Translation of "Kompetenzbedarf" in English
Der
aktuelle
und
der
künftige
Kompetenzbedarf
variiert
je
nach
Wirtschaftszweig.
Current
and
future
skills
needs
vary
across
different
sectors
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Übergang
von
der
Agrar-
zur
Industriegesellschaft
nahm
der
Kompetenzbedarf
zu.
With
the
transition
from
an
agricultural
to
an
industrial
society,
the
demand
for
competence
increased.
EUbookshop v2
Somit
wurde
der
Kompetenzbedarf
in
weiten
Teilen
der
Industrie
erheblich
reduziert.
In
this
way
the
demand
for
competence
was
considerably
reduced
in
large
parts
of
the
industrial
sector.
EUbookshop v2
Eines
der
ersten
Ergebnisse
seiner
Arbeit
ist
eine
Studie
über
den
branchenspezifischen
Kompetenzbedarf
der
Zukunft.
One
of
the
first
results
of
the
ESD
is
the
study
about
future
skills
in
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
Notwendigkeit,
den
lokalen
Kompetenzbedarf
zu
decken,
die
Bedeutung
der
Cluster,
das
Erfordernis
lokaler
Innovationszentren
sind
so
wichtig,
dass
in
den
meisten
Fällen
ein
Ansatz
von
unten
her
unverzichtbar
ist.
The
role
of
small
and
medium-sized
enterprises,
the
need
to
fill
local
skills
shortages,
the
importance
of
groupings
and
the
need
for
local
innovation
centres
are
so
significant
that
a
bottom-up
approach
is
crucial
in
most
cases.
Europarl v8
Auswahlverfahren,
die
den
Kompetenzbedarf
des
Verwaltungsrats
präzise
erfassen
und
auf
die
Gewährleistung
der
Objektivität
und
Unabhängigkeit
der
Entscheidungen
der
Verwaltungsratsmitglieder
ausgerichtet
sind,
könnten
dazu
beitragen,
die
Fähigkeit
des
Verwaltungsrats
zur
wirksamen
Kontrolle
der
Geschäftsführung
zu
verbessern.
Recruitment
policies
which
precisely
identify
the
skill
needs
of
the
board
of
directors
and
which
aim
to
guarantee
the
objectivity
and
independence
of
members'
judgment
could
help
increase
the
board
of
directors'
ability
to
effectively
monitor
management.
TildeMODEL v2018
Aufbauend
auf
den
Erfahrungen
aus
den
diesjährigen
Pilotprojekten
im
Rahmen
der
Blaupausen-Initiative
(vor
allem
in
den
Sektoren
Kraftfahrzeugtechnik
und
maritime
Technologien)
ergibt
sich
aus
solchen
Programmen
die
Chance,
den
Kompetenzbedarf
für
die
Umstellung
auf
saubere
Energie
zu
decken.
Based
on
the
experience
with
the
pilot
Blueprints
launched
this
year
(notably
the
automotive
and
maritime
technology
sectors),
such
schemes
represent
an
opportunity
to
address
skill
needs
for
the
clean
energy
transition.
TildeMODEL v2018
Der
Aufbau
der
Informationsgesellschaft
in
der
gesamten
EU
und
insbesondere
in
den
benachteiligten
Regionen
erfordert
darüber
hinaus
eine
besondere
Berücksichtigung
der
Rolle
der
Bürger,
erstens,
um
sie
mit
der
erforderlichen
Bildung
und
Ausbildung
zu
versorgen,
damit
sie
dem
neuen
Kompetenzbedarf
entsprechen,
und
zweitens,
um
das
Bewußtsein
für
die
vorhandenen
Chancen
zu
wecken.
Building
the
information
society
throughout
the
EU
and,
more
particularly,
in
the
less
favoured
regions
also
requires
an
emphasis
on
citizens,
first,
to
provide
them
with
the
necessary
training
and
education
to
cope
with
new
skill
demands,
and
second
to
create
awareness
of
the
opportunities
that
exist.
