Translation of "Kommunikationsarbeit" in English

Außerdem sollten die Gruppen stärker in die Kommunikationsarbeit einbezogen werden.
The groups should also be involved more in communication work.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss beabsichtigt, seine eigene Informations- und Kommunikationsarbeit dementsprechend zu gestalten.
The EESC will itself further develop its information and communication work.
TildeMODEL v2018

Hauptkoordinator für die Kommunikationsarbeit und die Tätigkeiten der IPEEC ist das IPEEC-Sekretariat.
The principal coordinator of the IPEEC’s communications and activities is the IPEEC Secretariat.
DGT v2019

Natürlich konnte unsere Kommunikationsarbeit nicht im Alleingang bewältigt werden.
Of course, our communication was not a one-man show.
EUbookshop v2

Zusammenarbeit und kohärente Kommunikationsarbeit sind der Weg in die Zukunft.
Cooperation and coherent communication are the future.
EUbookshop v2

Der Aktionsplan für eine bessere Kommunikationsarbeit strebt außerdem an:
The action plan for better communication also aims to:— make greater efforts to consult the public;
EUbookshop v2

Die Informations- und Kommunikationsarbeit kann Politik nicht ersetzen, gehört jedoch unbedingt dazu.
Information and communication cannot replace policy but they are an indispen sable part of any efficient pol icy.
EUbookshop v2

Dies ist das wesentliche Ziel der Kommunikationsarbeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten.
This is the key aim of the communication effort initiated by the European Union and the Member States.
EUbookshop v2

Diese Zahlen zeigen das wahre Ausmaß der zu leistenden Kommunikationsarbeit.
Such figures reflect the scale of the communication challenge.
EUbookshop v2

Erkennen Sie Erfolgsthemen und Branchentrends, optimieren Sie Ihre Kommunikationsarbeit.
Recognize success topics and industry trends, optimize your communication work.
CCAligned v1

Wir verfügen über viele Jahre Erfahrung - in Einsätzen und Kommunikationsarbeit.
We have many years of experience of assignments and communications work.
CCAligned v1

Wölfle verfügt über umfassende Erfahrung in der Kommunikationsarbeit und in der Luftfahrtindustrie.
Wölfle provides a comprehensive professional experience in both communications and the aerospace industry.
ParaCrawl v7.1

Eine Professionalisierung nicht zuletzt der digitalen Kommunikationsarbeit wird also zunehmend wichtig.
If nothing else, a professionalization of digital communication work is therefore becoming increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Was also wird in dieser Kommunikationsarbeit produziert?
So what is produced in this communicational work?
ParaCrawl v7.1

Soziale Arbeit ist zu einem Großteil Beziehungs- und Kommunikationsarbeit.
Social Work is largely relationship and communication work.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Kommunikationsarbeit werden Botschaften mit geringen Streuverlusten seriös transportiert.
In the communication work messages are transported reputable with low wastage.
ParaCrawl v7.1

Oft fehlen gemeinsame Ziele und Indikatoren für die Kommunikationsarbeit.
Common goals and indicators for communication activities are often missing.
ParaCrawl v7.1

Ein Schwerpunkt unserer Kommunikationsarbeit sind unsere Publikationen .
Our publications are a core area of our communication work.
ParaCrawl v7.1

Der neue Finanzrahmen 2007-2013 erweist sich hinsichtlich der Mittel für Kommunikationsarbeit als extrem eng.
The new financial framework 2007-2013 is extremely ungenerous as regards funds for communication activities.
TildeMODEL v2018

Die Medienüberwachung ist eine Möglichkeit, um die Resonanz der Kommunikationsarbeit des EWSA zu messen.
Media monitoring is one way of measuring the impact of the EESC's communication work.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahren haben alle EU-Institutionen erneut verstärktes Augenmerk auf die Kommunikationsarbeit gelegt.
In recent years, all the EU institutions have given a new emphasis to communication work.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sind auch die Hauptverantwortlichen für die Kommunikationsarbeit im Zusammenhang mit dem Euro.
Member States are also assuming the main responsibility for communications about the euro.
EUbookshop v2

Ich bin der festen Überzeugung, dass Kommunikationsarbeit ein unverzichtbarer Bestandteil der Demokratie ist.
As far as I am concerned, communication is an indispensible element of democracy.
EUbookshop v2

Wir schätzen gute Kommunikationsarbeit und hoffen, dass alles durch Kommunikation behoben werden kann.
We appreciate good communication work, and we hope everything could be fixed through communication.
CCAligned v1

Die UniCredit Bank Austria wird alle 12 Sozialunternehmen auch in Zukunft bei ihrer Kommunikationsarbeit unterstÃ1?4tzen.
UniCredit Bank Austria will also support all 12 social enterprises with their communications work in the future.
ParaCrawl v7.1

Verantwortungsvolle, professionelle und transparente Kommunikationsarbeit verstehen wir als zwingende Voraussetzung für erfolgreiches Leadership.
We regard responsible, professional and transparent communications as compulsory requirements for successful leadership.
ParaCrawl v7.1

Wer mit smarter Gestaltung punkten möchte, setzt auf progressives Produktdesign und innovative Kommunikationsarbeit.
Those who want to score with smart design should focus on progressive product forms and innovative communicational works.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung für Medien- und Kommunikationsarbeit wird in der Zusammenarbeit mit der Presse geschult.
The Department of Media and Communications is being trained in how to cooperate with the press.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit mit Endverbraucherpresse, Rundfunk und TV rücken in den Mittelpunkt der Kommunikationsarbeit.
Communications work will be focused on collaboration with the consumer press, radio and TV.
ParaCrawl v7.1