
werden.
The
NAPS
show
that,
despite
the
economic
slowdown,
progress
is
continuing.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
vor
allem
auf
die
verzögerten
Auswirkungen
der
Konjunkturabschwächung
zurückzuführen.
This
is
mainly
due
to
the
lagged
impact
of
the
economic
slowdown.
TildeMODEL v2018
Die
Abweichung
ist
hauptsächlich
auf
die
unerwartete
Konjunkturabschwächung
zurückzuführen.
This
divergence
is
mainly
due
to
the
unexpected
economic
slowdown.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
Konjunkturabschwächung
nahm
die
Beschäftigung
im
Jahresdurchschnitt
um
ca.
3
%
zu.
Employment
growth
held
up
well
during
2001,
despite
the
economic
slowdown,
with
employment
gains
moderating
but
still
averaging
some
3%
for
the
year.
TildeMODEL v2018
Diezunächst
nur
als
vorübergehende
Erscheinung
eingeschätzte
Konjunkturabschwächung
hat
sich
zueiner
anhaltenden
Wirtschaftsflaute
entwickelt.
Between
the
first
and
the
second
halves
of2001
employment
growth
slowed
down
from
1.5%
to
1%.
EUbookshop v2
Auf
Beschäftigung
und
Erwerbsbeteiligung
hat
sich
die
jüngste
Konjunkturabschwächung
bisher
nicht
wesentlich
ausgewirkt.
So
far,
employment
and
participation
have
not
been
significantly
affected
by
the
recent
economic
slowdown.
EUbookshop v2
Doch
ist
die
derzeitige
Konjunkturabschwächung
nicht
der
Entwicklung
der
Exportmärkte
anzulasten.
The
development
of
export
markets
does
not
lie
at
the
origin
of
the
present
slowdown.
EUbookshop v2
In
Japan
wurde
ab
1994
wegen
der
Konjunkturabschwächung
eine
außergewöhnlich
akkommodierende
Geldpolitik
verfolgt.
In
Japan,
monetary
policy
has
been
extremely
accommodating
since
1994
because
of
the
slowdown
in
the
economy.
EUbookshop v2
Auch
im
Euroraum
deutete
sich
Anfang
2001
eine
Konjunkturabschwächung
an.
Indeed,
a
moderate
recoveryof
real
GDP
growth
was
recorded
inthe
euro
area
in
early
2002.
EUbookshop v2
Trotz
der
Konjunkturabschwächung
nahm
die
Beschäftigung
im
Jahresdurchschnittum
ca.
3%
zu.
Employment
growth
held
up
well
during
2001,
despite
the
economic
slowdown,
withemployment
gains
moderating
but
still
averaging
some
3%
for
the
year.
EUbookshop v2
Die
Welt
kann
sich
keine
politisch
bedingte
Konjunkturabschwächung
in
China
leisten.
The
world
cannot
afford
a
politically
induced
slowdown
in
China.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
deuten
auf
eine
erhebliche
weltweite
Konjunkturabschwächung
hin.
The
current
economic
framework
conditions
indicate
a
significant
worldwide
economic
downturn.
ParaCrawl v7.1
Auch
andere
Experten
weisen
darauf
hin,
dass
eine
deutliche
Konjunkturabschwächung
eingesetzt
hat.
Also
other
experts
are
pointing
out
that
a
substantial
economic
slowdown
has
begun.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
allgemeinen
Konjunkturabschwächung
wäre
auch
der
Bausektor
betroffen.
The
construction
sector
would
also
be
affected
by
a
general
economic
downturn.
ParaCrawl v7.1
Die
Fiskalpolitik
wurde
im
Zuge
der
Konjunkturabschwächung
geändert.
Fiscal
policy
shifted
in
the
face
of
the
economic
slowdown.
ParaCrawl v7.1