TildeMODEL v2018
Der
Aufbau
der
Informationsgesellschaft
in
der
gesamten
EU
und
insbesondere
in
den
benachteiligten
Regionen
erfordert
darüber
hinaus
eine
besondere
Berücksichtigung
der
Rolle
der
Bürger:
erstens,
um
ihnen
die
erforderliche
Bildung
und
Ausbildung
zukommen
zu
lassen,
damit
sie
dem
neuen
Kompetenzbedarf
entsprechen,
und
zweitens,
um
bei
ihnen
das
Bewußtsein
für
die
vorhandenen
Chancen
zu
wecken.
Building
the
information
society
throughout
the
EU
and,
more
particularly,
in
the
less
favoured
regions
also
requires
an
emphasis
on
citizens,
first,
to
provide
them
with
the
necessary
training
and
education
to
cope
with
new
skill
demands,
and
second
to
create
awareness
of
the
opportunities
that
exist.
TildeMODEL v2018
Außerdem
könnte
der
Aufbau
einer
Recyclingindustrie
für
Altschiffe
eine
Chance
für
die
Entwicklung
von
Küstenregionen
und
die
Ausbildung
sowohl
junger
Menschen
als
auch
Arbeitsloser
im
Hinblick
auf
den
neuen
Kompetenzbedarf
bieten.
Moreover,
an
industry
specialising
in
recycling
end-of-life
ships
would
be
an
opportunity
for
the
development
of
maritime
areas
and
training
of
both
young
people
and
the
unemployed
in
emerging
skills.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
zu
diesem
Thema
kürzlich
die
Mitteilung
"Neue
Kompetenzen
für
neue
Beschäftigungen"
(KOM(2008)
868
endg.)
vorgelegt,
in
der
sie
den
Kompetenzbedarf
in
Europa
bis
2020
analysiert
und
bewertet,
damit
die
Arbeitsmarkt-
und
Qualifikationserfordernisse
in
der
EU
besser
antizipiert
und
miteinander
in
Einklang
gebracht
werden
können.
This
was
the
subject
of
a
recent
Commission
Communication
entitled
"New
skills
for
new
jobs"
(COM(2008)
868
final),
which
aimed
to
identify
and
assess
Europe's
skills
requirements
for
the
period
leading
up
to
2020
and
develop
in
the
EU
the
capacity
to
better
anticipate
and
adapt
skills
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
zu
diesem
Thema
kürzlich
die
Mitteilung
"Neue
Kompetenzen
für
neue
Beschäftigungen"
(KOM(2008)
868
endg.)
vorgelegt,
in
der
sie
den
Kompetenzbedarf
in
Europa
bis
2020
analysiert
und
bewertet,
damit
die
Arbeitsmarkt-
und
Qualifikationserfordernisse
in
der
EU
besser
antizipiert
und
miteinander
in
Einklang
gebracht
werden
können.
This
was
the
subject
of
a
recent
Commission
Communication
entitled
"New
skills
for
new
jobs"
(COM(2008)
868
final),
which
aimed
to
identify
and
assess
Europe's
skills
requirements
for
the
period
leading
up
to
2020
and
develop
in
the
EU
the
capacity
to
better
anticipate
and
adapt
skills
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
zu
diesem
Thema
kürzlich
die
Mitteilung
"Neue
Kompetenzen
für
neue
Beschäftigungen"
(KOM(2008)
868
endg.)
vorgelegt,
in
der
sie
den
Kompetenzbedarf
in
Europa
bis
zum
Jahr
2020
analysiert
und
bewertet,
damit
die
Arbeitsmarkt-
und
Qualifikationserfordernisse
in
der
EU
besser
antizipiert
und
miteinander
in
Einklang
gebracht
werden
können.
This
was
the
subject
of
a
recent
Commission
Communication
entitled
"New
skills
for
new
jobs"
(COM(2008)
868
final),
which
aimed
to
identify
and
assess
Europe's
skills
requirements
for
the
period
leading
up
to
2020
and
develop
in
the
EU
the
capacity
to
better
anticipate
and
adapt
skills
and
jobs.
