Translation of "Kommunikationsüberwachung" in English
Zusätzlich
werden
Statussignale
übermittelt,
die
zur
Kommunikationsüberwachung
und
-prüfung
dienen.
In
addition,
status
signals
are
transmitted,
which
are
used
for
monitoring
and
testing
the
communication.
EuroPat v2
Im
April
2014
hat
der
europäische
Gerichtshof
die
britische
Gesetzgebung
zur
anlasslosen
Kommunikationsüberwachung
gekippt.
In
April
2014
European
Court
of
Justice
(CJEU)
struck
down
the
UK’s
existing
laws
on
communications
monitoring
because
it
breached
EU
privacy
laws.
ParaCrawl v7.1
Unterzeichne
die
dreizehn
Prinzipien
der
internationalen
Kommunikationsüberwachung,
die
von
Menschenrechtsexperten
der
ganzen
Welt
erstellt
wurden.
Sign
on
to
the
Thirteen
Principles
on
International
Communications
Surveillance,
developed
by
human
rights
experts
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
wurde
die
Invasivität
der
Kommunikationsüberwachung
auf
Basis
von
künstlichen
und
formalen
Kategorien
bewertet.
Traditionally,
the
invasiveness
of
communications
surveillance
has
been
evaluated
on
the
basis
of
artificial
and
formalistic
categories.
ParaCrawl v7.1
Katherin
McInnis
Spookspeak,
ein
4-minutügiges
Video
basierend
auf
keywords
die
eine
Kommunikationsüberwachung
auslösen
können.
Katherin
McInnis
Spookspeak,
a
4-minute
movie
solely
based
on
keywords
which
may
trigger
surveillance
of
communications.
ParaCrawl v7.1
Informationen
von
Statewatch
zufolge
planen
die
EU
und
die
USA
den
Abschluss
eines
Abkommens
über
Terrorismusbekämpfung
und
strafrechtliche
Angelegenheiten,
wobei
es
u.
a.
um
gemeinsame
Polizeioperationen,
Kommunikationsüberwachung,
die
Ermittlung
und
Einziehung
von
durch
Straftaten
hervorgebrachten
Gegenständen
sowie
die
Vereinfachung
der
Ausweisungsverfahren
für
Europäer
und
Nicht-Europäer
und
die
Beschränkung
der
Asylbewilligung
geht.
Statewatch
claims
that
the
EU
and
the
USA
are
planning
to
conclude
an
agreement
on
combating
terrorism
and
matters
relating
to
public
criminal
law
which
will
include
joint
police
operations,
surveillance
of
communications,
the
location
and
seizure
of
the
proceeds
of
crime,
simplification
of
deportation
procedures
for
Europeans
and
non-Europeans,
and
restrictions
on
applications
for
asylum.
Europarl v8
Der
Missbrauch
einer
groß
angelegten
nachrichtendienstlichen
Kommunikationsüberwachung
kann
bei
den
Bürgern
einer
demokratischen
Gesellschaft
großes
Unbehagen
auslösen.
The
abuse
of
large-scale
communications
intelligence
is
something
that
can
make
an
individual
living
in
a
democratic
society
feel
very
uneasy.
Europarl v8
Welche
Position
vertritt
der
Rat,
insbesondere
im
Hinblick
darauf,
dass
die
dänische
Präsidentschaft
angeblich
einen
Plan
für
Kommunikationsüberwachung
ausarbeitet,
sowie
darauf,
dass
solche
repressiven
Maßnahmen
in
jeder
Hinsicht
gegen
die
Menschenrechte
verstoßen
und
nicht
mit
bisherigen
Erklärungen
in
Einklang
stehen,
dass
die
EU
kein
Abkommen
abschließen
werde,
das
die
Ausweisung
in
Länder
wie
die
USA
vorsieht,
in
denen
noch
die
Todesstrafe
gilt?
What
is
the
Council's
position,
particularly
in
view
of
the
claim
that
the
Danish
Presidency
is
drawing
up
a
plan
for
communications
surveillance
and
the
fact
that
such
repressive
and
persecutory
measures
are
totally
contrary
to
respect
for
human
rights
and
inconsistent
with
previous
statements
that
the
EU
will
not
conclude
any
agreement
which
provides
for
deportation
to
countries,
such
as
the
USA,
where
capital
punishment
is
in
force.
Europarl v8
Nicht
einmal
die
systematische
und
allgemeine
Kommunikationsüberwachung
durch
ECHELON
-
ein
System,
das
gegenwärtig
durch
die
in
Vorbereitung
befindlichen
Bestimmungen
über
die
Sammlung
von
Daten
zum
Kommunikationsverkehr
perfektioniert
wird
-
konnte
die
Terroranschläge
vom
11.
