Translation of "Kondensatmenge" in English

Die Kondensatmenge betrug 4500 g Wasser pro Stunde.
The amount of condensate was 4500 g of water per hour.
EuroPat v2

Nach 3 Stunden enthält die Vorlage eine Kondensatmenge von 80 mg Aromastoffen.
After 3 hours the receiver contained a condensate amount of 80 mg aroma substances.
EuroPat v2

Die Endfestigkeiten sind deutlich verbessert und die im Cogas entstandene Kondensatmenge wird reduziert.
The final strengths are considerably improved, and the amount of condensate that develops in the Cogas is reduced.
EuroPat v2

Die zum Ende der Kondensationsphase theoretisch zu erwartende Kondensatmenge wurde nicht erreichte.
The amount of condensate expected theoretically at the end of the condensation phase was not attained.
EuroPat v2

Die Sensoren 79 sind zum Zweck einer Regelung der Kondensatmenge angebracht.
The sensors 79 are attached to regulate the amount of condensate.
EuroPat v2

Dieser Zusatzwasser-Massenstrom kann die Kondensatmenge um mehr als das Doppelte übersteigen.
This mass flow of makeup water can exceed the quantity of condensate by more than twice.
EuroPat v2

Die Kondensatmenge ist bei einer gegebenen Porenverteilung von der relativen Luftfeuchte der Umgebung abhängig.
For a specific pore distribution, the amount of condensate depends on the relative air humidity of the atmosphere.
EuroPat v2

Mit diesen einfachen apparativen Maßnahmen wird somit eine betriebssichere und zuverlässige selbsttätige Regelung der Kondensatmenge erreicht.
An operationally safe and reliable automatic control of the volume of condensate is thus achieved with these simple apparatus-related measures.
EuroPat v2

Dadurch wird die gesamte, während des Rauchens entstehende Kondensatmenge gleichmäßiger auf die einzelnen Züge verteilt.
Accordingly, the total delivery of condensate resulting during smoking is distributed more evenly among the various puffs.
EuroPat v2

Die Erfassung der Kondensatmenge erfolgt durch die Wägung einer Aluminiumfolie mit und ohne Belag.
The amount of condensate is determined by weighing an aluminium foil with and without a film.
EuroPat v2

Die Kondensatmenge wurde aus der Gewichtsdifferenz der Folie vor und nach dem Test bestimmt.
The amount of condensate was determined from the difference in the weight of the foil before and after the test.
EuroPat v2

So wird die erhöhte Kondensatmenge sicher abgeleitet und ein Eintrag in das Kompressoröl minimiert.
The increased condensate is discharged and the risk of it contaminating the compressor oil is minimised.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird wieder von einer Kondensatmenge von 135 m 3 /Tag ausgegangen, die einem Feinfilter 31 zugeführt wird.
Again a starting amount of 135 m3 per day of condensate is assumed, which is supplied to a fine filter 31.
EuroPat v2

Welche der Betriebsparameter des in dem Wärmeverbraucher 3 anfallenden Kondensats, wie Druck, Temperatur und Kondensatmenge pro Zeiteinheit zweckmäßigerweise erfaßt werden, hängt von dem jeweiligen Wärmeverbraucher 3 und dessen thermischem bzw. dynamischem Verhalten ab.
The question of which operating parameters of the condensate in the heat condenser 3, such as pressure, temperature and condensate flow per unit of time, will be efficaciously ascertained is determined by the particular heat consumer 3 being used and by its thermal or dynamic behavior.
EuroPat v2

Nach beendetem Aufheizen fällt lediglich noch eine geringe Kondensatmenge an, so daß Sattdampf beginnt, durch die Öffnungen 106 und 110 abzuströmen.
Upon completion of the heating operation, only a small amount of the condensate accumulates, so that the saturated vapor starts to flow through the holes 106 and 110.
EuroPat v2

In diesen Fällen wird die Anlage so ausgestaltet, daß an die Dampfleitung zwischen der Vakuumpumpe und dem Wärmeverbraucher eine Vorvakuumpumpe angeschlossen ist und daß dem Wärmeverbraucher ein steuerbares Ventil zur Steuerung der Kondensatmenge im Wärmeverbraucher nachgeschaltet ist.
In these cases, the system is designed so that a rough vacuum pump is connected to the steam line between the vacuum pump and the heat consumer, and that the heat consumer is followed by a controlled valve for controlling the amount of condensate in the heat consumer.
EuroPat v2

Dabei wird wieder von einer Kondensatmenge von 135 m 3 /d ausgegangen, die einem Feinfilter 31 zugeführt wird.
Again a starting amount of 135 m3 per day of condensate is assumed, which is supplied to a fine filter 31.
EuroPat v2

