Translation of "Kompressoraufladung" in English
Die
"Magnetic
Ride
Control"
des
XLR-V
wurde
neu
kalibriert,
um
den
verbesserten
Fahreigenschaften
und
der
fulminanten
Dynamik
dieses
Roadsters
mit
Kompressoraufladung
zu
entsprechen.
Magnetic
Ride
Control
on
the
XLR-V
has
been
recalibrated
to
account
for
the
enhanced
handling
characteristics
the
roadster’s
supercharged
performance
demands.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
der
Registeraufladung
mit
den
Abgasturboladern
2
und
3
kann
auch
eine
einfache
Abgasturboaufladung
oder
eine
Kompressoraufladung
vorgesehen
sein.
Instead
of
staged
pressure
charging
by
means
of
exhaust
turbochargers
2
and
3,
it
is
also
possible
to
provide
a
simple
exhaust
turbocharging
system
or
a
compressor
charging
system.
EuroPat v2
Die
Anordnung
zur
Kompressoraufladung
100
umfasst
vorliegend
eine
Luftansaugung
101,
über
welche
die
mit
Pfeilen
dargestellte
Ladeluft
über
einen
ersten
Verbindungsweg
einem
Luftfilter
102
zugeführt
und
von
dort
über
eine
Eintrittsverbindung
103
einem
Kompressor
104
zugeführt
wird.
In
the
present
case,
the
arrangement
for
compressor
supercharging
100
comprises
an
air
intake
101
via
which
the
charge
air,
which
is
illustrated
with
arrows,
is
supplied
via
a
first
connecting
path
to
an
air
filter
102
and
is
supplied
from
there
via
an
entry
connection
103
to
a
compressor
104
.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
einer
solchen
Anordnung
zur
Kompressoraufladung
100
müssen
die
einzelnen
Komponenten
101
bis
107
einzeln
am
Montageplatz
angeliefert
und
dort
nacheinander
an
bzw.
um
den
Motor
herum
befestigt
und
miteinander
verbunden
werden.
In
order
to
produce
such
an
arrangement
for
compressor
supercharging
100,
the
individual
components
101
to
107
have
to
be
delivered
individually
to
the
assembly
site
where
they
are
fastened
successively
to
or
around
the
engine
and
are
connected
to
one
another.
EuroPat v2
Bei
der
mechanischen
Aufladung
wird
der
Verdichter
direkt
von
der
Brennkraftmaschine
angetrieben
(z.B.
Kompressoraufladung),
während
bei
einer
Abgasturboaufladung
eine
mit
dem
Abgas
der
Brennkraftmaschine
beaufschlagte
Turbine
(Abgasturbine)
einen
im
Ansaugtrakt
der
Brennkraftmaschine
liegenden
Verdichter
antreibt.
With
mechanical
boosting
the
compressor
is
driven
directly
by
the
internal
combustion
engine
(compressor
boosting,
for
instance),
whereas
with
exhaust
gas
boosting
a
turbine
(exhaust
gas
turbine)
to
which
the
exhaust
gas
of
the
internal
combustion
engine
is
applied
drives
a
compressor
located
in
the
intake
manifold
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Sein
Reihensechszylindermotor
mit
Kompressoraufladung
leistet
aus
7,1
Liter
Hubraum
bis
zu
125
kW
(170
PS)
ohne
Kompressor
und
bis
zu
166
kW
(225
PS)
mit
zugeschaltetem
Kompressor.
With
a
displacement
of
7.1
litres,
its
six-cylinder
in-line
supercharged
engine
delivers
up
to
125
kW
(170
hp)
without
supercharger,
and
up
to
166
kW
(225
hp)
with
the
supercharger
engaged.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
den
neuen
Rennwagen
setzt
Mercedes-Benz
auf
die
bewährte
Kompressoraufladung
und
entwickelt
einen
V12-Motor,
der
333
kW
(453
PS)
bei
8.000/min
leistet.
For
the
new
racing
car,
too,
Mercedes-Benz
relies
on
the
proven
supercharging
technology
and
develops
a
V12
engine
that
delivers
333
kW
(453
hp)
at
8,000
rpm.
ParaCrawl v7.1
Der
4,34
Meter
lange
Zweitürer
wird
von
dem
V6-Triebwerk
mit
Kompressoraufladung
angetrieben,
das
bereits
im
C
32
AMG
sowie
im
SLK
32
AMG
dynamischen
Fahrspaß
garantiert.
The
4.34-metre
long
two-door
vehicle
is
powered
by
the
V6
supercharged
engine
which
already
ensures
dynamic
driving
in
the
C
32
AMG
and
the
SLK
32
AMG.
ParaCrawl v7.1
Aus
5,5
Litern
Hubraum
entwickelt
das
Triebwerk
mithilfe
der
Kompressoraufladung
460
kW/626
PS
und
stellt
ab
3250/min
ein
Drehmomentmaximum
von
780
Newtonmetern
zur
Verfügung,
das
in
einem
breiten
Drehzahlband
bis
5000/min
konstant
bleibt.
With
its
5.5-litre
displacement,
the
supercharged
engine
develops
a
peak
output
of
460kW/626hp
and
delivers
its
maximum
torque
of
780Newtonmetres
from
3250rpm
-a
figure
which
remains
constant
across
a
broad
engine
speed
range
of
up
to
5000rpm.
ParaCrawl v7.1
Als
Kraftquelle
fungiert
bei
der
Corvette
Z06
ein
neu
entwickelter
6,2-Liter-„LT4“-V8-Motor
mit
Kompressoraufladung,
einer
Leistung
von
rund
466
kW
(625
PS)
und
einem
maximalen
Drehmoment
von
861
Nm.
Supercharged,
efficient
performance
The
heart
of
the
Corvette
Z06
is
the
all-new
LT4
6.2L
supercharged
V-8
engine,
expected
to
deliver
an
estimated
625
horsepower
(466
kW)
and
635
lb-ft
of
torque
(861
Nm).
ParaCrawl v7.1