Translation of "Konfliktlage" in English

Hamid Sulaiman führt uns mit seinem Text- und Bild-Narrativ die komplexe Konfliktlage in Syrien vor Augen.
Hamid Sulaiman, with his textual and pictorial narrative, opens our eyes to the complex conflict in Syria.
ParaCrawl v7.1

Diese Politik macht auch die Verhandlungen mit dem Libanon und mit Syrien über die Golanhöhen unmöglich und drängt diese Länder so wieder in eine Konfliktlage.
That policy makes negotiations with Lebanon and Syria on the Golan Heights impossible, by driving those countries back into a situation of conflict.
Europarl v8

Wenn wir Veränderungen und ein friedliches Nebeneinander erreichen wollen, sollten wir nach Nordirland blicken, wo es uns mit europäischen Fördermitteln gelungen ist, die Menschen zusammenzubringen, und wo die Konfliktlage spürbar verändert werden konnte.
If we look at change and coexistence as our goal, then we need to look no further than Northern Ireland where we have brought people together through European funds and dramatically changed the landscape of conflict.
Europarl v8

Wir wissen zum Beispiel nicht, wie viele Menschen gerade von Naturkatastrophen betroffen sind, oder von einer Konfliktlage.
So we don't know, for example, how many people right now are being affected by disasters or by conflict situations.
TED2020 v1

Die derzeitige Konfliktlage im Nahen Osten ist bestimmt durch ein tiefgehendes Macht­ungleichgewicht sowie Misstrauen zwischen den beiden Regierungen und zwischen den Gesellschaften in Israel und Palästina.
The current conflict in the Middle East is also characterized by a very unequal distribution of power and distrust between both governments as well as the people of Israel and Palestine.
ParaCrawl v7.1

Ich fordere die Führung in Pjöngjang mit allem Nachdruck auf, die Konfliktlage auf der koreanischen Halbinsel nicht noch weiter anzuheizen.
I strongly urge the leadership in Pyongyang not to inflame the conflict on the Korean peninsula any further.
ParaCrawl v7.1

Dass manche Forscher dennoch bereit sind, an göttliche Wunder zu glauben, macht die Konfliktlage nicht übersichtlicher.
The fact that some researchers are prepared to believe in divine miracles nonetheless, does not make the conflict any clearer
ParaCrawl v7.1

Eine vergleichbare Konfliktlage kann in den Fällen entstehen, in denen einem Elternteil die Ausübung seines Rechts auf Umgang mit dem im Ausland lebenden Kind durch den anderen Elternteil verweigert oder erschwert wird.
A comparable conflict situation can arise when the rights of contact of a parent with the child living abroad are refused or made difficult to exercise by the other parent.
ParaCrawl v7.1

Der Ausdruck ihrer inneren emotionalen Konfliktlage kann zudem bei Mitschülern und Lehrern Gefühle von Hilflosigkeit, Frustration und Überforderung erzeugen.
Additionally, these children's ways of expressing their internal emotional conflicts can lead their peers and teachers to feel helpless, frustrated and overwhelmed.
ParaCrawl v7.1

In der ausgeweiteten Konfliktlage ab 40 v.M. entwickelten sich die drei Garnisionen mehr und mehr zu Streitkräften der drei genannten Städte.
In the extended conflict situation since 40 n.M., the three garrisons more and more developed into military forces of the three mentioned cities.
ParaCrawl v7.1

Die überall spürbare gesellschaftliche Konfliktlage verstellte den Blick auf die Landschaft und es dauerte lange, bis sie ›ihren‹ Zugang zu dem Territorium fand und Bilder schaffen konnte, die fundamentale Wahrheiten spürbar machen und über das aktuelle Tagesgeschehen hinausweisen.
The ever-present social conflict situation obstructed the view to the landscae and it took a long time before she found ›her‹ access to the territory and could create images that comprise some fundamental truths and reach far beyond the current situation.
ParaCrawl v7.1

In einer ausführlichen Unterredung mit Italiens Außenministerin Bonino ging es vornehmlich um die aktuelle Konfliktlage in Syrien, die Friedensbemühungen in Nahost sowie um die Verhandlungen mit Iran und die Krise in der Ukraine.
In an extensive conversation with Italy’s Foreign Minister Bonino, the spotlight was on the current conflict situation in Syria and the efforts being undertaken for peace in the Middle East, as well as the negotiations with Iran and the crisis in Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Aktuell verschärfen die Kriege im Irak, in Afghanistan und Syrien die regionale Konfliktlage und drohen, sich zu einem kaum noch kontrollierbaren Flächenbrand zu verschärfen.
The wars in Afghanistan, Iraq and Syria are currently intensifying the conflict in the region and threatening to expand into an uncontrollable conflagration.
ParaCrawl v7.1

Schwangere, die sich in einer Konfliktlage befinden und die einen Abbruch der Schwangerschaft erwägen, steht die sogenannte Schwangerschaftskonfliktberatung zur Seite.
Pregnant women in conflict situations who are considering a termination are offered support by an agency which provides counselling in the event of an unwanted pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Konfliktlage in der Zentralafrikanischen Republik sind die Außenminister in ihrem Treffen der Frage nachgegangen, wie der Bevölkerung politisch und humanitär geholfen werden kann.
In view of the conflict situation in the Central African Republic, the foreign ministers discussed what political and humanitarian assistance can be provided to help people on the ground.
ParaCrawl v7.1

Die Wohlfahrtsstaatsproduktivität des Sozialkatholizismus entwickelte sich als Reaktion auf eine Konfliktlage, in der er sich zum einen der Hegemonie des preußisch-protestantischen Staates, zum andern der Weltanschauungskonkurrenz durch atheistische Sozialdemokratie und laizistischen Liberalismus erwehren musste und so das Feld der Sozialpolitik als neue Selbstbehauptungschance entdeckte.
The welfare state efficiency of social Catholicism developed in response to a conflict situation in which social Catholicism had to fend off the hegemony of the Prussian-protestant state on the one hand and the ideology competition by the atheist social democracy and secular liberalism on the other, thus discovering the field of social politics as a new opportunity for self-assertion.
ParaCrawl v7.1