Translation of "Kolonialwaren" in English
Hinzu
kamen
Kolonialwaren
sowie
asiatische
Importe
mit
hohem
Stückpreis
und
sehr
hohen
Stückerlösen.
There
was
also
colonial
goods
such
as
Asian
imports
with
high
unit
prices
and
very
high
profit
per
unit.
ParaCrawl v7.1
Im
Laden
verkaufen
wir
Eis,
Softdrinks,
Zeitungen,
Kolonialwaren
und
dergleichen.
In
the
shop
we
sell
ice
cream,
soft
drinks,
newspapers,
colonial
goods
and
the
like.
CCAligned v1
Als
wichtigste
Einnahmequelle
steigt
der
Spieler
in
den
Anbau
und
anschließenden
Handel
mit
Kolonialwaren
ein.
As
the
main
source
of
income,
the
player
engages
in
the
acquisition
of
and
trade
in
colonial
goods.
WikiMatrix v1
Die
alteingesessene
Marke
Freyersbacher®
von
1838
hat
zu
Beginn
„Kolonialwaren“
vermarktet.
The
long-established
Freyersbacher®
brand,
from
1838,
originally
sold
"colonial
goods".
CCAligned v1
Den
jüdischen
Familien
gehörten
am
Ort
Vieh-
und
Pferdehandlungen,
Getreide-
und
Mehlhandlungen
sowie
Geschäfte
für
Manufakturwaren,
Kolonialwaren,
Glas
und
Porzellan.
The
Jewish
families
in
town
owned
livestock
and
horse
businesses,
cereal
and
flour
businesses,
manufacturing
businesses
and
colonial
goods
businesses
as
well
as
those
that
made
glass
and
porcelain.
Wikipedia v1.0
Von
1919
bis
in
die
Mitte
des
20.
Jahrhunderts
war
im
Haus
ein
Geschäft
für
Schiffsproviant,
Kolonialwaren
und
Lebensmittel.
From
1919
until
the
middle
of
the
20th
century
there
was
a
business
for
boat
supplies,
groceries
and
food
products.
WikiMatrix v1
Der
seit
1927
selbstständige
Kaufmann
übernahm
daneben
zahlreiche
Ämter
in
Wirtschaftsverbänden,
so
war
er
ab
Juni
1933
Leiter
des
Reichsverbandes
Deutscher
Kaufleute
des
Kolonialwaren-,
Feinkost-
und
Lebensmittel-Einzelhandels
e.V.
(abgekürzt
Rekofei),
von
1934
bis
1943
war
er
Leiter
der
Wirtschaftsgruppe
Einzelhandel,
und
ab
1938
Leiter
der
Reichsgruppe
Handel.
Hayler,
who
had
been
a
self-employed
salesman
since
1927,
furthermore
took
up
offices
in
many
economic
associations,
becoming
in
June
1933
the
leader
of
the
Reich
Association
of
Sellers
of
Colonial-Ware,
Delicatessen
and
Retail
Food
Dealers
Federation
(registered
club,
i.e.
e.V.),
shortened
to
Rekofei,
and
from
1934
to
1943
leader
of
Wirtschaftsgruppe
Einzelhandel
("Economic
Group
Retail"),
and
still
later,
in
1938,
leader
of
the
Reichsgruppe
Handel
(Reich
Group
Commerce).
WikiMatrix v1
Ausserdem
ist
es
bekannt
(US-A-4
085
314),
codierte
Markierungen,
die
beispielsweise
zur
Kennzeichnung
von
Kolonialwaren
dienen,
aus
retroreflektierendem
Material
herzustellen.
From
U.S.
Pat.
No.
4,085,314
it
is
also
known
to
produce
coded
markings
from
reflecting
material,
which,
for
example,
serve
for
the
characterization
of
groceries.
EuroPat v2
Seit
Anfang
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
und
im
Laufe
der
Jahre
diese
Taverne
aus
einem
Geschäft
ging,
wo
Sie
serviert
und
Kolonialwaren
verkauft
als
heute,
einer
der
typischsten
Ecken
unseres
Sevilla.
Since
the
early
twentieth
century
and
over
the
years
this
tavern
went
from
a
shop
where
you
served
and
sold
colonial
products
than
it
is
today,
one
of
the
most
typical
corners
of
our
Sevilla.
