Translation of "Kondensatleitung" in English

In den Deckelteil 17 mündet die Kondensatleitung 4 und eine Speisewasser-Zuführleitung 6".
The condensate line 4 and a feed water feed line 6" end in the cover part 17.
EuroPat v2

Das Frischdampfkondensat wird dann über den Auslaß 33 in die Kondensatleitung 10 eingeleitet.
The live-steam condensate is then introduced through the discharge 33 into the condensate conduit 10.
EuroPat v2

Es ist besonders zweckmäßig, das Verschlussmittel am ersten Ende der Kondensatleitung anzuordnen.
It is especially practical to mount the closure element on the first end of the condensate line.
EuroPat v2

In die Kondensatleitung 62 sind ein Sammelbehälter 63 und eine Pumpe 64 geschaltet.
A collecting tank 63 and a pump 64 are connected into the condensate line 62 .
EuroPat v2

Die Prozessanlage besitzt eine Rohrleitungsanordnung 200, von der eine Kondensatleitung 202 abzweigt.
The processing system has a pipeline arrangement 200, from which a condensate line 202 branches.
EuroPat v2

In die Kondensatleitung 29 ist eine Kondensat-Pumpe 37 eingefügt.
A condensate pump 37 is inserted into the condensate conduit 29 .
EuroPat v2

Das dabei entstehende Kondensat wird mit der Kondensatleitung 12 der Kondensatsammelleitung 13 zugeführt.
The resulting condensate is fed by the condensate line 12 to the condensate collection line 13 .
EuroPat v2

Im Kondensator 29 wird tritiiertes Wasser als Reaktionsprodukt niedergeschlagen und über eine Kondensatleitung 3o abgeführt.
Within the condenser 29 tritiated water is precipitated as the reaction product and conducted off through a condensate conduit 30.
EuroPat v2

Zur besseren Wärmeausnutzung bzw. zum Temperaturangleich kann in der Kondensatleitung 6 ein Wärmetauscher 70 angeordnet sein.
For better heat utilization or for temperature equalization, a heat exchanger 70 may be disposed in the condensate conduit 6.
EuroPat v2

Das anfallende Heizkondensat wird über eine Heizkondensatpumpe 10 und die Kondensatleitung zum Speisewasserbehälter 6 gefördert.
The condensate from the heat exchanger 8 is pumped through another condensate pump 10 and through a line to the feedwater container 6.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel dient als Heizmedium für den Vorwärmer 3 in einer Kondensatleitung 4 strömendes Kondensat.
In the example, the heating medium for the preheater 3 is condensate flowing in a condensate line 4.
EuroPat v2

Das abgekühlte Kondensat wird mittels einer zweiten Kondensatleitung 10 zu einem Speisewasser-Behälter 5 geleitet.
The cooled condensate is passed by means of a second condensate line 10 to a feed water tank 5.
EuroPat v2

Im Kondensator 29 wird tritiiertes Wasser als Reaktionsprodukt niedergeschlagen und über eine Kondensatleitung 30 abgeführt.
Within the condenser 29 tritiated water is precipitated as the reaction product and conducted off through a condensate conduit 30.
EuroPat v2

Das beim Trocknen entstehende Kondensat in dem Zylinder wird über eine Kondensatleitung aus dem Zylinder abgeführt.
The condensate that forms during drying in the cylinder is removed from the cylinder via a condensate line.
EuroPat v2

Auf eine Klappe zum Verschließen der Kondensatleitung 24' kann hier also verzichtet werden.
Therefore, in this case, there is no need for a flap to close the condensate line 24 ?.
EuroPat v2

Am Ende der Kondensatleitung 14 ist eine Flüssigkeitsverteilvorrichtung 23 für das kalte Kondensat 24 angeordnet.
At the end of the condensate line 14, there is a liquid distribution device 23 for the cold condensate 24 .
EuroPat v2

Die Kondensatleitung 14 wird durch ein Schaltventil 17 geschlossen, das nur im Standklimatisierungsbetrieb geöffnet ist.
The condensate line 14 is closed by a switching valve 17, which is only open in stationary air-conditioning operation.
EuroPat v2

Ausgangsseitig ist der Hilfskondensator 5 über eine Kondensatleitung 6 mit dem Hauptkondensator 1 verbunden.
At its outlet end, the auxiliary condenser 5 is connected via a condensate main 6 to the main condenser 1 .
EuroPat v2

