Translation of "Konformitätsvermutung" in English
Die
Norm
lässt
in
dieser
Hinsicht
keine
Konformitätsvermutung
zu.“
The
standard
does
not
give
a
presumption
of
conformity
in
that
respect.’
DGT v2019
Zu
Artikel
7
betreffend
das
Prinzip
der
Konformitätsvermutung
und
die
harmonisierten
Normen:
On
Article
7
relating
to
presumption
of
conformity
and
harmonised
standards:
TildeMODEL v2018
Diese
Werte
führen
zu
ei
ner
Konformitätsvermutung
(").
These
values
amount
to
'presumption
of
conformity'
(").
EUbookshop v2
Die
Konformitätsvermutung
der
EN
954-1
wurde
um
zwei
Jahre
verlängert.
The
presumption
of
conformity
of
EN
954-1
was
extended
by
two
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Konformitätsvermutung
für
ersetzte
Normen
endet
am
28.
Februar
2019
.
The
presumption
of
conformity
for
superseded
standards
ends
on
February
28th,
2019
.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechende
Konformitätsvermutung
ist
die
Grundlage
für
den
freien
Zugang
zum
Binnenmarkt.
The
corresponding
presumption
of
conformity
forms
the
basis
for
free
access
to
the
single
market.
ParaCrawl v7.1
Sie
löst
damit
bei
ihrer
Anwendung
keine
Konformitätsvermutung
aus.
It
therefore
does
not
provide
any
presumption
of
conformity
if
applied.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
nicht
weiter
gehen,
als
eine
eventuelle
ex
tunc
Konformitätsvermutung
zu
widerlegen.
We
would
not
go
further
than
allowing
for
the
rebuttal
of
a
presumption
of
conformity.
Europarl v8
Bei
Einhaltung
harmonisierter
Normen
ist
von
einer
Konformität
mit
den
wesentlichen
Anforderungen
auszugehen
(Konformitätsvermutung).
Compliance
with
harmonised
standard
provides
a
presumption
of
conformity
with
the
essential
requirements.
TildeMODEL v2018
Sie
führen
lediglich
für
den
Gegenstand,
auf
den
sie
sich
beziehen,
zu
einer
Konformitätsvermutung.
Whatever
the
category
of
the
standard,
the
standardiser
has
the
fundamental
moral
obligation
to
know
and
understand
the
current
state
of
the
art
in
the
trade
which
will
have
to
apply
the
standard.
EUbookshop v2
Die
EN
1501-1
und
EN
1501-2
(Abfallsammelfahrzeuge)
erhalten
Konformitätsvermutung.
The
EN
1501-1
and
EN
1501-2
(Refuse
collection
vehicles)
receive
presumption
of
conformity.
ParaCrawl v7.1
Warnhinweis:
Bei
Partikelfiltern,
deren
Filterleistung
ausschließlich
oder
teilweise
durch
den
Einsatz
von
Werkstoffen
aus
nicht
verwobenen,
elektrisch
geladenen
Fasern
erzielt
wird,
bezieht
sich
diese
Veröffentlichung
nicht
auf
die
Abschnitte
8.7.2.4
letzter
Satz,
8.7.3.4
letzter
Satz
und
10
dieser
Norm,
die
keine
Konformitätsvermutung
in
Bezug
auf
die
grundlegenden
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderungen
der
Richtlinie
89/686/EWG
mehr
begründen.
Warning:
As
regards
particle
filters
the
filtering
efficiency
of
which
is
exclusively
or
partially
achieved
by
the
use
of
materials
based
on
non-woven
electrically-charged
fibres,
this
publication
does
not
concern
clauses
8.7.2.4,
last
sentence,
8.7.3.4,
last
sentence,
and
10
of
the
standard,
in
respect
of
which
there
shall
be
no
presumption
of
conformity
with
the
basic
health
and
safety
requirements
of
Directive
89/686/EEC.