CCAligned v1
Ursprünglich
fungierte
der
Raum
als
Wohnzimmer
der
in
Hamburg-Harburg
ansässigen
Familie,
die
über
Generationen
mit
Kaffee
und
Kolonialwaren
handelte.
Originally,
the
room
functioned
as
the
living
room
of
the
family,
who
lived
in
Hamburg-Harburg
and
traded
coffee
and
colonial
goods
over
many
generations.
ParaCrawl v7.1
In
Kvítkovice
waren
des
1911
Jahr
2
Gasthäuser,
ein
Radmacher,
ein
Dachdecker,
ein
Sattler
und
ein
Metzger,
2
Geschäfte
mit
Kolonialwaren,
eine
Grützerei,
ein
Geschäft
mit
Petroleum,
und
mit
Schnittwaren.
In
Kvítkovice
there
were
in
the
year
1911
two
pubs,
a
wheelwright,
a
roofer,
a
saddler,
a
baker
and
a
butcher,
2
shops
with
the
mixed
goods,
the
shop
with
paraffin.
ParaCrawl v7.1
Während
des
größten
Teils
des
Jahrhunderts
führte
Frankreich
Korn,
Seide,
Textilien
und
Pariser
und
Lyoner
Luxuswaren
aus
und
führte
Kolonialwaren
wie
Kaffee,
Zucker,
Gummi
und
ostindische
Luxuswaren
ein,
von
denen
keine
für
die
Bevölkerungskreise,
aus
welchen
die
Heere
ausgehoben
wurden
oder
für
den
Staat,
welcher
diese
Heere
ausrüstete,
wesentlich
war.
During
the
greater
part
of
the
century,
France
exported
grain,
silk,
textiles
and
articles
of
luxury
made
in
Paris
and
Lyons,
and
imported
such
colonial
products
as
coffee,
sugar,
gum
and
East
Indian
luxuries,
none
of
which
were
essential
to
the
population
from
whom
the
armies
were
recruited,
or
to
the
state
that
equipped
them.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
der
Begriff
"Kolonialwaren"
mit
dem
Zusatz
"veraltend"
versehen,
während
die
"Kolonialbahn"
gar
nicht
mehr
vorkommt.
Moreover,
the
term
"colonial
goods"
is
labelled
as
"obsolete"
while
"colonial
railway"
can
no
longer
be
found.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
und
im
Laufe
der
Jahre
diese
Taverne
aus
einem
Geschäft
ging,
wo
Sie
serviert
und
Kolonialwaren
verkauft
als
heute,
eine
Ecke
...
Since
the
early
twentieth
century
and
over
the
years
this
tavern
went
from
a
shop
where
you
served
and
sold
colonial
products
than
it
is
today,
one
corner
...
CCAligned v1
Über
der
Ladentür
lud
eine
Tafel
mit
der
Aufschrift
„Tee,
Zucker,
Kaffee
und
andere
Kolonialwaren“
den
Käufer
ein.
The
shop’s
entry
featured
a
sign
"Tea,
sugar,
coffee,
and
other
colonial
goods".
WikiMatrix v1
Hier
waren
auch
4
Geschäfte
mit
Kolonialwaren,
Grützerei,
3
Geschäfte
mit
Spirituosen,
Kohlenverkauf
und
Krämerei.
There
were
4
shops
with
the
mixed
goods,
3
shops
of
liquor
shop
and
the
shop
with
coals.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufträge
der
Spedition
bestehen
hauptsächlich
im
Transport
von
Kolonialwaren
zwischen
Greven
und
Münster
und
Kohlentransporten
zwischen
Ibbenbüren
und
Greven.
The
forwarding
focused
mainly
on
the
transport
of
groceries
between
Greven
and
Münster,
as
well
as
the
delivery
of
coal
between
Ibbenbüren
and
Greven.
ParaCrawl v7.1
Die
Krisen
von
1800–1815
konnte
er
erklären
aus
Getreideteurung
infolge
des
Mißwachses
von
Ernten,
aus
Depreziation
des
Papiergelds,
aus
Depreziation
der
Kolonialwaren
etc.,
weil
infolge
der
Kontinentalsperre
der
Markt
gewaltsam,
aus
politischen,
nicht
ökonomischen
Gründen,
kontrahiert
war.
