Translation of "Kolonialbesitz" in English

Es reflektiert das um 1680 einsetzende Bemühen Kurbrandenburgs um überseeischen Kolonialbesitz.
It reflects the efforts of Kurbrandenburg around overseas colonial possessions beginning around 1680.
ParaCrawl v7.1

Frankreich und England unterdessen fügten neuen Kolonialbesitz in Afrika hinzu und erwarben Geschäftsenklaven in China.
France and England meanwhile added new colonial possessions in Africa and acquired trade enclaves in China.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Epoche der Geschichte war eine Zeit, als europäische Nation-Zustände für Kolonialbesitz sich kämpften.
The third epoch of history was a time when European nation-states fought each other for colonial possessions.
ParaCrawl v7.1

Bis etwa vor einem halben Jahrhundert waren diese Länder Kolonialbesitz Frankreichs, Spaniens und Italiens, und insbesondere in Algerien ging der Unabhängigkeit ein langwieriger und desaströser Krieg voraus.
Up until 50 years or so ago, those countries formed the colonial property of France, Spain and Italy, and particularly in Algeria, independence was preceded by a lengthy and devastating war.
Europarl v8

Der Konflikt war ein Resultat des Vertrages von Madrid von 1750, der einen neuen Grenzverlauf zwischen spanischem und portugiesischem Kolonialbesitz in Südamerika festlegte.
It was a result of the 1750 Treaty of Madrid, which set a line of demarcation between Spanish and Portuguese colonial territory in South America.
WikiMatrix v1

Sein Sohn, der als Friedrich I. König in Preußen wurde, löste die Marine 1711 auf, und sein Enkel Friedrich Wilhelm I. war froh, den Kolonialbesitz 1717 günstig an die Niederlande verkaufen zu können.
His son Frederick I, from 1701 the King in Prussia, was glad to sell colonial possessions to the Netherlands.
WikiMatrix v1

Portugal war das erste Land in Europa, das eine sprachliche Einheit innerhalb seiner Grenzen erlangte an denen seit dem XIII Jahrhundert praktisch nichts geändert wurde, aber es was das letzte europäische Land, das auf seinen Kolonialbesitz verzichtete.
Portugal was the first country in Europe to achieve linguistic unity within its own frontiers (which have remained virtually unchanged since the thirteenth century), but the last European country to relinquish its colonial possessions.
EUbookshop v2

Ein Konkurrent für die USA war noch England, das zwar industriell in seiner Bedeutung zurückfiel, aber mit seinem ein Viertel der Erde ausmachenden Kolonialbesitz durchaus noch ein Konkurrent bei den Weltmachtambitionen darstellte.
Another competitor to the US was England though losing industrial importance, but still competing in world power ambitions through her colonial possessions weighing one fourth of the world.
ParaCrawl v7.1

Einzig und allein der Kolonialbesitz bietet volle Gewähr für den Erfolg der Monopole gegenüber allen Zufälligkeiten im Kampfe mit dem Konkurrenten – bis zu einer solchen Zufälligkeit einschließlich, daß der Gegner auf den Wunsch verfallen könnte, sich hinter ein Gesetz über ein Staatsmonopol zu verschanzen.
Colonial possession alone gives the monopolies complete guarantee against all contingencies in the struggle with competitors, including the contingency that the latter will defend themselves by means of a law establishing a state monopoly.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich morgen ein faschistisches Regime beiderseits des Ärmelkanals etablieren würde – und man wird schwerlich wagen, diese Möglichkeit zu leugnen – so würden die Diktatoren von Paris und London ebenso außerstande sein, von ihrem Kolonialbesitz zu lassen, wie Hitler und Mussolini von ihren kolonialen Forderungen.
If a fascist regime were to be established tomorrow on either side of the English Channel – and hardly anyone will dare to deny such a possibility – the Paris and London dictators would be just as little able to give up their colonial possessions as Mussolini and Hitler their colonial claims.
ParaCrawl v7.1

Obgleich ihr Kolonialbesitz im Süden und in Mittelamerika Unternehmen hielt, waren die iberischen Energien nicht imstande, das englische zu halten und Franzosen aus Amerikaner heraus handeln.
Although their colonial possessions in South and Central America held firm, the Iberian powers were unable to keep the English and French out of American trade. Attempts to crack down on this gave rise to increased piracy.
ParaCrawl v7.1