DGT v2019
In
der
Regel
wird
das
Datum,
an
dem
die
Konformitätsvermutung
endet,
dem
Datum
der
Rücknahme
(„Dow“)
entsprechen,
das
von
der
Europäischen
Normungsorganisation
festgelegt
wird,
aber
die
Benutzer
dieser
Normen
werden
darauf
aufmerksam
gemacht,
dass
dies
in
bestimmten
Ausnahmefällen
anders
sein
kann.
Generally
the
date
of
cessation
of
presumption
of
conformity
will
be
the
date
of
withdrawal
(‘dow’),
set
by
the
European
Standardisation
Organisation,
but
attention
of
users
of
these
standards
is
drawn
to
the
fact
that
in
certain
exceptional
cases
this
can
be
otherwise.
DGT v2019
Die
Schweiz
erkennt
die
harmonisierten
Normen
an,
bei
deren
Einhaltung
die
Konformitätsvermutung
mit
den
in
Abschnitt
1
dieses
Kapitels
genannten
Rechtsvorschriften
gilt.
Switzerland
recognises
harmonised
standards
conferring
a
presumption
of
conformity
with
the
legislation
referred
to
in
Section
1
of
this
Chapter.
DGT v2019
Zum
Zwecke
der
Konformitätsvermutung
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
kann
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
19
Absatz
2
genannten
Verfahren
entscheiden,
dass
andere
Umweltzeichen
gleichwertige
Bedingungen
wie
das
gemeinschaftliche
Umweltzeichen
im
Sinne
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1980/2000
erfüllen.
For
the
purposes
of
the
presumption
of
conformity
in
the
context
of
this
Directive,
the
Commission,
acting
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
19(2),
may
decide
that
other
eco-labels
fulfil
equivalent
conditions
to
the
Community
eco-label
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1980/2000.
DGT v2019
Ich
möchte
mich
bei
der
Kommission
bedanken,
weil
sie
hier
einen
ganz
wichtigen
Punkt
neu
hinzufügt,
und
das
ist
die
Konformitätsvermutung,
das
heißt
also,
wenn
Produkte
Normen
in
Europa
entsprechen,
gelten
sie
als
sicher.
I
would
like
to
thank
the
Commission
for
adding
a
very
important
new
point
here.
I
have
in
mind
the
presumption
of
conformity,
that
is
to
say
that
if
products
comply
with
European
standards
they
are
considered
to
be
safe.
Europarl v8
In
diesen
Fällen
kann
die
Verwendung
dieser
international
vereinbarten
normativen
Dokumente
eine
Alternative
zur
Verwendung
harmonisierter
Normen
sein
und
unter
bestimmten
Voraussetzungen
eine
Konformitätsvermutung
begründen.
In
those
cases
the
use
of
these
internationally
agreed
normative
documents
can
be
an
alternative
to
the
use
of
harmonised
standards
and,
under
specific
conditions,
give
rise
to
a
presumption
of
conformity.
JRC-Acquis v3.0
Um
die
Konformitätsvermutung
in
Anspruch
nehmen
zu
können,
muss
er
darüber
hinaus
Lösungen
korrekt
anwenden,
die
entweder
in
den
einschlägigen
harmonisierten
europäischen
Normen
oder
in
den
entsprechenden
Teilen
der
normativen
Dokumente
und
Verzeichnisse
nach
den
Absätzen
1
und
2
aufgeführt
sind.
In
addition,
to
benefit
from
the
presumption
of
conformity,
the
manufacturer
must
correctly
apply
solutions
mentioned
either
in
the
relevant
European
harmonised
standards,
or
in
the
corresponding
parts
of
the
normative
documents
and
lists
as
referred
to
in
paragraphs
1
and
2.
