Translation of "Kompetenzträger" in English

Wir sind Ihr Kompetenzträger in moderner Analytik, Metabolomics, Proteomics, Transcriptomics und Wirkungsuntersuchungen.
We are experts in modern analytics, metabolomics, proteomics, transcriptomics and investigations of properties.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kompetenzträger aus den Produktfachabteilungen reisen dafür eigens für eine intensive Beratung und Schulung an.
The experts from our specialised departments are happy to make a trip for intense consulting and training.
ParaCrawl v7.1

Verantwortungsbewusst bei seiner Arbeit und als Kompetenzträger war er bei seinen Kollegen hoch angesehen.
Being responsible in his work and being a key staff member, he was held in high regard by his colleagues.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2002 begann Acme Electric mit der Schulung der Kompetenzträger in der Six-Sigma-Philosophie.
In 2002 Acme Electric initiated training of key personnel in Six Sigma.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Übertragung des Vermögensverwaltungsgeschäfts an den Käufer führt Citadele Banka das Vermögensverwaltungsgeschäft getrennt von den bei ihr verbleibenden Geschäftsbereichen und sorgt dafür, dass Kompetenzträger im Vermögensverwaltungsbereich nicht an der Leitung der bei der Bank verbleibenden Geschäfte beteiligt sind und umgekehrt.
Until the closing of the sale of the wealth management business, Citadele banka shall keep the wealth management business separately from the businesses it is retaining and ensure that key personnel of the wealth management business have no involvement in any business retained and vice versa.
DGT v2019

Dazu setzen wir stark auf Fachkräfte aus der Region, aber auch auf internationale Kompetenzträger und Experten.
We are counting heavily on finding specialists here in the region as well as international specialists and experts.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, die Hochschule Heilbronn als Kompetenzträger der deutsch-russischen Zusammenarbeit der Öffentlichkeit darzustellen sowie neue Impulse für die Stärkung und Erweiterung der Anwendungsbereiche dieser Kompetenzen durch eine intensivierte Netzwerkkooperation zu schaffen.
The objective of the event was to highlight the University of Heilbronn’s position as a centre of competence in German-Russian cooperation, and to provide new stimuli to help strengthen and expand the areas of application of its competencies by creating intensified network cooperation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Handbuch baut auf dieser Erfahrung auf, um Sie auf die andere analytische Rolle als Kompetenzträger eines Problemlösungsteams vorzubereiten.
This manual builds on this experience to pre-pare you for a different analytic role as a key member of a problem-solving team.
ParaCrawl v7.1

Umfassende Erfahrung macht uns zu einem Kompetenzträger in moderner Analytik, Metabolomics, Proteomics, Transkriptomics und Wirkungsuntersuchungen.
Wide experience has made us to experts in modern analytics, metabolomics, proteomics, transcriptomics and bioactivity testing.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die ARGE Baurecht viel stärker als bisher an der öffentlichen Meinungsbildung zu beteiligen und als wesentlichen Kompetenzträger zu inszenieren.
The aim is for ARGE Baurecht to play a much more instrumental rolein shaping public opinion and to present ARGE Baurecht as an important expert.
ParaCrawl v7.1

Unter der Federführung von Netzwerk-Manager Ralf Niggemann und einigen Mitgliedern des Wetzlar Network wurden mittel- und langfristige Konzepte erarbeitet, wie die Kompetenzträger der Region noch besser eingebunden und vernetzt werden können.
Led by Network Manager Ralf Niggemann and several members of the Wetzlar Network, medium- and long-term concepts have been elaborated that aim at even better integration and networking of the region‘s competence centers.
ParaCrawl v7.1

Das Programm vernetzt die maßgeblichen Kompetenzträger aus Industrie und akademischen Institutionen in der Schweiz, ist aber in Einzelfällen auch offen für ausländische Partner, die exklusives Know-how in Projekte einbringen können.
The Power Plant 2020/CCS research programme works together with various specialists from the industry and universities in Switzerland, but in specific cases it also involves foreign partners who can contribute their exclusive know-how to its projects.
ParaCrawl v7.1

Der hier vorgestellte Kompetenzträger verfügt zudem über umfassende Ver- und Bearbeitungskompetenzen, die bis hin zur Fertigung von komplexen 3D-Teilen reicht.
The presented competence center also has comprehensive processing and machining skills that extends to the production of complex 3D parts.
ParaCrawl v7.1

Wir sind überzeugt, dass die Autonomie im Szeklerland die Anerkennung der zusätzlichen Berechtigungen garantiert, die dem Schutz des ungarische nationalen Lebens der Gemeinschaft in den "Self-Governing-Regionen", der Delegation dieser an behördliche Kompetenzträger der "Self-Governing-Regionen" und der Berechtigung der real-sozialen Gleichstellung unter den Zivilisten dient.
We are convinced that the Szeklerland Autonomy, the recognition of the additional authority that serves the protection of the Hungarian national community's living in the self-governing regions, the delegation of these authorities and competences to the self-governing regions and its authority guarantees the real and total equality among the civilians.
ParaCrawl v7.1

Hinter dieser MaterialsgateCARD steht ein Kompetenzträger, der definierte und hoch leitfähige Nanodrähte aus Silber herstellen kann.
This MaterialsgateCARD presents a key competence to produce highly conductive and highly defined nanowires made of silver.
ParaCrawl v7.1

Die Presse- und Medienarbeit soll verschiedene Zielgruppen über die Fachpresse über Service- und Förder-Angebote der WWI informieren sowie die WWI als Kompetenzträger in den Zielgruppen positionieren.
The press and media work is to inform different target groups via the trade press about service and promotion offers of the WWI as well as to position the WWI as a competence bearer in the target groups.
ParaCrawl v7.1

Durch die systematische Anwendung von Gruppen-Design-Techniken unter Einbindung aller entscheidenden Kompetenzträger, konnte PersonaTEC ein robustes und komplexes System für die Kurs-Planung, Listung der Noten und Fakturierung entwickeln und umsetzen.
Through the systematic application of group design techniques involving all key personnel PersonaTEC was able to implement a robust and comprehensive system for scheduling courses, recording grades and invoicing the military
ParaCrawl v7.1

Die starke regionale Einbindung und die wissenschaftliche Begleitung durch Kompetenzträger in den Bereichen Mobilität, automatisierte Fahrzeuge und IKT wird dies erfolgreich machen.“
The strong regional integration and the scientific backing through key experts from the worlds of mobility, automated vehicles and ICT will turn this into a success.”
ParaCrawl v7.1