Translation of "Konformitätsverfahren" in English
Neben
der
Vereinfachung
der
Konformitätsverfahren
sind
die
wesentlichen
Elemente
der
überarbeiteten
Richtlinie:
Apart
from
the
simplified
conformity
procedures,
the
main
elements
of
the
revised
directive
are:
TildeMODEL v2018
Insgesamt
gelangte
der
Hof
zu
dem
Ergebnis,
dass
das
Konformitätsverfahren
zu
lange
dauert.
Overall,
the
Court
observed
that
the
conformity
clearance
procedure
is
too
long.
TildeMODEL v2018
Der
Marktzugang
wird
durch
nichttarifäre
Handelshemmnisse
erschwert,
etwa
durch
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderungen
oder
technische
Handelshemmnisse,
mengenmäßige
Beschränkungen,
Konformitätsverfahren,
handelspolitische
Schutzinstrumente,
Zollverfahren,
Inlandsbesteuerung
und
die
Nichtübernahme
internationaler
Normen
und
Standards.
Market
access
is
being
hampered
by
non-tariff
barriers
to
trade,
such
as
health
and
safety
requirements
or
technical
barriers,
quantitative
restrictions,
conformity
procedures,
trade
defence
mechanisms,
customs
procedures,
internal
taxation,
and
a
failure
to
adopt
international
norms
and
standards.
Europarl v8
Nach
außen
hin
wird
diese
gegenseitige
Anerkennung
der
Konformitätsverfahren
und
einrichtungen
auf
Gemeinschaftsebene
den
Zugang
von
Produkten
aus
Drittländern
zum
europäischen
Markt
erleichtern.
Mutual
recognition
of
conformity
procedures
and
structures
at
Community
level
will
also
facilitate
access
to
the
Community
market
for
products
from
nonmember
countries.
EUbookshop v2
Das
in
Kapitel
8
Absatz
1
in
groben
Zügen
dargestellte
Konformitätsverfahren
in
Verbindung
mit
EG-Baumusterprüfungen
setzt
außerdem
voraus,
dass
der
Hersteller
ein
Qualitätsmanagementsystem
zur
Fertigungsqualitätssicherung
oder
Produktqualitätssicherung
einsetzt,
das
von
einer
von
dem
Hersteller
gewählten
benannten
Stelle
bewertet
und
zugelassen
wurde.
The
conformity
procedures
outlined
in
chapter
8.1
involving
EC-type
examination
also
require
that
the
manufacturer
shall
use
a
quality
management
system
for
production
quality
assurance
or
product
quality
assurance
which
has
been
assessed
and
approved
by
a
Notified
Body
chosen
by
the
manufacturer.
EUbookshop v2
Andererseits
ist
die
Harmonisierung
bereits
weit
fortgeschritten,
sobald
die
Gesetzgebungsmaßnahmen
abgeschlossen
sind,
da
alle
technischen
Spezifizierungen,
Testverfahren,
Konformitätsverfahren
usw.
in
den
Richtlinien
bzw.
Verordnungen
enthalten
sind
und
somit
die
EG-Rechtsvorschriften
direkt
zum
Tragen
kommen.
On
the
other
hand,
harmonisation
is
far
advanced
once
legislative
action
is
complete,
since
all
technical
specifications,
test
methods,
conformity
procedures,
etc.,
are
contained
in
the
directives
or
regulations
and
carry
the
weight
of
EC
law
direct
ly-
EUbookshop v2
Dies
bedingt,
dass
er
das
komplette
Produkt
einem
Konformitätsverfahren
unterzieht,
das
auf
der
Stückliste
des
Pedelecs
basiert.
To
this
end
the
complete
product
must
undergo
a
conformity
procedure
based
on
the
original
parts
list
of
the
pedelec.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt,
wenn
Produkte,
die
zum
Beispiel
für
die
Sicherheit
und
Gesundheit
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
wichtig
sind,
europäischen
Normen,
Zertifizierungsverfahren
oder
Konformitätsverfahren
entsprechen.
This
also
holds
true
for
products
that
comply
with
European
standards,
certification
procedures
or
conformity
procedures,
for
example,
products
that
are
important
for
the
safety
and
health
of
workers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Schaltschränke
haben
alle
notwendigen
Konformitätsverfahren
in
den
Ländern
der
Eurasischen
Wirtschaftsunion
erlangt
und
entsprechen
deren
vorgeschriebenen
technischen
Anforderungen.
Our
control
cabinets
got
all
necessary
conformity
procedures
in
the
countries
of
the
Eurasian
Economic
Union
and
fulfil
their
prescribed
technical
requirements.
CCAligned v1
Die
anzuwendenden
Konformitätsverfahren
(Module)
werden
in
allen
Richtlinien
weitgehend
einheitlich
aus
dem
Beschluss
übernommen,
jedoch
müssen
wohl
einige
Unterschiede
wegen
sektorspezifischer
Besonderheiten
beibehalten
werden.
The
conformity
procedures
(modules)
to
be
applied
in
all
directives
are
being
taken
largely
uniformly
from
the
Decision;
sector-specific
aspects
will
however
necessitate
the
retention
of
some
differences.
ParaCrawl v7.1
Medizinprodukte
werden
in
die
Risikoklassen
I,
II
a,
II
b
und
III
eingeteilt,
wobei
die
Klasse
III
das
größte
Risikopotential
aufweist
und
damit
das
intensivste
Konformitätsverfahren
mit
sich
bringt.
Medical
devices
are
assigned
to
risk
classes
I,
IIa,
IIb
and
III,
whereby
class
III
poses
the
greatest
potential
risk,
and
is
therefore
subject
to
the
most
intensive
compliance
procedure.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
in
Kanada
und
den
Vereinigten
Staaten
führen
das
notwendige
Konformitätsverfahren
"Field
Evaluation
Service",
FES,
durch.
Our
colleagues
in
Canada
and
the
US
will
perform
the
required
FES
("Field
Evaluation
Service")
compliance
procedure.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Zertifikat
bestätigen
Hersteller,
dass
ihre
Produkte
das
notwendige
Konformitätsverfahren
erfolgreich
durchlaufen
haben,
damit
diese
in
die
jeweiligen
Staaten
eingeführt
oder
dort
produziert
werden
dürfen.
With
this
certificate,
the
manufacturer
confirms
that
their
products
have
successfully
undergone
the
necessary
compliance
procedures
so
that
they
may
be
imported
into
the
respective
states
or
even
produced
there.
ParaCrawl v7.1
Unterschiede
können
sich
auch
beim
Konformitätsverfahren
ergeben,
wenn
von
harmonisierten
Normen
abgewichen
wird
oder
keine
zutreffende
harmonisierte
Norm
vorliegt,
siehe
dazu
die
Ausführungen
in
Kapitel
2.1.1
.
Differences
can
also
result
with
the
conformity
procedure
when
harmonized
standards
are
only
partly
met
or
no
applicable
harmonized
standards
are
available,
see
the
versions
in
Chapter
2.1.1
.
ParaCrawl v7.1
Als
Komponentenhersteller
in
der
Verkehrsbranche
haben
effiziente
Konformitätsverfahren
und
das
Vertrauen
in
die
Qualität
Ihrer
Produkte
einen
hohen
Stellenwert
für
Sie.
As
a
component
manufacturer
in
the
traffic
industry,
you
value
efficient
compliance
procedures
and
having
confidence
in
the
quality
of
your
products.
ParaCrawl v7.1