Um ein möglichst genaues Bild von der territorialen Aufteilung der Welt und den in dieser Hinsicht in den letzten Jahrzehnten erfolgten Veränderungen zu vermitteln, wollen wir die Daten benutzen, die Supan in dem oben zitierten Werk über den Kolonialbesitz aller Staaten der Welt zusammengefaßt hat.
To present as precise a picture as possible of the territorial division of the world and of the changes which have occurred during the last decades in this respect, we will utilize the data furnished by Supan in the work already quoted on the colonial possessions of all the powers of the world.
ParaCrawl v7.1

Das spanische, das portugiesische, französisches, holländisches und Englisch konkurrierten für Kolonialbesitz um die Masse.
The Spanish, Portuguese, French, Dutch, and English competed for colonial possessions around the earth.
ParaCrawl v7.1

Da aber bald es zeigte, dass die kommerziellen Unternehmen mit der Nutzung des umfangreichen Kolonialbesitz war überfordert, es war es, die Lockerung der Prohibitivsystem.
Since however soon it showed up that the commercial company was overtaxed with the use of the extensive colonial possession, it was it, which loosened the prohibitive system.
ParaCrawl v7.1

Neben den Kolonialbesitz der Großmächte haben wir die kleinen Kolonien der kleinen Staaten gesetzt, die gewissermaßen das nächste Objekt einer möglichen und wahrscheinlichen "Neuaufteilung" der Kolonien bilden.
Alongside the colonial possessions of the Great Powers, we have placed the small colonies of the small states, which are, so to speak, the next objects of a possible and probable "redivision" of colonies.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Unterstützung, die Washington Europa anbot, war mit US-Plänen verbunden, das System "imperialer Bevorzugungen" zu beenden und europäischen Kolonialbesitz zur Durchdringung amerikanischen Kapitals zu öffnen.
The economic support offered by Washington to Europe dovetailed with U.S. plans to end the system of "imperial preferences" and open European colonial holdings to penetration by American capital.
ParaCrawl v7.1

Seitdem hat der US-Imperialismus seinen Kolonialbesitz arrondiert und möglichst starke Barrieren errichtet, um das Eindringen alter oder neuer Konkurrenten aus anderen imperialistischen Ländern zu verhindern.
From that point on the empire dedicated itself to strengthening its grip on its colonial possessions and perfecting the whole structure to prevent the intrusion of old or new competitors from other imperialist countries.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Unterstützung, die Washington Europa anbot, war mit US-Plänen verbunden, das System „imperialer Bevorzugungen“ zu beenden und europäischen Kolonialbesitz zur Durchdringung amerikanischen Kapitals zu öffnen.
The economic support offered by Washington to Europe dovetailed with U.S. plans to end the system of “imperial preferences” and open European colonial holdings to penetration by American capital.
ParaCrawl v7.1

Die Internationale Kommunistische Liga "schloss sich dem Jubel an, als das verrottete britische Empire endlich seinen letzten großen Kolonialbesitz verlor", warnte aber, dass das Fortbestehen des Kapitalismus in Hongkong "wie ein Damoklesschwert über den verbliebenen Errungenschaften der Chinesischen Revolution von 1949 hängt" (WV Nr. 671, 11. Juli 1997).
At the time of the handover, the International Communist League "joined in cheering as the rotted British Empire finally lost its last major colonial holding" but warned that the continuation of capitalism in Hong Kong "is a dagger aimed at the remaining gains of the 1949 Chinese Revolution" (WV No. 671, 11 July 1997).
ParaCrawl v7.1

Die Internationale Kommunistische Liga „schloss sich dem Jubel an, als das verrottete britische Empire endlich seinen letzten großen Kolonialbesitz verlor“, warnte aber, dass das Fortbestehen des Kapitalismus in Hongkong „wie ein Damoklesschwert über den verbliebenen Errungenschaften der Chinesischen Revolution von 1949 hängt“ (WV Nr.671, 11.Juli 1997).
At the time of the handover, the International Communist League “joined in cheering as the rotted British Empire finally lost its last major colonial holding” but warned that the continuation of capitalism in Hong Kong “is a dagger aimed at the remaining gains of the 1949 Chinese Revolution” (WV No. 671, 11 July 1997).
ParaCrawl v7.1

Trotzkisten können nur darüber jubeln, daß das verrottete British Empire mit dem Einholen des blutigen Union Jack und dem Hissen der roten Fahne der Volksrepublik mit ihren fünf Sternen am 1. Juli seinen letzten bedeutenden Kolonialbesitz verloren hat.
Trotskyists can only cheer as the rotted British Empire loses its last major colonial holding with the lowering of the bloody Union Jack and the raising of the five-starred red flag of the People's Republic on July 1.
ParaCrawl v7.1