Translation of "Kompetenzbedarf" in English

Der aktuelle und der künftige Kompetenzbedarf variiert je nach Wirtschaftszweig.
Current and future skills needs vary across different sectors of the economy.
TildeMODEL v2018

Mit dem Übergang von der Agrar- zur Industriegesellschaft nahm der Kompetenzbedarf zu.
With the transition from an agricultural to an industrial society, the demand for competence increased.
EUbookshop v2

Somit wurde der Kompetenzbedarf in weiten Teilen der Industrie erheblich reduziert.
In this way the demand for competence was considerably reduced in large parts of the industrial sector.
EUbookshop v2

Eines der ersten Ergebnisse seiner Arbeit ist eine Studie über den branchenspezifischen Kompetenzbedarf der Zukunft.
One of the first results of the ESD is the study about future skills in the sector.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen, die Notwendigkeit, den lokalen Kompetenzbedarf zu decken, die Bedeutung der Cluster, das Erfordernis lokaler Innovationszentren sind so wichtig, dass in den meisten Fällen ein Ansatz von unten her unverzichtbar ist.
The role of small and medium-sized enterprises, the need to fill local skills shortages, the importance of groupings and the need for local innovation centres are so significant that a bottom-up approach is crucial in most cases.
Europarl v8

Auswahlverfahren, die den Kompetenzbedarf des Verwaltungsrats präzise erfassen und auf die Gewährleistung der Objektivität und Unabhängigkeit der Entscheidungen der Verwaltungsratsmitglieder ausgerichtet sind, könnten dazu beitragen, die Fähigkeit des Verwaltungsrats zur wirksamen Kontrolle der Geschäftsführung zu verbessern.
Recruitment policies which precisely identify the skill needs of the board of directors and which aim to guarantee the objectivity and independence of members' judgment could help increase the board of directors' ability to effectively monitor management.
TildeMODEL v2018

Aufbauend auf den Erfahrungen aus den diesjährigen Pilotprojekten im Rahmen der Blaupausen-Initiative (vor allem in den Sektoren Kraftfahrzeugtechnik und maritime Technologien) ergibt sich aus solchen Programmen die Chance, den Kompetenzbedarf für die Umstellung auf saubere Energie zu decken.
Based on the experience with the pilot Blueprints launched this year (notably the automotive and maritime technology sectors), such schemes represent an opportunity to address skill needs for the clean energy transition.
TildeMODEL v2018

Der Aufbau der Informationsgesellschaft in der gesamten EU und insbesondere in den benachteiligten Regionen erfordert darüber hinaus eine besondere Berücksichtigung der Rolle der Bürger, erstens, um sie mit der erforderlichen Bildung und Ausbildung zu versorgen, damit sie dem neuen Kompetenzbedarf entsprechen, und zweitens, um das Bewußtsein für die vorhandenen Chancen zu wecken.
Building the information society throughout the EU and, more particularly, in the less favoured regions also requires an emphasis on citizens, first, to provide them with the necessary training and education to cope with new skill demands, and second to create awareness of the opportunities that exist.
TildeMODEL v2018

Der Aufbau der Informationsgesellschaft in der gesamten EU und insbesondere in den benachteiligten Regionen erfordert darüber hinaus eine besondere Berücksichtigung der Rolle der Bürger: erstens, um ihnen die erforderliche Bildung und Ausbildung zukommen zu lassen, damit sie dem neuen Kompetenzbedarf entsprechen, und zweitens, um bei ihnen das Bewußtsein für die vorhandenen Chancen zu wecken.
Building the information society throughout the EU and, more particularly, in the less favoured regions also requires an emphasis on citizens, first, to provide them with the necessary training and education to cope with new skill demands, and second to create awareness of the opportunities that exist.
TildeMODEL v2018