TildeMODEL v2018
In
der
Tschechischen
Republik,
in
Estland
und
Litauen
ist
man
sich
zunehmend
dessen
bewusst,
dass
der
Kompetenzbedarf
der
KMU
zunächst
eindeutig
festgestellt
werden
sollte
(durch
Erhebungen),
damit
anschließend
bedarfsgerechte
Ausbildungsmaßnahmen
angeboten
werden
können.
In
the
Czech
Republic,
Estonia
and
Lithuania,
there
is
growing
awareness
that
SME
skill-needs
should
first
be
clearly
assessed
(through
surveys)
in
order
to
articulate
the
educational
response
in
a
focused
manner.
TildeMODEL v2018
In
einigen
EU-Staaten
ist
es
dank
Partnerschaften
zwischen
Sozialpartnern,
Regierungen
und
Bildungseinrichtungen
bereits
möglich,
den
Kompetenzbedarf
wirksam
zu
ermitteln
und
die
Lehrpläne
entsprechend
anzupassen.
In
some,
partnerships
between
social
partners,
governments
and
education
providers
are
already
effectively
identifying
skills
needs
and
adapting
curricula
accordingly.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
dringend
notwendig,
die
Bildungssysteme
an
den
heutigen
und
künftigen
Kompetenzbedarf
auf
dem
Arbeitsmarkt
anzupassen.
It
is
therefore
urgent
to
adapt
education
systems
to
current
and
future
skills
needs
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
Kompetenzpartnerschaften
in
einzelnen
Branchen
des
Industrie-
und
des
Dienstleistungssektors
fördern
und
die
Branchenstrategien
für
die
nächsten
5
bis
10
Jahre
auswerten,
um
den
Kompetenzbedarf
zu
ermitteln
und
konkrete
Lösungen
auszuarbeiten
wie
beispielsweise
die
gemeinsame
Entwicklung
zusätzlicher,
besserer
Möglichkeiten
der
Berufsbildung,
Partnerschaften
zwischen
Wirtschaft,
Bildung
und
Forschung
oder
die
Förderung
der
Anerkennung
branchenbezogener
Qualifikationen
und
Zertifizierungen.
It
will
support
the
set-up
of
sectoral
skills
partnerships,
in
industry
and
services,
and
translate
sectoral
strategies
for
the
next
5-10
years
into
identification
of
skills
needs
and
development
of
concrete
solutions,
such
as
joint
development
of
more
and
better
VET
opportunities,
business-education-research
partnerships,
promotion
of
agreements
on
the
recognition
of
sectoral
qualifications
and
certifications.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Maßnahme
ist
es,
zur
Steigerung
der
Effizienz
in
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltung
beizutragen
und
die
Entwicklung
politischer
Maßnahmen
durch
Informationen
zum
Kompetenzbedarf
zu
untermauern.
This
measure
is
meant
to
contribute
to
a
more
efficient
public
employment
service
and
will
also
assist
in
policy
development
through
skills
needs
information.
TildeMODEL v2018
Ferner
besteht
die
Rolle
der
Sozialpartner
auch
darin,
bei
der
Informationsverteilung
als
Infocenter
zu
fungieren,
die
Unternehmen
zu
motivieren,
ihren
Kompetenzbedarf
zu
ermitteln
und
die
erforderlichen
Maßnahmen
in
die
Wege
zu
leiten.
The
social
partners
are
also
given
a
role
as
providers
of
resource
centres
for
the
distribution
of
information,
for
motivating
companies
to
identify
their
own
skills
requirements,
and
for
organising
the
necessary
measures.
EUbookshop v2
Europäischen
Union
entwickeln,
und
zum
anderen
darüber,
wie
sich
der
Kompetenzbedarf
ändert
und
die
verschiedenen
Handlungsträger
des
Bildungs,
Berufsbildungs
und
Produktionssystems
darauf
reagieren.
The
aim
of
this
project
is
to
provide
information
on
developments
in
the
contents
and
levels
of
qualifications
in
the
EU
Member
States
and
on
changing
skill
needs
and
howthe
various
actors
in
the
education,
vocational
training
and
production
systems
are
responding
to
these
changing
needs.
EUbookshop v2