Translation of "Kondensatmenge" in English
Die
Kondensatmenge
betrug
4500
g
Wasser
pro
Stunde.
The
amount
of
condensate
was
4500
g
of
water
per
hour.
EuroPat v2
Nach
3
Stunden
enthält
die
Vorlage
eine
Kondensatmenge
von
80
mg
Aromastoffen.
After
3
hours
the
receiver
contained
a
condensate
amount
of
80
mg
aroma
substances.
EuroPat v2
Die
Endfestigkeiten
sind
deutlich
verbessert
und
die
im
Cogas
entstandene
Kondensatmenge
wird
reduziert.
The
final
strengths
are
considerably
improved,
and
the
amount
of
condensate
that
develops
in
the
Cogas
is
reduced.
EuroPat v2
Die
zum
Ende
der
Kondensationsphase
theoretisch
zu
erwartende
Kondensatmenge
wurde
nicht
erreichte.
The
amount
of
condensate
expected
theoretically
at
the
end
of
the
condensation
phase
was
not
attained.
EuroPat v2
Die
Sensoren
79
sind
zum
Zweck
einer
Regelung
der
Kondensatmenge
angebracht.
The
sensors
79
are
attached
to
regulate
the
amount
of
condensate.
EuroPat v2
Dieser
Zusatzwasser-Massenstrom
kann
die
Kondensatmenge
um
mehr
als
das
Doppelte
übersteigen.
This
mass
flow
of
makeup
water
can
exceed
the
quantity
of
condensate
by
more
than
twice.
EuroPat v2
Die
Kondensatmenge
ist
bei
einer
gegebenen
Porenverteilung
von
der
relativen
Luftfeuchte
der
Umgebung
abhängig.
For
a
specific
pore
distribution,
the
amount
of
condensate
depends
on
the
relative
air
humidity
of
the
atmosphere.
EuroPat v2
Mit
diesen
einfachen
apparativen
Maßnahmen
wird
somit
eine
betriebssichere
und
zuverlässige
selbsttätige
Regelung
der
Kondensatmenge
erreicht.
An
operationally
safe
and
reliable
automatic
control
of
the
volume
of
condensate
is
thus
achieved
with
these
simple
apparatus-related
measures.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
gesamte,
während
des
Rauchens
entstehende
Kondensatmenge
gleichmäßiger
auf
die
einzelnen
Züge
verteilt.
Accordingly,
the
total
delivery
of
condensate
resulting
during
smoking
is
distributed
more
evenly
among
the
various
puffs.
EuroPat v2
Die
Erfassung
der
Kondensatmenge
erfolgt
durch
die
Wägung
einer
Aluminiumfolie
mit
und
ohne
Belag.
The
amount
of
condensate
is
determined
by
weighing
an
aluminium
foil
with
and
without
a
film.
EuroPat v2
Die
Kondensatmenge
wurde
aus
der
Gewichtsdifferenz
der
Folie
vor
und
nach
dem
Test
bestimmt.
The
amount
of
condensate
was
determined
from
the
difference
in
the
weight
of
the
foil
before
and
after
the
test.
EuroPat v2
So
wird
die
erhöhte
Kondensatmenge
sicher
abgeleitet
und
ein
Eintrag
in
das
Kompressoröl
minimiert.
The
increased
condensate
is
discharged
and
the
risk
of
it
contaminating
the
compressor
oil
is
minimised.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
wieder
von
einer
Kondensatmenge
von
135
m
3
/Tag
ausgegangen,
die
einem
Feinfilter
31
zugeführt
wird.
Again
a
starting
amount
of
135
m3
per
day
of
condensate
is
assumed,
which
is
supplied
to
a
fine
filter
31.
EuroPat v2
Welche
der
Betriebsparameter
des
in
dem
Wärmeverbraucher
3
anfallenden
Kondensats,
wie
Druck,
Temperatur
und
Kondensatmenge
pro
Zeiteinheit
zweckmäßigerweise
erfaßt
werden,
hängt
von
dem
jeweiligen
Wärmeverbraucher
3
und
dessen
thermischem
bzw.
dynamischem
Verhalten
ab.
