Translation of "Kolonialwaren" in English

Hinzu kamen Kolonialwaren sowie asiatische Importe mit hohem Stückpreis und sehr hohen Stückerlösen.
There was also colonial goods such as Asian imports with high unit prices and very high profit per unit.
ParaCrawl v7.1

Im Laden verkaufen wir Eis, Softdrinks, Zeitungen, Kolonialwaren und dergleichen.
In the shop we sell ice cream, soft drinks, newspapers, colonial goods and the like.
CCAligned v1

Als wichtigste Einnahmequelle steigt der Spieler in den Anbau und anschließenden Handel mit Kolonialwaren ein.
As the main source of income, the player engages in the acquisition of and trade in colonial goods.
WikiMatrix v1

Die alteingesessene Marke Freyersbacher® von 1838 hat zu Beginn „Kolonialwaren“ vermarktet.
The long-established Freyersbacher® brand, from 1838, originally sold "colonial goods".
CCAligned v1

Den jüdischen Familien gehörten am Ort Vieh- und Pferdehandlungen, Getreide- und Mehlhandlungen sowie Geschäfte für Manufakturwaren, Kolonialwaren, Glas und Porzellan.
The Jewish families in town owned livestock and horse businesses, cereal and flour businesses, manufacturing businesses and colonial goods businesses as well as those that made glass and porcelain.
Wikipedia v1.0

Von 1919 bis in die Mitte des 20. Jahrhunderts war im Haus ein Geschäft für Schiffsproviant, Kolonialwaren und Lebensmittel.
From 1919 until the middle of the 20th century there was a business for boat supplies, groceries and food products.
WikiMatrix v1

Der seit 1927 selbstständige Kaufmann übernahm daneben zahlreiche Ämter in Wirtschaftsverbänden, so war er ab Juni 1933 Leiter des Reichsverbandes Deutscher Kaufleute des Kolonialwaren-, Feinkost- und Lebensmittel-Einzelhandels e.V. (abgekürzt Rekofei), von 1934 bis 1943 war er Leiter der Wirtschaftsgruppe Einzelhandel, und ab 1938 Leiter der Reichsgruppe Handel.
Hayler, who had been a self-employed salesman since 1927, furthermore took up offices in many economic associations, becoming in June 1933 the leader of the Reich Association of Sellers of Colonial-Ware, Delicatessen and Retail Food Dealers Federation (registered club, i.e. e.V.), shortened to Rekofei, and from 1934 to 1943 leader of Wirtschaftsgruppe Einzelhandel ("Economic Group Retail"), and still later, in 1938, leader of the Reichsgruppe Handel (Reich Group Commerce).
WikiMatrix v1

Ausserdem ist es bekannt (US-A-4 085 314), codierte Markierungen, die beispielsweise zur Kennzeichnung von Kolonialwaren dienen, aus retroreflektierendem Material herzustellen.
From U.S. Pat. No. 4,085,314 it is also known to produce coded markings from reflecting material, which, for example, serve for the characterization of groceries.
EuroPat v2

Seit Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts und im Laufe der Jahre diese Taverne aus einem Geschäft ging, wo Sie serviert und Kolonialwaren verkauft als heute, einer der typischsten Ecken unseres Sevilla.
Since the early twentieth century and over the years this tavern went from a shop where you served and sold colonial products than it is today, one of the most typical corners of our Sevilla.
CCAligned v1

Ursprünglich fungierte der Raum als Wohnzimmer der in Hamburg-Harburg ansässigen Familie, die über Generationen mit Kaffee und Kolonialwaren handelte.
Originally, the room functioned as the living room of the family, who lived in Hamburg-Harburg and traded coffee and colonial goods over many generations.
ParaCrawl v7.1

In Kvítkovice waren des 1911 Jahr 2 Gasthäuser, ein Radmacher, ein Dachdecker, ein Sattler und ein Metzger, 2 Geschäfte mit Kolonialwaren, eine Grützerei, ein Geschäft mit Petroleum, und mit Schnittwaren.
In Kvítkovice there were in the year 1911 two pubs, a wheelwright, a roofer, a saddler, a baker and a butcher, 2 shops with the mixed goods, the shop with paraffin.
ParaCrawl v7.1

Während des größten Teils des Jahrhunderts führte Frankreich Korn, Seide, Textilien und Pariser und Lyoner Luxuswaren aus und führte Kolonialwaren wie Kaffee, Zucker, Gummi und ostindische Luxuswaren ein, von denen keine für die Bevölkerungskreise, aus welchen die Heere ausgehoben wurden oder für den Staat, welcher diese Heere ausrüstete, wesentlich war.
During the greater part of the century, France exported grain, silk, textiles and articles of luxury made in Paris and Lyons, and imported such colonial products as coffee, sugar, gum and East Indian luxuries, none of which were essential to the population from whom the armies were recruited, or to the state that equipped them.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist der Begriff "Kolonialwaren" mit dem Zusatz "veraltend" versehen, während die "Kolonialbahn" gar nicht mehr vorkommt.
Moreover, the term "colonial goods" is labelled as "obsolete" while "colonial railway" can no longer be found.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts und im Laufe der Jahre diese Taverne aus einem Geschäft ging, wo Sie serviert und Kolonialwaren verkauft als heute, eine Ecke ...
Since the early twentieth century and over the years this tavern went from a shop where you served and sold colonial products than it is today, one corner ...
CCAligned v1