September
oder
die
anderen,
darauf
folgenden
tragischen
Ereignisse
verhindern,
da
sich
in
Wahrheit
alles
auf
die
Industriespionage
konzentrierte.
Not
even
the
systematic
interception
of
the
contents
of
all
communications
by
Echelon
-
a
system
which
is
now
being
enhanced
by
the
rules
being
drafted
on
the
gathering
of
data
on
insider
dealing
-
succeeded
in
preventing
the
terrorist
attacks
of
11
September
or
the
other
tragic
events
which
followed,
since,
in
practice,
it
focuses
wholly
on
industrial
espionage.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
angebracht,
weitere
restriktive
Maßnahmen
in
Form
eines
Verbots
der
Ausfuhr
von
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
an
militärische
und
grenzschutzpolizeiliche
Endnutzer
sowie
in
Form
von
Beschränkungen
der
Ausfuhr
von
Ausrüstung
zur
Kommunikationsüberwachung,
die
zur
internen
Repression
verwendet
werden
könnte,
sowie
der
militärischen
Ausbildung
und
militärischen
Zusammenarbeit
zu
verhängen.
In
this
context
it
is
appropriate
to
impose
further
restrictive
measures
on
Myanmar/Burma
in
the
form
of
a
prohibition
on
the
export
of
dual-use
goods
for
military
and
Border
Guard
Police
end
users,
restrictions
on
the
export
of
equipment
for
monitoring
communications
that
might
be
used
for
internal
repression,
and
on
military
training
and
military
cooperation.
DGT v2019
Im
Zuge
der
Ermittlungen
hat
Apparat
auch
die
Presseabteilung
von
VKontakte
und
die
russische
Kommunikationsüberwachung
Roskomandzor
um
Kommentare
gebeten.
Apparat
says
they
contacted
the
VKontakte
press
service
and
Russian
communication
watchdog
Roskomnadzor
for
comments.
GlobalVoices v2018q4
Die
Verpflichtung
zur
Benachrichtigung
liegt
beim
Staat,
aber
in
dem
Fall,
dass
der
Staat
dem
nicht
nachkommt,
sollten
Kommunikationsdiensteanbieter
die
Freiheit
haben,
Personen
über
die
Kommunikationsüberwachung
freiwillig
oder
auf
Anfrage
zu
benachrichtigen.
The
obligation
to
give
notice
rests
with
the
State,
but
in
the
event
the
State
fails
to
give
notice,
communications
service
providers
shall
be
free
to
notify
individuals
of
the
communications
surveillance,
voluntarily
or
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Staat
mit
Kommunikationsüberwachung
Zugang
zu
geschützten
Informationen
zu
einem
Zweck
erlangen
will,
der
eine
Person
nicht
der
Strafverfolgung,
Ermittlung,
Diskriminierung
oder
Verletzung
der
Menschenrechte
aussetzt,
muss
der
Staat
einer
unabhängigen,
unparteiischen
und
zuständigen
Behörde
Folgendes
nachweisen:
If
the
State
seeks
access
to
protected
information
through
communication
surveillance
for
a
purpose
that
will
not
place
a
person
at
risk
of
criminal
prosecution,
investigation,
discrimination
or
infringement
of
human
rights,
the
State
must
establish
to
an
independent,
impartial,
and
competent
authority:
ParaCrawl v7.1
Entscheidungen
über
Kommunikationsüberwachung
müssen
durch
Abwägen
der
gesuchten
Vorteile
gegen
die
Schäden,
die
den
Rechten
des
Einzelnen
und
anderen
konkurrierenden
Interessen
zugefügt
würden,
getroffen
werden,
und
sollten
eine
Betrachtung
der
Sensibilität
der
Informationen
und
der
Schwere
der
Verletzung
des
Rechts
auf
Privatsphäre
einbeziehen.
Decisions
about
communications
surveillance
must
be
made
by
weighing
the
benefit
sought
to
be
achieved
against
the
harm
that
would
be
caused
to
the
individual's
rights
and
to
other
competing
interests,
and
should
involve
a
consideration
of
the
sensitivity
of
the
information
and
the
severity
of
the
infringement
on
the
right
to
privacy.
ParaCrawl v7.1
Auf
internationaler
Ebene
hat
sich
die
IFLA
aktiv
an
Diskussionen
überdie
Verwaltung
des
Internets
unter
den
416
Organisationen,
die
die
internationalen
Prinzipien
zur
Anwendung
der
Menschenrechte
auf
Kommunikationsüberwachung
unterzeichneten,
beteiligt.
