Translation of "Kommunikationsarbeit" in English
Außerdem
sollten
die
Gruppen
stärker
in
die
Kommunikationsarbeit
einbezogen
werden.
The
groups
should
also
be
involved
more
in
communication
work.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
beabsichtigt,
seine
eigene
Informations-
und
Kommunikationsarbeit
dementsprechend
zu
gestalten.
The
EESC
will
itself
further
develop
its
information
and
communication
work.
TildeMODEL v2018
Hauptkoordinator
für
die
Kommunikationsarbeit
und
die
Tätigkeiten
der
IPEEC
ist
das
IPEEC-Sekretariat.
The
principal
coordinator
of
the
IPEEC’s
communications
and
activities
is
the
IPEEC
Secretariat.
DGT v2019
Natürlich
konnte
unsere
Kommunikationsarbeit
nicht
im
Alleingang
bewältigt
werden.
Of
course,
our
communication
was
not
a
one-man
show.
EUbookshop v2
Zusammenarbeit
und
kohärente
Kommunikationsarbeit
sind
der
Weg
in
die
Zukunft.
Cooperation
and
coherent
communication
are
the
future.
EUbookshop v2
Der
Aktionsplan
für
eine
bessere
Kommunikationsarbeit
strebt
außerdem
an:
The
action
plan
for
better
communication
also
aims
to:—
make
greater
efforts
to
consult
the
public;
EUbookshop v2
Die
Informations-
und
Kommunikationsarbeit
kann
Politik
nicht
ersetzen,
gehört
jedoch
unbedingt
dazu.
Information
and
communication
cannot
replace
policy
but
they
are
an
indispen
sable
part
of
any
efficient
pol
icy.
EUbookshop v2
Dies
ist
das
wesentliche
Ziel
der
Kommunikationsarbeit
der
Europäischen
Union
und
der
Mitgliedstaaten.
This
is
the
key
aim
of
the
communication
effort
initiated
by
the
European
Union
and
the
Member
States.
EUbookshop v2
Diese
Zahlen
zeigen
das
wahre
Ausmaß
der
zu
leistenden
Kommunikationsarbeit.
Such
figures
reflect
the
scale
of
the
communication
challenge.
EUbookshop v2
Erkennen
Sie
Erfolgsthemen
und
Branchentrends,
optimieren
Sie
Ihre
Kommunikationsarbeit.
Recognize
success
topics
and
industry
trends,
optimize
your
communication
work.
CCAligned v1
Wir
verfügen
über
viele
Jahre
Erfahrung
-
in
Einsätzen
und
Kommunikationsarbeit.
We
have
many
years
of
experience
of
assignments
and
communications
work.
CCAligned v1
Wölfle
verfügt
über
umfassende
Erfahrung
in
der
Kommunikationsarbeit
und
in
der
Luftfahrtindustrie.
Wölfle
provides
a
comprehensive
professional
experience
in
both
communications
and
the
aerospace
industry.
ParaCrawl v7.1
Eine
Professionalisierung
nicht
zuletzt
der
digitalen
Kommunikationsarbeit
wird
also
zunehmend
wichtig.
If
nothing
else,
a
professionalization
of
digital
communication
work
is
therefore
becoming
increasingly
important.
ParaCrawl v7.1
Was
also
wird
in
dieser
Kommunikationsarbeit
produziert?
So
what
is
produced
in
this
communicational
work?
ParaCrawl v7.1
Soziale
Arbeit
ist
zu
einem
Großteil
Beziehungs-
und
Kommunikationsarbeit.
Social
Work
is
largely
relationship
and
communication
work.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Kommunikationsarbeit
werden
Botschaften
mit
geringen
Streuverlusten
seriös
transportiert.
In
the
communication
work
messages
are
transported
reputable
with
low
wastage.
ParaCrawl v7.1
Oft
fehlen
gemeinsame
Ziele
und
Indikatoren
für
die
Kommunikationsarbeit.
Common
goals
and
indicators
for
communication
activities
are
often
missing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
unserer
Kommunikationsarbeit
sind
unsere
Publikationen
.
Our
publications
are
a
core
area
of
our
communication
work.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Finanzrahmen
2007-2013
erweist
sich
hinsichtlich
der
Mittel
für
Kommunikationsarbeit
als
extrem
eng.
The
new
financial
framework
2007-2013
is
extremely
ungenerous
as
regards
funds
for
communication
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Medienüberwachung
ist
eine
Möglichkeit,
um
die
Resonanz
der
Kommunikationsarbeit
des
EWSA
zu
messen.
Media
monitoring
is
one
way
of
measuring
the
impact
of
the
EESC's
communication
work.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
haben
alle
EU-Institutionen
erneut
verstärktes
Augenmerk
auf
die
Kommunikationsarbeit
gelegt.
In
recent
years,
all
the
EU
institutions
have
given
a
new
emphasis
to
communication
work.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
auch
die
Hauptverantwortlichen
für
die
Kommunikationsarbeit
im
Zusammenhang
mit
dem
Euro.
Member
States
are
also
assuming
the
main
responsibility
for
communications
about
the
euro.
EUbookshop v2
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
Kommunikationsarbeit
ein
unverzichtbarer
Bestandteil
der
Demokratie
ist.
As
far
as
I
am
concerned,
communication
is
an
indispensible
element
of
democracy.
EUbookshop v2
Wir
schätzen
gute
Kommunikationsarbeit
und
hoffen,
dass
alles
durch
Kommunikation
behoben
werden
kann.
We
appreciate
good
communication
work,
and
we
hope
everything
could
be
fixed
through
communication.
CCAligned v1
Die
UniCredit
Bank
Austria
wird
alle
12
Sozialunternehmen
auch
in
Zukunft
bei
ihrer
Kommunikationsarbeit
unterstÃ1?4tzen.
UniCredit
Bank
Austria
will
also
support
all
12
social
enterprises
with
their
communications
work
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Verantwortungsvolle,
professionelle
und
transparente
Kommunikationsarbeit
verstehen
wir
als
zwingende
Voraussetzung
für
erfolgreiches
Leadership.
We
regard
responsible,
professional
and
transparent
communications
as
compulsory
requirements
for
successful
leadership.
ParaCrawl v7.1
Wer
mit
smarter
Gestaltung
punkten
möchte,
setzt
auf
progressives
Produktdesign
und
innovative
Kommunikationsarbeit.
Those
who
want
to
score
with
smart
design
should
focus
on
progressive
product
forms
and
innovative
communicational
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
für
Medien-
und
Kommunikationsarbeit
wird
in
der
Zusammenarbeit
mit
der
Presse
geschult.
The
Department
of
Media
and
Communications
is
being
trained
in
how
to
cooperate
with
the
press.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
mit
Endverbraucherpresse,
Rundfunk
und
TV
rücken
in
den
Mittelpunkt
der
Kommunikationsarbeit.
Communications
work
will
be
focused
on
collaboration
with
the
consumer
press,
radio
and
TV.
ParaCrawl v7.1