Translation of "Konformitätsprüfung" in English

Die im September 2003 eingeleitete Konformitätsprüfung wurde 2004 fortgesetzt.
The compliance audit enquiry, which began in September 2003, was continued in 2004.
TildeMODEL v2018

Die im September 2003 eingeleitete Konformitätsprüfung wurde 2004 und 2005 fortgesetzt.
After its start in September 2003, the compliance audit enquiry was continued during 2004 and 2005.
TildeMODEL v2018

Tabelle 3, Hinweise zur Konformitätsprüfung, enthält folgende Angaben:
Table 3 on notes on verification of compliance contains the following information:
DGT v2019

Bureau Veritas ist eine der weltweit führenden Unternehmensgruppen im Bereich Konformitätsprüfung und Zertifizierungsleistungen.
Bureau Veritas is a world leader in conformity assessment and certification services.
ParaCrawl v7.1

Die Konformitätsprüfung setzt fünf Schritte voraus:
This CE conformity assessment requires five preceding steps:
ParaCrawl v7.1

Bureau Veritas ist eines der weltweit führenden Unternehmen im Bereich Konformitätsprüfung und Zertifizierungsleistungen.
Bureau Veritas is a world leader in conformity assessment and certification services.
ParaCrawl v7.1

Ende Juni werden die Unterlagen zur Konformitätsprüfung bei der DGNB eingereicht.
The documentation for the certification of conformity by the DGNB will be submitted at the end of June.
ParaCrawl v7.1

Wir können nun die Konformitätsprüfung im vorgesehenen Zeitraum durchführen und unsere Lieferzeiten einhalten.
We can now proceed with compliance testing during the time frame allotted to meet our product delivery goals.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erfolgt die Zertifizierung für unterschiedlichste Anforderungen, eine Konformitätsprüfung und die Validierung.
During this phase, certification for a diverse array of requirements takes place, as do conformity tests and validation.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte jetzt auch noch für meine anderen Änderungsanträge werben, die eine Konformitätsprüfung vorsehen.
I would now like to put the case for my other amendments, which provide for the certification of conformity.
Europarl v8

Die Prüfergebnisse dürfen gleichfalls für die Konformitätsprüfung der Fahrzeuge innerhalb der Stichprobe nicht herangezogen werden:
The test results shall also be excluded from the conformity check of vehicles within the sample:
DGT v2019

Die Konformitätsprüfung bei Kontakt mit Fett sollte unter Verwendung gesättigter Fettsimulanzien als Simulanz D2 erfolgen.
Compliance testing when there is a fat contact should be performed using saturated fatty food simulants as simulant D2.
DGT v2019

Pro Jahr wird in den Mitgliedstaaten mindestens eine Konformitätsprüfung je Tausend Tonnen vermarktetes Olivenöl durchgeführt.
At least one conformity check per thousand tonnes of olive oil marketed in the Member State shall be carried out per year.
DGT v2019

Dies wird dazu beitragen, die Transparenz und Effizienz bei der Konformitätsprüfung zu verbessern.
This will help to improve the transparency and efficiency of the checking of conformity.
TildeMODEL v2018

Bei allen nachfolgenden Fahrzeugen wird eine gründliche aber verwaltungsmäßig vereinfachte Konformitätsprüfung vor Ausstellung des Fahrzeugscheins durchgeführt.
All vehicles subsequently manufactured undergo a thorough, but administratively simpler, conformity testing for registration purposes.
EUbookshop v2

Verhandelt wird zur Zeit auch über ein Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsprüfung für Erzeugnisse.
Negotiations are presently taking place on a Mutual Recognition Agreement in the field of conformity assess ment for products.
EUbookshop v2

Die nationalen Stellen waren allein für die Zulassung der Produkte (Konformitätsprüfung) zuständig.
The national authorities had entire responsibility for the type approval of products (checks on conformity).
EUbookshop v2

Unsere Konformitätsprüfung berücksichtigt die Prüfung von Einzelkomponenten und deren Interoperabilität ebenso wie die Sicherheitsprüfung des Gesamtsystems.
Our conformance assessments cover single components as well as interoperability of devices and security of the overall system.
ParaCrawl v7.1

Der Erfüllungsgrad des ksg-Audits von 73,4 % wurde durch die Konformitätsprüfung des DGNB bestätigt.
The level of compliance of ksg’s audit of 73,4 % has been confirmed by through the conformity test of the DGNB.
ParaCrawl v7.1

Für eine effiziente Durchführung der DICOM Konformitätsprüfung ist die NEC GammaCompMD Client Software im Lieferumfang enthalten.
The NEC GammaCompMD Client software that is included in delivery enables efficient accomplishment of the DICOM conformance tests for device consistency.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von zeitweiser Produktion von freigezeichneten Fasern im Halbjahr ist mindestens eine externe Konformitätsprüfung durchzuführen.
2.7.3In the case of temporary production of exonerated fibers at least one external conformity control has to be performed.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen und häufig gestellte Fragen zur Konformitätsprüfung stellt die ETG im EtherCAT-Conformance-Guide zur Verfügung.
Additional information as well as frequently asked questions about the conformance test are offered by ETG within the EtherCAT Conformance Guide.
ParaCrawl v7.1