He
could
explain
that
the
crises
which
occurred
between
1800
and
1815,
were
caused
by
the
rise
in
the
price
of
corn
due
to
poor
harvests,
by
the
devaluation
of
paper
currency,
the
depreciation
of
colonial
products
etc.,
because,
in
consequence
of
the
continental
blockade,
the
market
was
forcibly
contracted
for
political
and
not
economic
reasons.
ParaCrawl v7.1
In
KvÃ
tkovice
waren
des
1911
Jahr
2
Gasthäuser,
ein
Radmacher,
ein
Dachdecker,
ein
Sattler
und
ein
Metzger,
2
Geschäfte
mit
Kolonialwaren,
eine
Grützerei,
ein
Geschäft
mit
Petroleum,
und
mit
Schnittwaren.
In
KvÃ
tkovice
there
were
in
the
year
1911
two
pubs,
a
wheelwright,
a
roofer,
a
saddler,
a
baker
and
a
butcher,
2
shops
with
the
mixed
goods,
the
shop
with
paraffin.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Gettos
arbeitete
er
ab
dem
26.
November
1941
in
der
Getto-Versorgung
als
Schlossergehilfe
in
der
Kolonialwaren-
und
Brotabteilung.
Within
the
ghetto,
he
was
employed
in
the
supply
system
of
the
ghetto
starting
on
26
Nov.
1941,
working
as
an
assistant
mechanic
in
the
grocery
and
bread
division.
ParaCrawl v7.1
So
belieferte
die
VOC
nicht
nur
niederländische
Lagerhäuser
und
Haushalte
mit
kostbaren
Kolonialwaren
und
Kuriositäten
aus
fernen
Ländern,
sondern
spielte
auch
im
innerasiatischen
Handel
eine
wichtige
Rolle.
In
this
way,
the
VOC
not
only
stocked
Dutch
warehouses
with
colonial
goods
and
filled
the
houses
of
the
bourgeois
with
curiosa
from
foreign
lands,
but
they
also
played
an
important
trading
role
within
Asia.
ParaCrawl v7.1
Seit
damals,
als
er
noch
ein
junger
Student
am
technischen
Institut
in
Messina
war
und
sich
zusammen
mit
seinem
Freund
Salvatore
Quasimodo
mit
der
Buchhaltung
einer
winzigen
Firma
für
„chemische
Erzeugnisse,
Kolonialwaren
und
erlesene
Weine“
ein
kleines
Zubrot
verdiente.
From
when
we
find
him
as
a
young
student
at
the
Technical
Institute
of
Messina
earning
a
bit
of
money,
together
with
his
friend
Salvatore
Quasimodo,
by
doing
the
accounts
of
a
minuscule
firm
of
“colonial
chemical
products
and
fine
wines”.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Frachtensegler
mit
3
–
6
Mann
Besatzung
und
nur
geringem
Tiefgang
waren
maßgeblich
für
den
Fortschritt
im
Handel
mitverantwortlich,
so
wurden
Agrarprodukte
wie
Getreide,
Gemüse,
Kartoffeln
und
Milchprodukte
bis
in
das
Mittelmeer
hinein
exportiert,
Holz,
Steine,
Kohle
und
Kolonialwaren
aus
Großbritannien
und
Skandinavien
wurden
importiert.
Small
cargo
yachtsmen
with
3
-
6
man
crew
and
shallow
draft
were
largely
responsible
for
the
progress
in
the
trade,
so
agricultural
products
such
as
cereals,
vegetables,
potatoes
and
dairy
products
were
exported
to
the
Mediterranean,
wood,
stones,
coal
and
colonial
goods
from
the
UK
and
Scandinavia
were
imported.
ParaCrawl v7.1
Da
diese
Länder
jedoch
überwiegend
herkömmliche
Kolonialwaren
exportierten
(insbesondere
Zucker,
Kaffee,
Tee),
erfuhren
sie
weniger
starke
Wachstumsimpulse
durch
die
Globalisierung
als
solche
Gebiete,
die
sich
auf
neue
Handelsgüter
in
der
Form
von
Grundnahrungsmitteln
und
Industrierohstoffen
spezialisierten.
However,
since
these
countries
mostly
exported
customary
colonial
goods
(particularly
sugar,
coffee
and
tea),
they
experienced
less
growth
stimulation
as
a
result
of
globalization
than
regions
which
concentrated
on
new
trade
goods
such
as
dietary
staples
and
industrial
raw
materials.
ParaCrawl v7.1