Translation of "Komplettbetreuung" in English
Johannes
Dütsch:
Wir
bieten
die
Komplettbetreuung
für
Ihren
exklusiven
Privatgarten.
Johannes
Dütsch:
we
offer
the
complete
care
of
your
exclusive
private
garden.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
Komplettbetreuung
von
der
Beratung
bei
der
Fahrzeugbeschaffung
bis
zum
Full-Service.
We
offer
you
complete
support
–
from
advice
on
vehicle
procurement
to
full
service.
ParaCrawl v7.1
Darüberhinaus
schätzen
unsere
Kunden
die
Modularität
des
Systems,
unseren
technischen
Support
durch
unsere
Werkzeugexperten
bis
hin
zur
Komplettbetreuung.
Furthermore,
our
customers
appreciate
the
system's
modularity
as
well
as
the
technical
support
which
is
provided
by
our
tool
experts,
all
the
way
through
to
complete
support.
CCAligned v1
Im
April
2015
hat
Emirates
einen
historischen
Kaufvertrag
mit
Rolls-Royce
in
Höhe
von
8,7
Milliarden
Euro
fÃ1?4r
Trent
900-Triebwerke
und
eine
langfristige
Komplettbetreuung
unterzeichnet.
In
April
2015,
Emirates
signed
a
historic
€8.7
billion
deal
with
Rolls-Royce
for
Trent
900
engines
and
a
long-term
total
care
package.
ParaCrawl v7.1
Unser
Digitales
Marketing
Team
unterstützt
diese
Konnektivität
mit
Komplettbetreuung
für
jede
Plattform,
inklusive
Gebotsmanagement
und
laufende
Betreuung,
um
sicherzustellen,
dass
sich
Ihre
Investition
in
die
Metasuche
auch
lohnt.
Our
Digital
Marketing
supports
this
connectivity
with
full
management
of
each
platform
to
include
bid
management
and
ongoing
support
to
ensure
you
get
an
optimum
return
from
meta
search
connectivity.
ParaCrawl v7.1
In
diversen
Zeitungs-
und
Akzidenzdruckereien
haben
KBA
und
PHS
die
Komplettbetreuung
der
technischen
Anlagen
mit
Personal
vor
Ort
übernommen.
In
addition,
KBA
and
PHS
have
taken
over
comprehensive
on-site
technical
support
at
various
newspaper
and
commercial
printing
houses.
ParaCrawl v7.1
Ob
Kontrolle,
Sortierung,
Nacharbeit,
Produktoptimierung,
Engineering,
Soforteinsätze,
Komplettbetreuung
mit
unserem
erfahrenen
und
qualifizierten
Mitarbeitern
bieten
wir
Fachkompetenz.
Whether
quality
checks,
sorting,
rework,
Product
optimization,
engineering,
complete
support
from
the
initial
sampling
up
to
process
monitoring:
with
our
experienced
and
qualified
personal
we
offer
competence.
ParaCrawl v7.1
Dieses
kann
ferner
auch
dadurch
beeinflusst
werden,
wie
viel
Zeit
und
Ressourcen
dem
Kunden
zur
Verfügung
stehen,
um
entweder
Spezialisten
selbst
zu
koordinieren
oder
mit
einer
Agentur
zusammenzuarbeiten,
die
Komplettbetreuung
anbietet.
It
can
also
be
infl
uenced
by
the
time
and
resources
the
client
has
to
coordinate
specialists,
or
to
work
with
a
full
integrated
agency.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2015
hat
Emirates
einen
Kaufvertrag
mit
Rolls-Royce
in
Höhe
von
8,7
Milliarden
Euro
für
Trent
900-Triebwerke
und
eine
langfristige
Komplettbetreuung
unterzeichnet.
In
April
2015,
Emirates
signed
an
€8.7
billion
deal
with
Rolls-Royce
for
Trent
900
engines
and
a
long-term
total
care
package.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Spezialisten
sorgen
für
eine
Komplettbetreuung
Ihrer
Sendungen
entlang
der
gesamten
Transportkette
–
und
weit
darüber
hinaus:
Die
Abwicklung
von
Zollformalitäten,
Lagerung
und
Zwischenlagerung
gehört
ebenso
zu
unserem
Leistungsspektrum
wie
spezielle
Warenbehandlungen
und
On-Site-Unterstützung
im
Bereich
internationaler
Baustellenlogistik.
Our
specialists
ensure
comprehensive
support
along
the
entire
transport
chain
–
from
the
first
move
of
a
shipment
to
the
last.
This
may
also
include
handling
customs
clearance
formalities
and
(interim)
storage
as
well
as
cargo
escort
and
on-site
support
at
international
construction
sites.
ParaCrawl v7.1