Translation of "Konformitätsvermutung" in English

Die Norm lässt in dieser Hinsicht keine Konformitätsvermutung zu.“
The standard does not give a presumption of conformity in that respect.’
DGT v2019

Zu Artikel 7 betreffend das Prinzip der Konformitätsvermutung und die harmonisierten Normen:
On Article 7 relating to presumption of conformity and harmonised standards:
TildeMODEL v2018

Diese Werte führen zu ei ner Konformitätsvermutung (").
These values amount to 'presumption of conformity' (").
EUbookshop v2

Die Konformitätsvermutung der EN 954-1 wurde um zwei Jahre verlängert.
The presumption of conformity of EN 954-1 was extended by two years.
ParaCrawl v7.1

Die Konformitätsvermutung für ersetzte Normen endet am 28. Februar 2019 .
The presumption of conformity for superseded standards ends on February 28th, 2019 .
ParaCrawl v7.1

Die entsprechende Konformitätsvermutung ist die Grundlage für den freien Zugang zum Binnenmarkt.
The corresponding presumption of conformity forms the basis for free access to the single market.
ParaCrawl v7.1

Sie löst damit bei ihrer Anwendung keine Konformitätsvermutung aus.
It therefore does not provide any presumption of conformity if applied.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen nicht weiter gehen, als eine eventuelle ex tunc Konformitätsvermutung zu widerlegen.
We would not go further than allowing for the rebuttal of a presumption of conformity.
Europarl v8

Bei Einhaltung harmonisierter Normen ist von einer Konformität mit den wesentlichen Anforderungen auszugehen (Konformitätsvermutung).
Compliance with harmonised standard provides a presumption of conformity with the essential requirements.
TildeMODEL v2018

Sie führen le­diglich für den Gegenstand, auf den sie sich beziehen, zu einer Konformitätsvermutung.
Whatever the category of the standard, the standardiser has the fundamental moral obligation to know and understand the cur­rent state of the art in the trade which will have to apply the standard.
EUbookshop v2

Die EN 1501-1 und EN 1501-2 (Abfallsammelfahrzeuge) erhalten Konformitätsvermutung.
The EN 1501-1 and EN 1501-2 (Refuse collection vehicles) receive presumption of conformity.
ParaCrawl v7.1

Warnhinweis: Bei Partikelfiltern, deren Filterleistung ausschließlich oder teilweise durch den Einsatz von Werkstoffen aus nicht verwobenen, elektrisch geladenen Fasern erzielt wird, bezieht sich diese Veröffentlichung nicht auf die Abschnitte 8.7.2.4 letzter Satz, 8.7.3.4 letzter Satz und 10 dieser Norm, die keine Konformitätsvermutung in Bezug auf die grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 89/686/EWG mehr begründen.
Warning: As regards particle filters the filtering efficiency of which is exclusively or partially achieved by the use of materials based on non-woven electrically-charged fibres, this publication does not concern clauses 8.7.2.4, last sentence, 8.7.3.4, last sentence, and 10 of the standard, in respect of which there shall be no presumption of conformity with the basic health and safety requirements of Directive 89/686/EEC.
DGT v2019

In der Regel wird das Datum, an dem die Konformitätsvermutung endet, dem Datum der Rücknahme („Dow“) entsprechen, das von der Europäischen Normungsorganisation festgelegt wird, aber die Benutzer dieser Normen werden darauf aufmerksam gemacht, dass dies in bestimmten Ausnahmefällen anders sein kann.
Generally the date of cessation of presumption of conformity will be the date of withdrawal (‘dow’), set by the European Standardisation Organisation, but attention of users of these standards is drawn to the fact that in certain exceptional cases this can be otherwise.
DGT v2019

Die Schweiz erkennt die harmonisierten Normen an, bei deren Einhaltung die Konformitätsvermutung mit den in Abschnitt 1 dieses Kapitels genannten Rechtsvorschriften gilt.
Switzerland recognises harmonised standards conferring a presumption of conformity with the legislation referred to in Section 1 of this Chapter.
DGT v2019

Zum Zwecke der Konformitätsvermutung im Rahmen dieser Richtlinie kann die Kommission nach dem in Artikel 19 Absatz 2 genannten Verfahren entscheiden, dass andere Umweltzeichen gleichwertige Bedingungen wie das gemeinschaftliche Umweltzeichen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 erfüllen.
For the purposes of the presumption of conformity in the context of this Directive, the Commission, acting in accordance with the procedure referred to in Article 19(2), may decide that other eco-labels fulfil equivalent conditions to the Community eco-label pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000.
DGT v2019