At
an
international
level
IFLA
has
actively
participed
in
internet
governance
discussions
amongst
the
416
organizations
who
signed
the
International
Principles
on
the
Application
of
Human
Rights
to
Communications
Surveillance.
Libraries
can
act
at
an
individual
level
by
endorsing
the
Principles
to
give
them
more
momentum.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Annahme
einer
neuen
Technik
der
Kommunikationsüberwachung
oder
der
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
einer
bestehenden
Technik
sollte
der
Staat
sicherstellen,
ob
die
Informationen,
die
wahrscheinlich
beschafft
werden,
in
den
Bereich
der
"geschützten
Informationen"
fällt,
bevor
er
sie
einholt,
und
sie
zur
Kontrolle
der
Justiz
oder
anderen
demokratischen
Kontrollorganen
vorlegen.
When
adopting
a
new
communications
surveillance
technique
or
expanding
the
scope
of
an
existing
technique,
the
State
should
ascertain
whether
the
information
likely
to
be
procured
falls
within
the
ambit
of
"protected
information"
before
seeking
it,
and
should
submit
to
the
scrutiny
of
the
judiciary
or
other
democratic
oversight
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung,
ob
der
Staat
die
Kommunikationsüberwachung,
die
geschützte
Informationen
betrifft,
durchführen
darf,
muss
im
Einklang
mit
den
folgenden
Grundsätzen
stehen.
The
determination
of
whether
the
State
may
conduct
communications
surveillance
that
interferes
with
protected
information
must
be
consistent
with
the
following
principles.
ParaCrawl v7.1
Kommunikationsüberwachung
darf
nur
durchgeführt
werden,
wenn
es
das
einzige
Mittel
zur
Erreichung
eines
rechtmäßigen
Ziels
ist,
oder
wenn
es
mehrere
Mittel
gibt,
es
das
Mittel
ist,
welches
am
unwahrscheinlichsten
die
Menschenrechte
verletzt.
Communications
surveillance
must
only
be
conducted
when
it
is
the
only
means
of
achieving
a
legitimate
aim,
or,
when
there
are
multiple
means,
it
is
the
means
least
likely
to
infringe
upon
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
dreizehn
Grundsätze
für
die
Kommunikationsüberwachung
stehen
für
eine
ernst
zu
nehmende
globale
Anstrengung,
um
diesen
Herausforderungen
gerecht
zu
werden.
The
Thirteen
Principles
on
Communications
Surveillance
represent
one
robust
global
effort
to
tackle
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
versucht
zu
erklären,
wie
internationale
Menschenrechte
in
der
aktuellen
digitalen
Umgebung
anwendbar
sind,
besonders
vor
dem
Hintergrund
des
Wachstums
und
des
Wandels
der
Technologien
und
Methoden
der
Kommunikationsüberwachung.
This
document
attempts
to
explain
how
international
human
rights
law
applies
in
the
current
digital
environment,
particularly
in
light
of
the
increase
in
and
changes
to
communications
surveillance
technologies
and
techniques.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
bedenkt,
ob
eine
Information,
die
man
mithilfe
von
Kommunikationsüberwachung
erhalten
hat,
auf
die
Ebene
der
"geschützten
Informationen"
aufsteigt,
sind
sowohl
die
Form
als
auch
der
Umfang
und
die
Dauer
der
Überwachung
relevante
Faktoren.
In
considering
whether
information
obtained
through
communications
surveillance
rises
to
the
level
of
"protected
information",
the
form
as
well
as
the
scope
and
duration
of
the
surveillance
are
relevant
factors.
ParaCrawl v7.1
Die
FSFE
ist
einer
Koalition
aus
mehr
265
Organisationen
beigetreten,
welche
eine
Liste
mit
13
Internationalen
Prinzipien
für
die
Anwendung
von
Menschenrechten
bei
Kommunikationsüberwachung
ins
Leben
gerufen
hat.
FSFE
joined
a
coalition
of
more
than
265
organisations
which
launched
a
list
of
13
International
Principles
on
the
Application
of
Human
Rights
to
Communication
Surveillance.
ParaCrawl v7.1
Angemessenheit:
Jeder
Fall
der
gesetzlich
autorisierten
Kommunikationsüberwachung
muss
geeignet
sein,
das
spezifische
legitime
Ziel,
welches
festgelegt
wurde,
zu
erfüllen.
Adequacy:
Any
instance
of
communications
surveillance
authorised
by
law
must
be
appropriate
to
fulfil
the
specific
legitimate
aim
identified.
ParaCrawl v7.1