Über der Ladentür lud eine Tafel mit der Aufschrift „Tee, Zucker, Kaffee und andere Kolonialwaren“ den Käufer ein.
The shop’s entry featured a sign "Tea, sugar, coffee, and other colonial goods".
WikiMatrix v1

Hier waren auch 4 Geschäfte mit Kolonialwaren, Grützerei, 3 Geschäfte mit Spirituosen, Kohlenverkauf und Krämerei.
There were 4 shops with the mixed goods, 3 shops of liquor shop and the shop with coals.
ParaCrawl v7.1

Die Aufträge der Spedition bestehen hauptsächlich im Transport von Kolonialwaren zwischen Greven und Münster und Kohlentransporten zwischen Ibbenbüren und Greven.
The forwarding focused mainly on the transport of groceries between Greven and Münster, as well as the delivery of coal between Ibbenbüren and Greven.
ParaCrawl v7.1

Die Krisen von 1800–1815 konnte er erklären aus Getreideteurung infolge des Mißwachses von Ernten, aus Depreziation des Papiergelds, aus Depreziation der Kolonialwaren etc., weil infolge der Kontinentalsperre der Markt gewaltsam, aus politischen, nicht ökonomischen Gründen, kontrahiert war.
He could explain that the crises which occurred between 1800 and 1815, were caused by the rise in the price of corn due to poor harvests, by the devaluation of paper currency, the depreciation of colonial products etc., because, in consequence of the continental blockade, the market was forcibly contracted for political and not economic reasons.
ParaCrawl v7.1

In Kvà tkovice waren des 1911 Jahr 2 Gasthäuser, ein Radmacher, ein Dachdecker, ein Sattler und ein Metzger, 2 Geschäfte mit Kolonialwaren, eine Grützerei, ein Geschäft mit Petroleum, und mit Schnittwaren.
In Kvà tkovice there were in the year 1911 two pubs, a wheelwright, a roofer, a saddler, a baker and a butcher, 2 shops with the mixed goods, the shop with paraffin.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Gettos arbeitete er ab dem 26. November 1941 in der Getto-Versorgung als Schlossergehilfe in der Kolonialwaren- und Brotabteilung.
Within the ghetto, he was employed in the supply system of the ghetto starting on 26 Nov. 1941, working as an assistant mechanic in the grocery and bread division.
ParaCrawl v7.1

So belieferte die VOC nicht nur niederländische Lagerhäuser und Haushalte mit kostbaren Kolonialwaren und Kuriositäten aus fernen Ländern, sondern spielte auch im innerasiatischen Handel eine wichtige Rolle.
In this way, the VOC not only stocked Dutch warehouses with colonial goods and filled the houses of the bourgeois with curiosa from foreign lands, but they also played an important trading role within Asia.
ParaCrawl v7.1

Seit damals, als er noch ein junger Student am technischen Institut in Messina war und sich zusammen mit seinem Freund Salvatore Quasimodo mit der Buchhaltung einer winzigen Firma für „chemische Erzeugnisse, Kolonialwaren und erlesene Weine“ ein kleines Zubrot verdiente.
From when we find him as a young student at the Technical Institute of Messina earning a bit of money, together with his friend Salvatore Quasimodo, by doing the accounts of a minuscule firm of “colonial chemical products and fine wines”.
ParaCrawl v7.1

Kleine Frachtensegler mit 3 – 6 Mann Besatzung und nur geringem Tiefgang waren maßgeblich für den Fortschritt im Handel mitverantwortlich, so wurden Agrarprodukte wie Getreide, Gemüse, Kartoffeln und Milchprodukte bis in das Mittelmeer hinein exportiert, Holz, Steine, Kohle und Kolonialwaren aus Großbritannien und Skandinavien wurden importiert.
Small cargo yachtsmen with 3 - 6 man crew and shallow draft were largely responsible for the progress in the trade, so agricultural products such as cereals, vegetables, potatoes and dairy products were exported to the Mediterranean, wood, stones, coal and colonial goods from the UK and Scandinavia were imported.
ParaCrawl v7.1

Da diese Länder jedoch überwiegend herkömmliche Kolonialwaren exportierten (insbesondere Zucker, Kaffee, Tee), erfuhren sie weniger starke Wachstumsimpulse durch die Globalisierung als solche Gebiete, die sich auf neue Handelsgüter in der Form von Grundnahrungsmitteln und Industrierohstoffen spezialisierten.
However, since these countries mostly exported customary colonial goods (particularly sugar, coffee and tea), they experienced less growth stimulation as a result of globalization than regions which concentrated on new trade goods such as dietary staples and industrial raw materials.
ParaCrawl v7.1