Translation of "Kommunikationsgesellschaft" in English
Die
Schäden
für
unsere
moderne
Kommunikationsgesellschaft
sind
immens.
The
damage
done
to
our
modern
communication
society
is
immense.
Europarl v8
Telekommunikation
wird
zu
einem
Fundament
der
künftigen
Kommunikationsgesellschaft.
It
is
evolving
into
one
of
the
basic
foundations
of
the
future
communications-based
society.
EUbookshop v2
Die
Datenverarbeitung
wird
die
Grundlage
der
künftigen
Kommunikationsgesellschaft
sein.
Data
processing
will
be
a
basic
element
of
the
future
communication
society.
EUbookshop v2
Wir
leben
in
einer
Kommunikationsgesellschaft
und
doch
hat
man
so
wenig
Zeit!
We
live
in
such
a
connected
society
of
communication
and
yet
we
all
have
so
little
time!
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
leisten
Wertschöpfung
unter
den
Bedingungen
der
Kommunikationsgesellschaft.
Companies
generate
value
added
under
the
conditions
set
by
the
communication
society.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
die
Garantien
ihrer
Verfahren
verbessert
und
Initiativen
im
Bereich
der
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
gefördert.
It
has
improved
the
guarantees
of
its
procedures
and
has
promoted
initiatives
in
the
field
of
the
information
and
communication
society.
Europarl v8
Die
Entwicklung
zur
Dienstleistungs-,
Wissens-
und
Kommunikationsgesellschaft
bringt
große
Veränderungen
am
Arbeitsmarkt
mit
sich.
With
the
development
towards
a
service,
knowledge
and
communication
based
society,
great
opportunities
in
the
job
market
are
to
be
expected.
ParaCrawl v7.1
In
der
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
gehört
die
Auseinandersetzung
mit
Computerviren
zweifellos
längst
zum
digitalen
Alltag.
In
today
?s
society
which
is
labelled
by
mostly
computer
based
means
of
information
and
communication,
viruses
are
a
part
of
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Daten
werden
heutzutage,
in
einer
modernen
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft,
immer
häufiger
elektronisch
erzeugt.
Today,
data
is
generated
more
and
more
often
electronically
in
a
modern
information
and
communication
society.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
Schmid
berührt
ein
äußerst
sensibles
Thema,
nämlich
das
der
modernen
Kommunikationsgesellschaft
an
der
Schwelle
zum
21.
Jahrhundert.
The
Schmid
report
deals
with
an
extremely
sensitive
subject
-
the
modern
communications
society
on
the
threshold
of
the
21st
century.
Europarl v8
Denn
der
Schlüssel
für
Wohlstand
und
Fortschritt,
vor
allem
im
Kontext
der
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft,
in
der
wir
uns
heute
bewegen,
liegt
im
Grad
der
Bildung,
zu
dem
die
Bevölkerung
Zugang
hat.
Because
the
key
to
prosperity
and
progress,
especially
in
the
context
of
the
information
and
communication
society
which
we
live
in
today,
lies
in
the
level
of
education
the
people
have
access
to.
Europarl v8
In
den
Haushaltsansätzen
der
Mitgliedstaaten
ist
tatsächlich
überall
in
gleichem
Maße
mehr
in
Forschung
und
Entwicklung,
in
Innovationen
oder
in
die
Weiterentwicklung
der
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
investiert
worden.
The
Member
States'
budgets
have
actually
shown
uniform
increases
across
the
board
in
investment
in
research
and
development,
innovation
and
further
development
of
the
information
and
communication
society.
Europarl v8
Es
geht
vielmehr
darum,
dass
wir
nach
vielen
Jahren
ganz
wichtige
Signale
abgeben
auch
hier
in
diesem
Bereich,
um
Behinderten
den
vollen
Zugang
zu
dieser
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
als
voll
integrierte
Verbraucher
zu
ermöglichen,
und
diese
politische
Bereitschaft,
dieses
politische
Bewusstsein
und
diesen
Willen,
den
hätte
es
vor
etwa
20
Jahren
in
diesem
Umfang
noch
gar
nicht
gegeben.
What
is
at
stake
here
is
that
after
many
years
we
are
giving
some
very
important
signals
in
this
area,
in
order
to
give
people
with
disabilities
full
access
to
the
information
and
communication
society
as
fully
integrated
consumers.
This
political
willingness,
this
political
awareness
and
this
political
will
would
simply
not
have
existed
to
the
same
extent
20
years
ago.
Europarl v8
Die
erste
Aufforderung
für
solche
KIC
hatte
drei
Hauptthemen:
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
Minderung
seiner
Folgen,
nachhaltige
Energieversorgung
und
die
künftige
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft.
The
first
call
for
KICs
addresses
three
priority
themes:
climate
change
mitigation
and
adaptation,
sustainable
energy,
and
future
information
and
communication
society.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
hierbei
um
die
Bereiche
nachhaltige
Energie
(„KIC
InnoEnergy“),
Klimaschutz
und
Anpassung
an
den
Klimawandel
(„ClimateKIC“)
und
künftige
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
(„EIT
ICT
Labs“).
These
are
sustainable
energy
('KIC
InnoEnergy'),
climate
change
adaptation
and
mitigation
('ClimateKIC')
and
future
information
and
communication
society
('EIT
ICT
Labs').
