Translation of "Konfetti" in English
Die
Gäste
warfen
Konfetti
auf
die
Neuvermählten.
The
guests
threw
confetti
at
the
newlyweds.
Tatoeba v2021-03-10
Was
für
große
Konfetti
sie
hier
haben.
My,
what
big
confetti
they
throw
here.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
wieder
verwendbares
Konfetti,
weil
er
so
geizig
ist.
He
got
confetti
on
elastic.
That's
how
tightfisted
he
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
rum
und
sammle
das
Konfetti
ein.
I
will
be
coming
around
the
room
and
collecting
the
confetti
from
your
hair.
OpenSubtitles v2018
Die
Rakete
war
echt,
aber
der
Sprengkopf
war
voller
Konfetti.
It
was
a
real
missile,
but
I
armed
it
with
a
confetti
payload.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
Wasser
herauskommen
würde
statt
Konfetti.
Then
water
would
come
out
instead
of
confetti.
OpenSubtitles v2018
Sollten
die
Leute
nicht
Konfetti
werfen
oder
sowas?
Shouldn't
people
be
throwing
confetti
or
something?
OpenSubtitles v2018
Und,
nein,
es
war
kein
Konfetti.
And,
no,
it
wasn't
confetti.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
sonst
machen,
rumlaufen
mit
einer
Tasche
voll
mit
Konfetti?
What
am
I
supposed
to
do,
walk
around
with
a
purse
full
of
confetti?
OpenSubtitles v2018
Der
Verdächtige
schmiss
Konfetti
in
die
Menge.
Suspect
threw
confetti
on
the
crowd.
OpenSubtitles v2018
Sie
testen
das
Konfetti
für
heute
Nacht.
They're
testing
the
confetti
for
tonight.
OpenSubtitles v2018
Etwas
Kaliumnitrat,
Holzkohle
und
Wachs
mit
Konfetti
eingerollt.
Just
a
little
potassium
nitrate,
and
charcoal,
and
wax
rolled
up
with
the
confetti.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
Konfetti
werfen
gehen.
I
got
to
go.
I'm
gonna
go
sprinkle
some
confetti.
OpenSubtitles v2018
Annas
Familie
wirft
Geld
wie
Konfetti
aus
dem
Fenster.
Anna's
family
throws
money
around
like
confetti.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnt
Konfetti
kotzen,
jetzt
guckt
euch
das
doch
mal
an
hier!
I
could
barf
confetti.
Check
this
out
here!
OpenSubtitles v2018
Und
dann
sind
da
noch
unsere
Leute,
wie
Konfetti
verstreut.
And
then
there's
our
peeps,
scattered
like
confetti.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Konfetti
Nebelmaschine
...
und
Partyhüte
sollten
bis
Samstag
bei
Ihnen
ankommen.
Your
confetti,
fog
machine
and
party
hats
should
arrive
by
Saturday.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte,
da
wär
Konfetti
drin.
It
turned
out
to
be
confetti.
OpenSubtitles v2018
Wir
erleben
einen
regelrechten
Schneesturm
aus
Konfetti.
We're
in
a
virtual
snowstorm
of
confetti
here
in
Times
Square.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werfen
wir
das
Satzzeichen
deshalb
herum
wie
Konfetti.
Maybe
that's
why
we
toss
these
punctuation
marks
around
like
grammatical
confetti.
TED2020 v1
Spielst
du
wieder
mit
Konfetti,
Elizabeth?
Playing
with
confetti
again,
Elizabeth?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
John-Boy
bei
dem
ganzen
Konfetti
niemals
erkennen
können.
We'll
never
be
able
to
see
John-Boy
through
all
that
confetti.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der,
der
Geld
wie
Konfetti
herumschmeißt.
Hey,
you're
the
one
throwing
cash
around
like
confetti.
OpenSubtitles v2018
Doch,
nur
etwas
Kaliumsulphat,
Holzkohle,
eingerollt
mit
gutem
alten
Konfetti.
Yes,
just
a
little
potassium
sulphide,
charcoal
wrapped
up
with
the
old
confetti.
OpenSubtitles v2018
Bekommt
er
eine
Parade
mit
Konfetti,
bis
hinauf
zum
Chapultepec-Schloss?
Give
them
a
parade
with
confetti
all
the
way
up
to
Chapultepec
Castle?
OpenSubtitles v2018