JRC-Acquis v3.0
Damit
für
Rechtssicherheit
hinsichtlich
der
Reichweite
des
Anwendungsbereichs
der
Norm
EN
521:2006
und
damit
auch
der
Reichweite
der
Konformitätsvermutung
gesorgt
ist,
sollte
die
Veröffentlichung
durch
einen
Warnhinweis
ergänzt
werden,
mit
dem
darauf
hingewiesen
wird,
dass
EN
521:2006
keine
tragbaren
flachen
Gaskocher
umfasst —
However,
in
order
to
ensure
legal
certainty
as
to
the
extent
of
the
scope
of
EN
521:2006
and
therefore
the
extent
of
the
presumption
of
conformity,
the
publication
should
be
accompanied
by
a
warning
drawing
attention
to
the
fact
that
EN
521:2006
does
not
cover
portable
flat
gas
stoves.
DGT v2019
Daher
sollten
bestimmte
Begriffsbestimmungen,
die
allgemeinen
Verpflichtungen
der
Wirtschaftsakteure,
die
Konformitätsvermutung,
die
EU-Konformitätserklärung,
die
Regelungen
zur
CE-Kennzeichnung,
die
Anforderungen
an
die
Konformitätsbewertungsstellen
und
die
Notifizierungsverfahren,
die
Konformitätsbewertungsverfahren
sowie
die
Bestimmungen
über
den
Umgang
mit
Produkten,
die
mit
einem
Risiko
verbunden
sind,
an
jenen
Beschluss
angepasst
werden.
Therefore,
certain
definitions,
the
general
obligations
of
economic
operators,
the
presumption
of
conformity,
EU
declaration
of
conformity,
rules
on
CE
marking,
requirements
for
conformity
assessment
bodies
and
notification
procedures,
the
conformity
assessment
procedures
and
the
provisions
concerning
procedures
to
deal
with
PPE
presenting
a
risk
should
be
adapted
to
that
Decision.
DGT v2019
Bei
Einhaltung
der
so
festgelegten
harmonisierten
Normen,
deren
Fundstellen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
sind,
gilt
die
Konformitätsvermutung
in
Bezug
auf
die
Anforderungen
der
Richtlinie
89/686/EWG.
Conformity
with
the
harmonised
standards
so
set,
the
reference
number
of
which
is
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
provides
a
presumption
of
conformity
with
the
requirements
of
Directive
89/686/EEC.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
bestimmte
Begriffsbestimmungen,
die
allgemeinen
Pflichten
der
Wirtschaftsakteure,
das
Prinzip
der
Konformitätsvermutung,
die
Bestimmungen
für
formale
Einwände
gegen
harmonisierte
Normen,
die
Vorschriften
für
die
CE-Kennzeichnung,
die
Anforderungen
an
Konformitätsbewertungsstellen
und
Notifizierungsverfahren
und
die
Verfahren
zur
Behandlung
gefährlicher
Produkte
an
diesen
Beschluss
angepasst
werden.
Therefore,
certain
definitions,
the
general
obligations
for
economic
operators,
presumption
of
conformity,
formal
objection
against
harmonised
standards,
rules
for
the
CE
marking,
requirements
for
conformity
assessment
bodies
and
the
notification
procedures
as
well
as
the
provisions
concerning
procedures
dealing
with
products
presenting
a
risk
should
be
aligned
to
that
Decision.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
bestimmte
Begriffsbestimmungen,
die
allgemeinen
Pflichten
der
Wirtschaftsakteure,
das
Prinzip
der
Konformitätsvermutung,
die
Bestimmungen
für
formale
Einwände
gegen
harmonisierte
Normen,
die
Vorschriften
für
die
CE-Kennzeichnung,
die
Anforderungen
an
Konformitätsbewertungsstellen
und
Notifizierungsverfahren
und
die
Vorschriften
für
die
Verfahren
zur
Behandlung
gefährlicher
Produkte
an
diesen
Beschluss
angepasst
werden.
Therefore,
certain
definitions,
the
general
obligations
of
economic
operators,
the
presumption
of
conformity,
formal
objections
against
harmonised
standards,
rules
on
CE
marking,
requirements
for
conformity
assessment
bodies
and
notification
procedures
and
the
provisions
concerning
procedures
dealing
with
products
presenting
a
risk
should
be
aligned
to
that
Decision.
TildeMODEL v2018