Ich möchte mich bei der Kommission bedanken, weil sie hier einen ganz wichtigen Punkt neu hinzufügt, und das ist die Konformitätsvermutung, das heißt also, wenn Produkte Normen in Europa entsprechen, gelten sie als sicher.
I would like to thank the Commission for adding a very important new point here. I have in mind the presumption of conformity, that is to say that if products comply with European standards they are considered to be safe.
Europarl v8

In diesen Fällen kann die Verwendung dieser international vereinbarten normativen Dokumente eine Alternative zur Verwendung harmonisierter Normen sein und unter bestimmten Voraussetzungen eine Konformitätsvermutung begründen.
In those cases the use of these internationally agreed normative documents can be an alternative to the use of harmonised standards and, under specific conditions, give rise to a presumption of conformity.
JRC-Acquis v3.0

Um die Konformitätsvermutung in Anspruch nehmen zu können, muss er darüber hinaus Lösungen korrekt anwenden, die entweder in den einschlägigen harmonisierten europäischen Normen oder in den entsprechenden Teilen der normativen Dokumente und Verzeichnisse nach den Absätzen 1 und 2 aufgeführt sind.
In addition, to benefit from the presumption of conformity, the manufacturer must correctly apply solutions mentioned either in the relevant European harmonised standards, or in the corresponding parts of the normative documents and lists as referred to in paragraphs 1 and 2.
JRC-Acquis v3.0

Damit für Rechtssicherheit hinsichtlich der Reichweite des Anwendungsbereichs der Norm EN 521:2006 und damit auch der Reichweite der Konformitätsvermutung gesorgt ist, sollte die Veröffentlichung durch einen Warnhinweis ergänzt werden, mit dem darauf hingewiesen wird, dass EN 521:2006 keine tragbaren flachen Gaskocher umfasst —
However, in order to ensure legal certainty as to the extent of the scope of EN 521:2006 and therefore the extent of the presumption of conformity, the publication should be accompanied by a warning drawing attention to the fact that EN 521:2006 does not cover portable flat gas stoves.
DGT v2019

Daher sollten bestimmte Begriffsbestimmungen, die allgemeinen Verpflichtungen der Wirtschaftsakteure, die Konformitätsvermutung, die EU-Konformitätserklärung, die Regelungen zur CE-Kennzeichnung, die Anforderungen an die Konformitätsbewertungsstellen und die Notifizierungsverfahren, die Konformitätsbewertungsverfahren sowie die Bestimmungen über den Umgang mit Produkten, die mit einem Risiko verbunden sind, an jenen Beschluss angepasst werden.
Therefore, certain definitions, the general obligations of economic operators, the presumption of conformity, EU declaration of conformity, rules on CE marking, requirements for conformity assessment bodies and notification procedures, the conformity assessment procedures and the provisions concerning procedures to deal with PPE presenting a risk should be adapted to that Decision.
DGT v2019

Bei Einhaltung der so festgelegten harmonisierten Normen, deren Fundstellen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht sind, gilt die Konformitätsvermutung in Bezug auf die Anforderungen der Richtlinie 89/686/EWG.
Conformity with the harmonised standards so set, the reference number of which is published in the Official Journal of the European Union, provides a presumption of conformity with the requirements of Directive 89/686/EEC.
TildeMODEL v2018

Daher sollten bestimmte Begriffsbestimmungen, die allgemeinen Pflichten der Wirtschaftsakteure, das Prinzip der Konformitätsvermutung, die Bestimmungen für formale Einwände gegen harmonisierte Normen, die Vorschriften für die CE-Kennzeichnung, die Anforderungen an Konformitätsbewertungsstellen und Notifizierungsverfahren und die Verfahren zur Behandlung gefährlicher Produkte an diesen Beschluss angepasst werden.
Therefore, certain definitions, the general obligations for economic operators, presumption of conformity, formal objection against harmonised standards, rules for the CE marking, requirements for conformity assessment bodies and the notification procedures as well as the provisions concerning procedures dealing with products presenting a risk should be aligned to that Decision.
TildeMODEL v2018

Daher sollten bestimmte Begriffsbestimmungen, die allgemeinen Pflichten der Wirtschaftsakteure, das Prinzip der Konformitätsvermutung, die Bestimmungen für formale Einwände gegen harmonisierte Normen, die Vorschriften für die CE-Kennzeichnung, die Anforderungen an Konformitätsbewertungsstellen und Notifizierungsverfahren und die Vorschriften für die Verfahren zur Behandlung gefährlicher Produkte an diesen Beschluss angepasst werden.
Therefore, certain definitions, the general obligations of economic operators, the presumption of conformity, formal objections against harmonised standards, rules on CE marking, requirements for conformity assessment bodies and notification procedures and the provisions concerning procedures dealing with products presenting a risk should be aligned to that Decision.
TildeMODEL v2018