Translation of "Konfliktvermittlung" in English

Und weiterhin sind Friedensaktivistinnen von der offiziellen Ebene der Konfliktvermittlung und von Waffenstillstandsabkommen weitgehend ausgeschlossen.
And female peace activists continue to be largely excluded from the official conflict resolution level and from ceasefire agreements.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 2003 wurde in Singapur die dritte regionale Arbeitstagung über die Verhütung und Lösung von Konflikten und die Friedenskonsolidierung in Südostasien abgehalten, die sich schwerpunktmäßig mit den Erfahrungen der ASEAN und der Vereinten Nationen bei der Vorauserkennung von Konflikten und der Konfliktvermittlung befasste.
In February 2003, the third regional workshop on conflict prevention, conflict resolution and peace-building in South-East Asia was held in Singapore, focusing on ASEAN and United Nations experiences in anticipating and mediating conflicts.
MultiUN v1

Die Arbeitsgruppe stellte einen Bedarf an mehr konkret-praktischer Managementschulung für Sonderbeauftragte sowie an Schulung im Bereich Konfliktvermittlung fest und unterstützt die Bemühungen des UNITAR, technische und operative Handbücher mit ständigen Dienstanweisungen und -anforderungen zu erstellen.
The Working Group found a need for more hands on management training for special representatives and training in mediation skills, and supports UNITAR efforts to prepare technical and operational handbooks that would include standard operating procedures and requirements.
MultiUN v1

Die Entscheidungen bezüglich der Erziehungspolitik, der Auswahl von Lehrer und der Konfliktvermittlung werden auf einer Vollversammlung der EGCI-Mitglieder getroffen.
The decisions of the community that are related to the politics of the education, the choice of teachers and solutions of conflicts are made by the assembly of its members.
ParaCrawl v7.1

Seine Masterarbeit untersuchte die Rolle der Europäischen Union und ihrer Mitgliedsstaaten in der Konfliktvermittlung im Rahmen des Belgrad-Pristina Dialoges und des Nahost-Friedensprozesses.
His master thesis investigated the role of the European Union and its member states in the conflict mediation in the context of the Belgrade-Pristina Dialogue and the Middle East Peace Process.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft für bedrohte Völker appelliert an die UN-Menschenrechtskommission, den UN-Sicherheitsrat aufzufordern, sich nicht aus der Konfliktvermittlung in der Westsahara zurückzuziehen und auf einer Umsetzung des UN-Friedensplanes zu bestehen.
The Society for Threatened Peoples is appealing to the UN Human Rights Commission to urge the UN Security Council not to withdraw from conflict mediation in Western Sahara and to insist on implementation of the UN peace plan.
ParaCrawl v7.1

In einem qualifizierten Training entwickeln Sie Verständnis für Konfliktdynamiken, trainieren konstruktive Kommunikationsstrategien und erlernen Methoden der Konfliktvermittlung.
In a qualified training session you will develop an understanding for conflict dynamics, practice constructive communication strategies and learn methods of conflict mediation.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum der Gewaltprävention steht die Vermittlung von Kompetenzen, Konflikte gewaltfrei auszutragen, verbunden mit einer demokratischen Dialogkultur, die traditionelle Formen der Konfliktvermittlung aufgreift und einbezieht.
Violence prevention is underpinned by teaching skills to resolve conflicts without recourse to violence, combined with a democratic culture of dialogue that draws on and uses traditional forms of conflict mediation.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt erschien ihr Aufsatz über Konfliktvermittlung durch Tanz im Musicalfilm in dem Sammelband »Tanz im Film – Das Politische in der Bewegung« (Berlin, 2017).
Recently her essay about conflict-storytelling through dance in musical movies was published in the book »Tanz im Film – Das Politische in der Bewegung« (Berlin, 2017).
ParaCrawl v7.1

Tdh Brasilien arbeitet zusammen mit dem restaurativen Strafrecht für Jugendliche insbesondere in der Konfliktvermittlung, restaurativen Methoden nach Auseinandersetzungen und der Verbreitung der Kultur des Friedens.
Tdh Brazil works with the Juvenile Restorative Justice to develop conflict mediation processes, restorative practices after conflicts and to spread the culture of peace.
ParaCrawl v7.1