The
question
of
which
operating
parameters
of
the
condensate
in
the
heat
condenser
3,
such
as
pressure,
temperature
and
condensate
flow
per
unit
of
time,
will
be
efficaciously
ascertained
is
determined
by
the
particular
heat
consumer
3
being
used
and
by
its
thermal
or
dynamic
behavior.
EuroPat v2
Nach
beendetem
Aufheizen
fällt
lediglich
noch
eine
geringe
Kondensatmenge
an,
so
daß
Sattdampf
beginnt,
durch
die
Öffnungen
106
und
110
abzuströmen.
Upon
completion
of
the
heating
operation,
only
a
small
amount
of
the
condensate
accumulates,
so
that
the
saturated
vapor
starts
to
flow
through
the
holes
106
and
110.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
wird
die
Anlage
so
ausgestaltet,
daß
an
die
Dampfleitung
zwischen
der
Vakuumpumpe
und
dem
Wärmeverbraucher
eine
Vorvakuumpumpe
angeschlossen
ist
und
daß
dem
Wärmeverbraucher
ein
steuerbares
Ventil
zur
Steuerung
der
Kondensatmenge
im
Wärmeverbraucher
nachgeschaltet
ist.
In
these
cases,
the
system
is
designed
so
that
a
rough
vacuum
pump
is
connected
to
the
steam
line
between
the
vacuum
pump
and
the
heat
consumer,
and
that
the
heat
consumer
is
followed
by
a
controlled
valve
for
controlling
the
amount
of
condensate
in
the
heat
consumer.
EuroPat v2
Dabei
wird
wieder
von
einer
Kondensatmenge
von
135
m
3
/d
ausgegangen,
die
einem
Feinfilter
31
zugeführt
wird.
Again
a
starting
amount
of
135
m3
per
day
of
condensate
is
assumed,
which
is
supplied
to
a
fine
filter
31.
EuroPat v2
Über
die
Umwälzpumpe
9
wird
ständig
ein
Vielfaches
der
anfallenden
Kondensatmenge
umgewälzt
und
über
den
Wärmetauscher
10
der
Hochdruckkammer
8
wieder
zugeführt.
Circulating
pump
9
constantly
circulates
a
portion
of
the
developing
condensate
quantity
and
this
is
again
supplied
via
heat
exchanger
10
to
high-pressure
chamber
8'.
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Verfahrensführung
kann
Speisewasser
und
Energie
für
die
Dampferzeugung
eingespart
werden
und
es
tritt
eine
geringere
Kondensatmenge
auf,
wodurch
die
aufzuarbeitende
Abwassermenge
verringert
wird.
When
operating
the
process
in
this
manner,
fresh
water
for
steam
generation
and
energy
for
generating
the
steam
can
be
saved
and
the
amount
of
condensate
is
reduced
so
that
also
the
amount
of
waste
water
to
be
subsequently
treated
is
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
bei
Leckagen
im
Wärmeaustauscher
des
Verbrauchers
nur
die
relativ
geringe
Kondensatmenge
verunreinigt
wird
und
separat
abgeführt
werden
kann,
so
dass
die
grosse
Menge
des
Druckwassers
(B)
nicht
durch
derartige
Leckagen
gefährdet
wird
und
Schäden
im
Druckwasserkreislauf
(B)
vermieden
werden.
This
ensures
that
in
case
of
a
leakage
in
the
heat
exchanger
of
the
consumer
only
a
relatively
small
quantity
of
condensate
is
contaminated
and
can
be
separately
discarded
whereas
a
major
part
of
the
pressurized
water
(B)
is
not
endangered
by
such
leakages
and
defects
in
the
cycle
of
the
pressurized
water
(B)
are
avoided.
EuroPat v2
Im
Fall
1
beträgt
die
Kondensatmenge
in
der
zweiten
Kondensationsstufe
ca.
6
Gew.-%
und
im
Fall
2
ca.
13
Gew.-%,
jeweils
bezogen
auf
die
ursprüngliche
über
Leitung
13
erhaltene
Permeatmenge,
wobei
das
Kondensat
in
beiden
Fällen
zu
praktisch
100
%
aus
Methylamin
besteht.
