Translation of "Konformitätsprüfung" in English
Die
im
September
2003
eingeleitete
Konformitätsprüfung
wurde
2004
fortgesetzt.
The
compliance
audit
enquiry,
which
began
in
September
2003,
was
continued
in
2004.
TildeMODEL v2018
Die
im
September
2003
eingeleitete
Konformitätsprüfung
wurde
2004
und
2005
fortgesetzt.
After
its
start
in
September
2003,
the
compliance
audit
enquiry
was
continued
during
2004
and
2005.
TildeMODEL v2018
Tabelle
3,
Hinweise
zur
Konformitätsprüfung,
enthält
folgende
Angaben:
Table
3
on
notes
on
verification
of
compliance
contains
the
following
information:
DGT v2019
Bureau
Veritas
ist
eine
der
weltweit
führenden
Unternehmensgruppen
im
Bereich
Konformitätsprüfung
und
Zertifizierungsleistungen.
Bureau
Veritas
is
a
world
leader
in
conformity
assessment
and
certification
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Konformitätsprüfung
setzt
fünf
Schritte
voraus:
This
CE
conformity
assessment
requires
five
preceding
steps:
ParaCrawl v7.1
Bureau
Veritas
ist
eines
der
weltweit
führenden
Unternehmen
im
Bereich
Konformitätsprüfung
und
Zertifizierungsleistungen.
Bureau
Veritas
is
a
world
leader
in
conformity
assessment
and
certification
services.
ParaCrawl v7.1
Ende
Juni
werden
die
Unterlagen
zur
Konformitätsprüfung
bei
der
DGNB
eingereicht.
The
documentation
for
the
certification
of
conformity
by
the
DGNB
will
be
submitted
at
the
end
of
June.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nun
die
Konformitätsprüfung
im
vorgesehenen
Zeitraum
durchführen
und
unsere
Lieferzeiten
einhalten.
We
can
now
proceed
with
compliance
testing
during
the
time
frame
allotted
to
meet
our
product
delivery
goals.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erfolgt
die
Zertifizierung
für
unterschiedlichste
Anforderungen,
eine
Konformitätsprüfung
und
die
Validierung.
During
this
phase,
certification
for
a
diverse
array
of
requirements
takes
place,
as
do
conformity
tests
and
validation.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
jetzt
auch
noch
für
meine
anderen
Änderungsanträge
werben,
die
eine
Konformitätsprüfung
vorsehen.
I
would
now
like
to
put
the
case
for
my
other
amendments,
which
provide
for
the
certification
of
conformity.
Europarl v8
Die
Prüfergebnisse
dürfen
gleichfalls
für
die
Konformitätsprüfung
der
Fahrzeuge
innerhalb
der
Stichprobe
nicht
herangezogen
werden:
The
test
results
shall
also
be
excluded
from
the
conformity
check
of
vehicles
within
the
sample:
DGT v2019
Die
Konformitätsprüfung
bei
Kontakt
mit
Fett
sollte
unter
Verwendung
gesättigter
Fettsimulanzien
als
Simulanz
D2
erfolgen.
Compliance
testing
when
there
is
a
fat
contact
should
be
performed
using
saturated
fatty
food
simulants
as
simulant
D2.
DGT v2019
Pro
Jahr
wird
in
den
Mitgliedstaaten
mindestens
eine
Konformitätsprüfung
je
Tausend
Tonnen
vermarktetes
Olivenöl
durchgeführt.
At
least
one
conformity
check
per
thousand
tonnes
of
olive
oil
marketed
in
the
Member
State
shall
be
carried
out
per
year.
DGT v2019
Dies
wird
dazu
beitragen,
die
Transparenz
und
Effizienz
bei
der
Konformitätsprüfung
zu
verbessern.
This
will
help
to
improve
the
transparency
and
efficiency
of
the
checking
of
conformity.
TildeMODEL v2018
Bei
allen
nachfolgenden
Fahrzeugen
wird
eine
gründliche
aber
verwaltungsmäßig
vereinfachte
Konformitätsprüfung
vor
Ausstellung
des
Fahrzeugscheins
durchgeführt.
All
vehicles
subsequently
manufactured
undergo
a
thorough,
but
administratively
simpler,
conformity
testing
for
registration
purposes.
EUbookshop v2
Verhandelt
wird
zur
Zeit
auch
über
ein
Abkommen
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Konformitätsprüfung
für
Erzeugnisse.
Negotiations
are
presently
taking
place
on
a
Mutual
Recognition
Agreement
in
the
field
of
conformity
assess
ment
for
products.
EUbookshop v2
Die
nationalen
Stellen
waren
allein
für
die
Zulassung
der
Produkte
(Konformitätsprüfung)
zuständig.
The
national
authorities
had
entire
responsibility
for
the
type
approval
of
products
(checks
on
conformity).
EUbookshop v2
Unsere
Konformitätsprüfung
berücksichtigt
die
Prüfung
von
Einzelkomponenten
und
deren
Interoperabilität
ebenso
wie
die
Sicherheitsprüfung
des
Gesamtsystems.
Our
conformance
assessments
cover
single
components
as
well
as
interoperability
of
devices
and
security
of
the
overall
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfüllungsgrad
des
ksg-Audits
von
73,4
%
wurde
durch
die
Konformitätsprüfung
des
DGNB
bestätigt.
The
level
of
compliance
of
ksg’s
audit
of
73,4
%
has
been
confirmed
by
through
the
conformity
test
of
the
DGNB.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
effiziente
Durchführung
der
DICOM
Konformitätsprüfung
ist
die
NEC
GammaCompMD
Client
Software
im
Lieferumfang
enthalten.
The
NEC
GammaCompMD
Client
software
that
is
included
in
delivery
enables
efficient
accomplishment
of
the
DICOM
conformance
tests
for
device
consistency.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
zeitweiser
Produktion
von
freigezeichneten
Fasern
im
Halbjahr
ist
mindestens
eine
externe
Konformitätsprüfung
durchzuführen.
2.7.3In
the
case
of
temporary
production
of
exonerated
fibers
at
least
one
external
conformity
control
has
to
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
und
häufig
gestellte
Fragen
zur
Konformitätsprüfung
stellt
die
ETG
im
EtherCAT-Conformance-Guide
zur
Verfügung.
Additional
information
as
well
as
frequently
asked
questions
about
the
conformance
test
are
offered
by
ETG
within
the
EtherCAT
Conformance
Guide.
ParaCrawl v7.1