Translation of "Komplettbetreuung" in English

Johannes Dütsch: Wir bieten die Komplettbetreuung für Ihren exklusiven Privatgarten.
Johannes Dütsch: we offer the complete care of your exclusive private garden.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen Komplettbetreuung von der Beratung bei der Fahrzeugbeschaffung bis zum Full-Service.
We offer you complete support – from advice on vehicle procurement to full service.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus schätzen unsere Kunden die Modularität des Systems, unseren technischen Support durch unsere Werkzeugexperten bis hin zur Komplettbetreuung.
Furthermore, our customers appreciate the system's modularity as well as the technical support which is provided by our tool experts, all the way through to complete support.
CCAligned v1

Im April 2015 hat Emirates einen historischen Kaufvertrag mit Rolls-Royce in Höhe von 8,7 Milliarden Euro fÃ1?4r Trent 900-Triebwerke und eine langfristige Komplettbetreuung unterzeichnet.
In April 2015, Emirates signed a historic €8.7 billion deal with Rolls-Royce for Trent 900 engines and a long-term total care package.
ParaCrawl v7.1

Unser Digitales Marketing Team unterstützt diese Konnektivität mit Komplettbetreuung für jede Plattform, inklusive Gebotsmanagement und laufende Betreuung, um sicherzustellen, dass sich Ihre Investition in die Metasuche auch lohnt.
Our Digital Marketing supports this connectivity with full management of each platform to include bid management and ongoing support to ensure you get an optimum return from meta search connectivity.
ParaCrawl v7.1

In diversen Zeitungs- und Akzidenzdruckereien haben KBA und PHS die Komplettbetreuung der technischen Anlagen mit Personal vor Ort übernommen.
In addition, KBA and PHS have taken over comprehensive on-site technical support at various newspaper and commercial printing houses.
ParaCrawl v7.1

Ob Kontrolle, Sortierung, Nacharbeit, Produktoptimierung, Engineering, Soforteinsätze, Komplettbetreuung mit unserem erfahrenen und qualifizierten Mitarbeitern bieten wir Fachkompetenz.
Whether quality checks, sorting, rework, Product optimization, engineering, complete support from the initial sampling up to process monitoring: with our experienced and qualified personal we offer competence.
ParaCrawl v7.1

Dieses kann ferner auch dadurch beeinflusst werden, wie viel Zeit und Ressourcen dem Kunden zur Verfügung stehen, um entweder Spezialisten selbst zu koordinieren oder mit einer Agentur zusammenzuarbeiten, die Komplettbetreuung anbietet.
It can also be infl uenced by the time and resources the client has to coordinate specialists, or to work with a full integrated agency.
ParaCrawl v7.1

Im April 2015 hat Emirates einen Kaufvertrag mit Rolls-Royce in Höhe von 8,7 Milliarden Euro für Trent 900-Triebwerke und eine langfristige Komplettbetreuung unterzeichnet.
In April 2015, Emirates signed an €8.7 billion deal with Rolls-Royce for Trent 900 engines and a long-term total care package.
ParaCrawl v7.1

Unsere Spezialisten sorgen für eine Komplettbetreuung Ihrer Sendungen entlang der gesamten Transportkette – und weit darüber hinaus: Die Abwicklung von Zollformalitäten, Lagerung und Zwischenlagerung gehört ebenso zu unserem Leistungsspektrum wie spezielle Warenbehandlungen und On-Site-Unterstützung im Bereich internationaler Baustellenlogistik.
Our specialists ensure comprehensive support along the entire transport chain – from the first move of a shipment to the last. This may also include handling customs clearance formalities and (interim) storage as well as cargo escort and on-site support at international construction sites.
ParaCrawl v7.1