In
case
1
the
amount
of
condensate
in
the
second
condensation
stage
is
about
6%
by
weight
and
in
case
2
about
13%
by
weight,
each
percentage
being
based
on
the
original
amount
of
permeate
obtained
via
line
13,
and
in
both
cases
the
condensate
is
virtually
100%
methylamine.
EuroPat v2
Nachteilig
darüberhinaus
ist,
daß
die
Kondensatmenge
in
Verbindung
mit
der
Kondensattemperatur
nicht
geregelt
werden
kann,
was
bei
großen
Temperaturunterschieden
zwischen
Kondensat
und
Bauteiltemperatur
in
der
Verbrennungskraftmaschine
zu
Spannungsrissen
führen
kann.
The
volume
of
condensate
cannot
be
regulated
in
relation
to
its
temperature,
a
situation
that
can
occasion
stress
cracks
in
the
engine
parts
when
the
temperature
of
the
condensate
differs
extensively
from
that
of
the
components.
EuroPat v2
Ein
allgemein
auftretendes
Problem
konventioneller
Cigaretten
betrifft
die
Tatsache,
daß
sie
beim
standardmäßigen
Abrauchen
eine
Zunahme
der
Kondensatmenge
pro
Zug
mit
zunehmender
Abrauchlänge
bzw.
Zugzahl
zeigen.
Description
of
the
Prior
Art
One
problem
experienced
in
general
with
conventional
cigarettes
relates
to
the
fact
that
with
standard
smoking
they
show
an
increase
in
the
puff-by-puff
condensate
delivery
with
increasing
smoked
length.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
2
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Menge
an
Wasserdampf,
die
in
die
Reinigungszone
geleitet
wird,
1
bis
20
Gew.%
der
Kondensatmenge
entspricht.
A
process
according
to
claim
2,
wherein
water
vapor
is
supplied
to
the
purification
zone
at
a
rate
which
is
1
to
20
weight
%
of
the
amount
of
the
condensate.
EuroPat v2
Hierdurch
entsteht
ebenfalls
eine
Cigarette,
deren
Geschmackseindruck
bei
den
ersten
Zügen
genügend
stark
ist
und
die
keine
abrupte
Geschmacksänderung
beim
Segmentübergang
aufweist,
d.h.
auch
hierbei
wird
die
zur
Verfügung
stehende
Kondensatmenge
gleichmäßig
auf
jeden
Zug
verteilt.
This
again
results
in
a
cigarette,
the
taste
perception
of
which
during
the
first
puffs
is
sufficiently
strong
and
which
exhibits
no
abrupt
change
in
taste
at
the
segment
transition,
i.e.
here
too
the
condensate
delivery
is
distributed
evenly
to
each
puff.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
die
Verläufe
der
Produkttemperatur,
der
Filtertemperatur
(Brüdentemperatur),
der
Druckverhältnisse
und
der
Kondensatmenge,
die
bei
der
Trocknung
des
Thymian-Fluidextraktes
gemäß
des
Ausführungsbeispieles
an
einer
IUT-100-Anlage
gemessen
wurden.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
FIGURE
FIG.
1
shows
the
course
of
the
product
temperature,
the
filter
temperature
(vapour
temperature),
the
pressures
and
the
amount
of
condensate
measured
when
drying
the
thyme
fluid
extract
according
to
the
example
in
an
IUT
100
apparatus.
EuroPat v2
Bekanntermaßen
kann
das
konzentrationsabhängige
Driften
der
Verdampfungstemperatur
mit
einer
Entwässerung
des
Verdampfers
vermieden
werden,
wozu
eine
definierte
Menge
des
siedenden
Kältemittelgemischs
flüssig
aus
dem
Verdampfer
als
Lösungsablauf
abgezogen
wird
und
durch
eine
zusätzlich
einzuspeisende,
gleichgroße
Kondensatmenge
höherer
Ammoniakkonzentration
ersetzt
wird.
As
is
well
known,
the
concentration-dependent
drifting
of
evaporation
temperature
can
be
avoided
by
dewatering
the
evaporator;
for
this,
a
definite
quantity
of
the
liquid
boiling
coolant
mixture
is
taken
from
the
evaporator
as
solution
outflow
and
replaced
with
an
equally
large
quantity
of
condensate
having
a
higher
ammonia
concentration.
EuroPat v2