Translation of "Konfliktlösung" in English

Diese Etappe ist für eine gerechte und dauerhafte Konfliktlösung von wesentlicher Bedeutung.
This phase is essential for a fair and lasting settlement of the conflict.
Europarl v8

Neue Ansätze in der Konfliktlösung sind notwendig.
We need new attempts to resolve the conflict.
Europarl v8

Verhandeln ist prinzipiell immer richtig, um nach einer Konfliktlösung zu suchen.
In principle, negotiation is always the right way to seek to resolve a conflict.
Europarl v8

Eine Konfliktlösung dort ist möglich, wenn eine entsprechende Kraft dahintersteht.
A solution to the conflict is possible if there is enough strength behind the peace efforts.
Europarl v8

Eine ausgewiesene Priorität ist ein alternatives Verfahren zur Konfliktlösung.
One priority that has been identified is an alternative method of conflict resolution.
Europarl v8

Im Hinblick auf Konfliktlösung müssen wir in unserem gemeinsamen Raum zusammenarbeiten.
We need to cooperate with regard to conflict settlement in our common space.
Europarl v8

Sie beharrt auf der Notwendigkeit einer Konfliktlösung auf friedlichem Wege.
It stresses the need to resolve the conflict peacefully.
Europarl v8

Zur Konfliktlösung und -verhütung sind jedoch Investitionen erforderlich.
However conflict resolution and prevention of conflict do require investment.
Europarl v8

Die Europäische Union ist das beste Beispiel für Konfliktlösung in der Geschichte.
The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution.
Europarl v8

Derzeit gibt es keinerlei Anzeichen für eine politische Konfliktlösung.
For the moment there are no signs of a political settlement to the conflict.
Europarl v8

Diese friedliche Konfliktlösung ist nur auf der Grundlage des Rechts zu erreichen.
This peaceful conflict resolution is only possible on the basis of the law.
Europarl v8

Ich vermisse eine aktive Rolle der Kommission bei der Konfliktlösung.
I find it regrettable that the Commission is taking no active part in resolving this conflict.
Europarl v8

Der Krieg muss als Mittel zur Konfliktlösung absolut abgelehnt werden.
War must definitely be rejected as a means of resolving conflicts.
Europarl v8

Wir haben uns den Menschenrechten, dem Frieden und der friedlichen Konfliktlösung verpflichtet.
We have committed ourselves to human rights, to peace and to the peaceful resolution of conflicts.
Europarl v8

Polizeibeamte verbringen ihren Arbeitstag hauptsächlich mit Konfliktlösung.
Much of an officer's day is spent mediating interpersonal conflicts.
TED2020 v1

Und es wird zur Konfliktlösung genutzt.
And it's used for conflict resolution.
TED2013 v1.1

Außerdem könnte ein Mechanismus zur Konfliktlösung in Betracht gezogen werden.
Consideration could also be given to the need for a conflict resolution mechanism.
TildeMODEL v2018

Wir werden wie bisher alles tun, die Konfliktlösung zu erleichtern.
As in the past, we will do all we can to facilitate the finding of a solution.
TildeMODEL v2018

Viertens: Europa steht für eine Kultur der Konfliktlösung.
Fourthly: Europe stands for a culture of conflict resolution.
TildeMODEL v2018

Der erste Schritt zur Konfliktlösung ist natürlich die Konfliktvermeidung.
The first step in conflict resolution is, of course, conflict avoidance.
TildeMODEL v2018

Arbeitssitzung drei schließlich befasste sich mit Fragen der Vertragsbeziehungen und der Konfliktlösung.
Finally, session three looked at issues of contractual relationships and conflict resolution.
TildeMODEL v2018

Ich bin spezialisiert auf Unternehmensvermittlung und Konfliktlösung.
I specialize in corporate mediation and conflict resolution.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte Übungen in Kommunikation und Konfliktlösung.
I mean exercises in communication and conflict resolution.
OpenSubtitles v2018

Würdest du meine normale Methode der Konfliktlösung bevorzugen?
Would you prefer my normal method of conflict resolution?
OpenSubtitles v2018

Was haben wir darüber gelernt, Gewalt als Konfliktlösung zu benutzen?
What have we learned about using violence as a conflict-resolution strategy?
OpenSubtitles v2018

Marokko fordert mehr Mittel für die Friedenserhaltung und Konfliktlösung.
Morocco proposes more resources to peacekeeping and conflict resolution.
OpenSubtitles v2018

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.
Education and training in non-violent conflict resolution have been introduced.
MultiUN v1

Friedliche Konfliktlösung - das heißt Demokratie - versus Kriegserklärung.
The peaceful settlement of conflict - i.e. democracy - versus the declaration of war.
Europarl v8