Translation of "Kompass" in English

Wir benutzen diese Nationalparks und Naturschutzgebiete als Orientierungshilfe und kulturellen Kompass.
And we use these parks and these natural areas as beacons and as cultural compasses.
TED2020 v1

Dies ist ein freischwebendes Objekt, das einen Kompass bereitstellt.
This is a float item that provides a compass.
KDE4 v2

Wenn man einen Kompass hat, weiß man, wo Norden ist.
If you have a compass, you know which way north is.
TED2020 v1

Dort ist man mit einem Kompass -- Herzlichen Glückwunsch -- verloren.
If you have a compass on Venus and Mars, congratulations, you're lost.
TED2020 v1

Die vier Schiffe tragen den holländischen Namen der vier Himmelsrichtungen auf dem Kompass.
All of the HAL ships in the Vista class are named for the four compass points.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich zeigt der chinesische Kompass nicht nach Norden, sondern nach Süden.
The magnetic compass was not, at first, used for navigation, but for geomancy and fortune-telling by the Chinese.
Wikipedia v1.0

Der Kompass wurde auch im Bergbau von Markscheidern als Vermessungsinstrument eingesetzt.
It combined a compass with a protractor built into the base.
Wikipedia v1.0

Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
A society without religion is like a ship without a compass.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Kompass wird dir auf deiner Reise nützlich sein.
This compass will be useful on your trip.
Tatoeba v2021-03-10

Als Hilfsmittel sind außer einem Peilempfänger nur eine Geländekarte und ein Kompass erlaubt.
The most popular compass types are those that are also popular for use in orienteering.
Wikipedia v1.0

Welchem Kompass folgt er, und welchen Horizont steuert er an?
By what compass, toward what horizon?
News-Commentary v14

Er hat sicher einen Kompass mit.
He must have a compass with him.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es ungern ohne Kompass sagen wollen.
I would hate to commit myself without my compass.
OpenSubtitles v2018

Dazu braucht man mehr als einen Kompass, Engländer.
It takes more than a compass, Englishman.
OpenSubtitles v2018

Was ist, Pfadfinder, hast du den Kompass verloren?
What did you do, boy scout, lose your compass?
OpenSubtitles v2018

Der Kompass ist der oberste Knopf dieser Jacke.
Your compass is the top button of this jacket.
OpenSubtitles v2018

Und Buckley hält den Kompass immer noch verkehrt herum.
Buckley still gets his compass readings backwards.
OpenSubtitles v2018

Der alte Mann wusste ohne Kompass, wo Südwesten war.
The old man did not need a compass to tell him where southwest was.
OpenSubtitles v2018

Oh, Mark, ich habe den Kompass vergessen.
Oh, Mark, I forgot the compass.
OpenSubtitles v2018

Doktor Tracy, ich wollte unseren Kompass und meine Sachen holen.
Doctor Tracy, I'd like to get our compass and a couple of my things.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor, einmal den kompletten Kompass zu umrunden.
What I had in mind was boxing the compass.
OpenSubtitles v2018

Hey, haben Sie den Kompass falsch gelesen?
Hey mister, ain't you misread your compass needle south or north?
OpenSubtitles v2018

Hier habe ich den magnetischen Kompass angebracht.
Want to see where I put the magnetic compass?
OpenSubtitles v2018

Mit dem ersten Wind erwacht der Kompass.
And the compass will wake with first wind.
OpenSubtitles v2018

Das ist magnetisches Gestein... und dort spielt Ihr Kompass verrückt.
They're mostly magnetic rock and that sort of makes nonsense out of the compass.
OpenSubtitles v2018

Captain, wohin zeigt Ihr Kompass?
Captain, what's your compass heading?
OpenSubtitles v2018

Dan versucht vermutlich, mit dem Kompass die Richtung zu finden.
Dan's probably wearing out that compass trying to get a bearing.
OpenSubtitles v2018