Außerdem könnte der Aufbau einer Recyclingindustrie für Altschiffe eine Chance für die Entwicklung von Küstenregionen und die Ausbildung sowohl junger Menschen als auch Arbeitsloser im Hinblick auf den neuen Kompetenzbedarf bieten.
Moreover, an industry specialising in recycling end-of-life ships would be an opportunity for the development of maritime areas and training of both young people and the unemployed in emerging skills.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat zu diesem Thema kürzlich die Mitteilung "Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen" (KOM(2008) 868 endg.) vorgelegt, in der sie den Kompetenzbedarf in Europa bis 2020 analysiert und bewertet, damit die Arbeitsmarkt- und Qualifikationserfordernisse in der EU besser antizipiert und miteinander in Einklang gebracht werden können.
This was the subject of a recent Commission Communication entitled "New skills for new jobs" (COM(2008) 868 final), which aimed to identify and assess Europe's skills requirements for the period leading up to 2020 and develop in the EU the capacity to better anticipate and adapt skills and jobs.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat zu diesem Thema kürzlich die Mitteilung "Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen" (KOM(2008) 868 endg.) vorgelegt, in der sie den Kompetenzbedarf in Europa bis 2020 ana­lysiert und bewertet, damit die Arbeitsmarkt- und Qualifikationserfordernisse in der EU bes­ser antizipiert und miteinander in Einklang gebracht werden können.
This was the subject of a recent Commission Communication entitled "New skills for new jobs" (COM(2008) 868 final), which aimed to identify and assess Europe's skills requirements for the period leading up to 2020 and develop in the EU the capacity to better anticipate and adapt skills and jobs.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat zu diesem Thema kürzlich die Mitteilung "Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen" (KOM(2008) 868 endg.) vorgelegt, in der sie den Kompetenzbedarf in Europa bis zum Jahr 2020 analysiert und bewertet, damit die Arbeitsmarkt- und Qualifikationserfordernisse in der EU besser antizipiert und miteinander in Einklang gebracht werden können.
This was the subject of a recent Commission Communication entitled "New skills for new jobs" (COM(2008) 868 final), which aimed to identify and assess Europe's skills requirements for the period leading up to 2020 and develop in the EU the capacity to better anticipate and adapt skills and jobs.
TildeMODEL v2018

In der Tschechischen Republik, in Estland und Litauen ist man sich zunehmend dessen bewusst, dass der Kompetenzbedarf der KMU zunächst eindeutig festgestellt werden sollte (durch Erhebungen), damit anschließend bedarfsgerechte Ausbildungsmaßnahmen angeboten werden können.
In the Czech Republic, Estonia and Lithuania, there is growing awareness that SME skill-needs should first be clearly assessed (through surveys) in order to articulate the educational response in a focused manner.
TildeMODEL v2018

In einigen EU-Staaten ist es dank Partnerschaften zwischen Sozialpartnern, Regierungen und Bildungseinrichtungen bereits möglich, den Kompetenzbedarf wirksam zu ermitteln und die Lehrpläne entsprechend anzupassen.
In some, partnerships between social partners, governments and education providers are already effectively identifying skills needs and adapting curricula accordingly.
TildeMODEL v2018

Es ist daher dringend notwendig, die Bildungssysteme an den heutigen und künftigen Kompetenzbedarf auf dem Arbeitsmarkt anzupassen.
It is therefore urgent to adapt education systems to current and future skills needs in the labour market.
TildeMODEL v2018

Sie soll Kompetenzpartnerschaften in einzelnen Branchen des Industrie- und des Dienstleistungssektors fördern und die Branchenstrategien für die nächsten 5 bis 10 Jahre auswerten, um den Kompetenzbedarf zu ermitteln und konkrete Lösungen auszuarbeiten wie beispielsweise die gemeinsame Entwicklung zusätzlicher, besserer Möglichkeiten der Berufsbildung, Partnerschaften zwischen Wirtschaft, Bildung und Forschung oder die Förderung der Anerkennung branchenbezogener Qualifikationen und Zertifizierungen.
It will support the set-up of sectoral skills partnerships, in industry and services, and translate sectoral strategies for the next 5-10 years into identification of skills needs and development of concrete solutions, such as joint development of more and better VET opportunities, business-education-research partnerships, promotion of agreements on the recognition of sectoral qualifications and certifications.
TildeMODEL v2018

Ziel dieser Maßnahme ist es, zur Steigerung der Effizienz in der öffentlichen Arbeitsverwaltung beizutragen und die Entwicklung politischer Maßnahmen durch Informationen zum Kompetenzbedarf zu untermauern.
This measure is meant to contribute to a more efficient public employment service and will also assist in policy development through skills needs information.
TildeMODEL v2018

Ferner besteht die Rolle der Sozialpartner auch darin, bei der Informationsverteilung als Infocenter zu fungieren, die Unternehmen zu motivieren, ihren Kompetenzbedarf zu ermitteln und die erforderlichen Maßnahmen in die Wege zu leiten.
The social partners are also given a role as providers of resource centres for the distribution of information, for motivating companies to identify their own skills requirements, and for organising the necessary measures.
EUbookshop v2

Europäischen Union entwickeln, und zum an­deren darüber, wie sich der Kompetenzbedarf ändert und die verschiedenen Handlungsträger des Bildungs­, Berufsbildungs­ und Pro­duktionssystems darauf reagieren.
The aim of this project is to provide information on developments in the contents and levels of qualifications in the EU Member States and on changing skill needs and howthe various actors in the education, vocational training and production systems are responding to these changing needs.
EUbookshop v2