In der Kondensatleitung 6 liegt ein Umwälz-Regelventil 7 zur Einstellung der für einen Anfahrbetrieb erforderlichen Kühlkondensatmenge.
In the condensate main 6, there is a circulation control valve 7 for adjusting the cooling condensate quantity necessary for a starting operation.
EuroPat v2

Die flexible Kondensatleitung DN 100 konnte in einem Stück zwischen den Schächten verlegt werden.
The DN 100 flexible condensate pipe was laid in one section between the shafts.
ParaCrawl v7.1

Das in dem Kondensator 7 bei 20 C verflüssigte Ammoniak wird mittels der Pumpe 10 durch die Kondensatleitung 11 in den Verdampfer 8 befördert, in dem ein Druck von etwa 30bar herrscht.
The ammonia liquified in the condenser 7 at 20° C. is conveyed by the pump 10 through the condensate line 11 into the evaporator 8, in which a pressure of approximately 30 bar prevails.
EuroPat v2

Das dabei gebildete Wasser wird zusammen mit dem aus der Austauscheinrichtung 34 mitgeführten Wasser abgeschieden und über eine Kondensatleitung 43 abgeführt.
The thereby formed water, together with the water which is carried along from the exchange installation 34, is separated out and conducted away through a condensate conduit 43.
EuroPat v2

Das in dem Kondensator 7 bei 20° C verflüssigte Ammoniak wird mittels der Pumpe 10 durch die Kondensatleitung 11 in den Verdampfer 8 befördert, in dem ein Druck von etwa 30 bar herrscht.
The ammonia liquified in the condenser 7 at 20° C. is conveyed by the pump 10 through the condensate line 11 into the evaporator 8, in which a pressure of approximately 30 bar prevails.
EuroPat v2

Je nach anfallender Menge des Entwässerungskondensats kann unter Umständen in der Kondensatleitung 20 ein Wärmetauscher vorgesehen sein, um die überschüssige Wärme des aus dem Druckbehälter 10 kommenden Kondensats abzuführen oder zu nutzen.
Depending on the resultant quantity of drainage condensate, a heat exchanger may under some circumstances be provided in the condensate conduit 20, in order to conduct away excess heat from the condensate arriving from the pressure container 10 or to utilize this heat.
EuroPat v2

In dem Wärmeverbraucher 3, der an die Niederdruckdampffernleitung 010b angeschlossen ist, fällt ebenfalls Kondensat an, das über die Kondensatleitung 28 abgeführt wird.
Condensate is also created in the heat consumer 3, which is connected to the low-pressure steam supply conduit 010b; this condensate is carried away via the condensate conduit 28.
EuroPat v2

Als Treibmittel für die Strahlpumpe 24 und damit für den unter niedrigem Druck stehenden Kondensatstrom aus der Kondensatleitung 28 dient das in dem Druckbehälter 10 aufgesammelte und unter hohem Druck und relativ hoher Temperatur stehende Entwässerungskondensat aus der Hochdruckdampffernleitung 010a, das über das Ableitungsventil 16 der Treibdüse der Strahlpumpe 24 zugeführt wird.
Serving as the propulsive medium for the jet pump 24 and thus for the low-pressure condensate flow from the condensate conduit 28 is the drainage condensate from the high-pressure steam supply conduit 010a which has been collected in the pressure container 10 and is at high pressure and at a relatively high temperature; this drainage condensate is delivered via the diverter valve 16 to the propulsion nozzle of the jet pump 24.
EuroPat v2

Besteht hingegen die Möglichkeit, daß die Temperatur zu sehr von der Temperatur in der Kondensatrückführungsleitung 012 abweicht, so kann zweckmäßigerweise mittels des Kühlers 27 in der Kondensatleitung 23 eine Temperaturverringerung erfolgen, damit das aus der Strahlpumpe 24 austretende Kon densatgemisch weiter an die Temperatur in der Kondensatrückführungsleitung 012 angepaßt ist.
On the other hand, if there is a possibility that the temperature may deviate excessively from the temperature in the condensate recirculation conduit 012, then it may be efficacious to effect a temperature reduction via the cooler 27 in the condensate conduit 23, so that the condensate mixture leaving the jet pump 24 is further adapted to the temperature in the condensate recirculation conduit 012.
EuroPat v2