Über die Umwälzpumpe 9 wird ständig ein Vielfaches der anfallenden Kondensatmenge umgewälzt und über den Wärmetauscher 10 der Hochdruckkammer 8 wieder zugeführt.
Circulating pump 9 constantly circulates a portion of the developing condensate quantity and this is again supplied via heat exchanger 10 to high-pressure chamber 8'.
EuroPat v2

Bei einer derartigen Verfahrensführung kann Speisewasser und Energie für die Dampferzeugung eingespart werden und es tritt eine geringere Kondensatmenge auf, wodurch die aufzuarbeitende Abwassermenge verringert wird.
When operating the process in this manner, fresh water for steam generation and energy for generating the steam can be saved and the amount of condensate is reduced so that also the amount of waste water to be subsequently treated is reduced.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, dass bei Leckagen im Wärmeaustauscher des Verbrauchers nur die relativ geringe Kondensatmenge verunreinigt wird und separat abgeführt werden kann, so dass die grosse Menge des Druckwassers (B) nicht durch derartige Leckagen gefährdet wird und Schäden im Druckwasserkreislauf (B) vermieden werden.
This ensures that in case of a leakage in the heat exchanger of the consumer only a relatively small quantity of condensate is contaminated and can be separately discarded whereas a major part of the pressurized water (B) is not endangered by such leakages and defects in the cycle of the pressurized water (B) are avoided.
EuroPat v2

Im Fall 1 beträgt die Kondensatmenge in der zweiten Kondensationsstufe ca. 6 Gew.-% und im Fall 2 ca. 13 Gew.-%, jeweils bezogen auf die ursprüngliche über Leitung 13 erhaltene Permeatmenge, wobei das Kondensat in beiden Fällen zu praktisch 100 % aus Methylamin besteht.
In case 1 the amount of condensate in the second condensation stage is about 6% by weight and in case 2 about 13% by weight, each percentage being based on the original amount of permeate obtained via line 13, and in both cases the condensate is virtually 100% methylamine.
EuroPat v2

Nachteilig darüberhinaus ist, daß die Kondensatmenge in Verbindung mit der Kondensattemperatur nicht geregelt werden kann, was bei großen Temperaturunterschieden zwischen Kondensat und Bauteiltemperatur in der Verbrennungskraftmaschine zu Spannungsrissen führen kann.
The volume of condensate cannot be regulated in relation to its temperature, a situation that can occasion stress cracks in the engine parts when the temperature of the condensate differs extensively from that of the components.
EuroPat v2

Ein allgemein auftretendes Problem konventioneller Cigaretten betrifft die Tatsache, daß sie beim standardmäßigen Abrauchen eine Zunahme der Kondensatmenge pro Zug mit zunehmender Abrauchlänge bzw. Zugzahl zeigen.
Description of the Prior Art One problem experienced in general with conventional cigarettes relates to the fact that with standard smoking they show an increase in the puff-by-puff condensate delivery with increasing smoked length.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Menge an Wasserdampf, die in die Reinigungszone geleitet wird, 1 bis 20 Gew.% der Kondensatmenge entspricht.
A process according to claim 2, wherein water vapor is supplied to the purification zone at a rate which is 1 to 20 weight % of the amount of the condensate.
EuroPat v2

Hierdurch entsteht ebenfalls eine Cigarette, deren Geschmackseindruck bei den ersten Zügen genügend stark ist und die keine abrupte Geschmacksänderung beim Segmentübergang aufweist, d.h. auch hierbei wird die zur Verfügung stehende Kondensatmenge gleichmäßig auf jeden Zug verteilt.
This again results in a cigarette, the taste perception of which during the first puffs is sufficiently strong and which exhibits no abrupt change in taste at the segment transition, i.e. here too the condensate delivery is distributed evenly to each puff.
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt die Verläufe der Produkttemperatur, der Filtertemperatur (Brüdentemperatur), der Druckverhältnisse und der Kondensatmenge, die bei der Trocknung des Thymian-Fluidextraktes gemäß des Ausführungsbeispieles an einer IUT-100-Anlage gemessen wurden.
BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURE FIG. 1 shows the course of the product temperature, the filter temperature (vapour temperature), the pressures and the amount of condensate measured when drying the thyme fluid extract according to the example in an IUT 100 apparatus.
EuroPat v2

Bekanntermaßen kann das konzentrationsabhängige Driften der Ver­dampfungstemperatur mit einer Entwässerung des Verdampfers ver­mieden werden, wozu eine definierte Menge des siedenden Kälte­mittelgemischs flüssig aus dem Verdampfer als Lösungsablauf ab­gezogen wird und durch eine zusätzlich einzuspeisende, gleich­große Kondensatmenge höherer Ammoniakkonzentration ersetzt wird.
As is well known, the concentration-dependent drifting of evaporation temperature can be avoided by dewatering the evaporator; for this, a definite quantity of the liquid boiling coolant mixture is taken from the evaporator as solution outflow and replaced with an equally large quantity of condensate having a higher ammonia concentration.
EuroPat v2