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
einer
besseren
Integration
des
Innovationszyklus
führt
das
Europäische
Innovations-
und
Technologieinstitut
(EIT)
Hochschuleinrichtungen,
Forschungsorganisationen
und
Unternehmen
zu
neuartigen
Partnerschaften,
d.
h.
Wissens-
und
Innovationsgemeinschaften
(Knowledge
and
Innovation
Communities
-
KIC),
zusammen,
die
in
den
Bereichen
nachhaltige
Energie
(KIC
InnoEnergy),
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
Abschwächung
seiner
Folgen
(Climate
KIC)
und
zukünftige
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
(EIT
ICT
Labs)
tätig
sind.
To
better
integrate
the
innovation
cycle,
the
European
Institute
of
Innovation
and
Technology
(EIT)
brings
together
higher
education
institutions,
research
organisations
and
businesses
in
new
types
of
partnerships
—
Knowledge
and
Innovation
Communities
(KICs)
—operating
in
the
areas
of
sustainable
energy
(KIC
InnoEnergy),
climate
change
adaptation
and
mitigation
(Climate-KIC)
and
future
information
and
communication
society
(EIT
ICT
Labs).
TildeMODEL v2018
Es
wurde
auf
der
letzten
Plenartagung
des
Ausschlusses
am
24.
März
2009
verabschiedet
und
enthält
einen
Entwurf
zum
Aufbau
einer
Wissens-
und
Kommunikationsgesellschaft,
zur
Stärkung
der
industriellen
Grundlage
Europas,
zur
Senkung
des
Kohlendioxidausstoßes
und
zur
Umstrukturierung
der
Governance
in
Europa.
It
was
adopted
during
the
Committee's
latest
plenary
session
on
24
March
2009
and
suggests
a
blueprint
for
building
a
knowledge-based
and
communications
society,
strengthening
Europe's
industrial
basis,
reducing
CO2
emissions
and
reshaping
the
structures
of
European
governance.
TildeMODEL v2018
Bisher
wurden
drei
KIC
eingerichtet,
die
sich
mit
den
Bereichen
nachhaltige
Energie
(KIC
InnoEnergy),
Klimawandel
(KIC
Climate)
und
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
(EIT
ICT
Labs)
befassen.
To
date,
three
KICs
have
been
created,
focusing
on
sustainable
energy
(KIC
InnoEnergy),
climate
change
(Climate
KIC)
and
information
and
communication
society
(EIT
ICT
Labs).
TildeMODEL v2018
Bisher
wurden
drei
KIC
gegründet,
deren
Schwerpunkte
auf
nachhaltiger
Energie
(InnoEnergy
KIC),
Klimawandel
(Climate
KIC)
und
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
(EIT
ICT
Labs)
liegen.
To
date,
three
KICs
have
been
created,
focusing
on
sustainable
energy
(InnoEnergy
KIC),
climate
change
(Climate
KIC)
and
information
and
communication
society
(EIT
ICT
Labs).
TildeMODEL v2018
Bisher
wurden
drei
solche
Gemeinschaften
geschaffen,
die
sich
auf
nachhaltige
Energie
(InnoEnergy
KIC),
Klimawandel
(Climate
KIC)
und
die
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
(EIT
ICTLabs)
konzentrieren.
To
date,
three
KICs
have
been
created,
focusing
on
sustainable
energy
(InnoEnergy
KIC),
climate
change
(Climate
KIC)
and
information
and
communication
society
(EIT
ICTLabs).
TildeMODEL v2018
Die
drei
bestehenden
Wissens-
und
Innovationsgemeinschaften,
die
sich
mit
nachhaltiger
Energie
(KIC
InnoEnergy),
dem
Klimawandel
(Climate
KIC)
und
der
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
(EIT
ICT
Labs)
befassen,
werden
2014-2020
um
sechs
neue
Gemeinschaften
erweitert
(siehe
IP/11/1479
und
MEMO/11/851).
Its
three
existing
KICs,
focused
on
sustainable
energy
(KIC
InnoEnergy),
climate
change
(Climate
KIC)
and
information
and
communication
society
(EIT
ICT
Labs),
will
be
expanded
with
six
new
ones
in
2014-2020
(see
IP/11/1479
and
MEMO/11/851).
TildeMODEL v2018
Bisher
sind
drei
KIC
eingerichtet
worden,
die
sich
mit
den
Bereichen
nachhaltige
Energie
(KIC
InnoEnergy),
Klimawandel
(KIC
Climate)
und
Informations-
und
Kommunikationsgesellschaft
(ICT
Labs)
befassen.
To
date,
three
KICs
have
been
created,
focusing
on
sustainable
energy
(InnoEnergy
KIC),
climate
change
(Climate
KIC)
and
information
and
communication
society
(ICT
Labs).
TildeMODEL v2018
Er
berichtete
über
die
Tätigkeit
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gebiet
der
Rechtsbestimmungen
und
der
Forschung
bei
der
Entwicklung
einer
Kommunikationsgesellschaft.
He
outlined
the
European
Community's
work,
both
in
the
regulaton'
field
and
in
research,
towards
the
development
of
a
communications
society.
EUbookshop v2
Durch
den
technologischen
Fortschritt
verwandelt
sich
die
Industriegesellschaft
in
eine
Kommunikationsgesellschaft,
in
der
sich
die
Interaktionen
zwischen
Wirtschaft,
Technik
und
Kultur
vervielfachen.
Technology
is
transforming
the
industrial
society
into
a
communications
society,
with
greatly
increased
interaction
between
the
economic,
technical
and
cultural
spheres.
EUbookshop v2