Translation of "Kolloquium" in English

Ich danke Herrn Flynn für das Kolloquium von Rom, das sich mit ...
I wish to thank Mr Flynn for organising the conference to be held in Rome on the ...
Europarl v8

Am 3. Mai 2001 wird in Brüssel ein Kolloquium zum Thema Koregulierung veran­staltet.
A seminar on co-regulation would be held in Brussels on 3 May 2001
TildeMODEL v2018

Auf diesem Kolloquium sollen mehrere Aspekte dieser Fragestellung angegangen werden.
The conference will examine a number of aspects of the issue.
TildeMODEL v2018

Im Dezember 1987 hat bereits ein erstes Kolloquium zu diesem Thema stattgefunden.
The first Colloquium on this subject took place in December 1987.
TildeMODEL v2018

Erlauben Sie mir trotzdem, einige erste Schlußfolgerungen aus diesem Kolloquium zu ziehen.
Just the same, allow me to draw some preliminary conclusions from the symposium.
TildeMODEL v2018

Filmaufnahmen vom Kolloquium sind verfügbar über den von der Europäischen Kommission,
Pictures of the symposium will be available on EbS “Europe by Satellite”,
TildeMODEL v2018

Warum braucht es ein Kolloquium zu diesem Thema?
Why is there the need for a Colloquium on this topic?
TildeMODEL v2018

Das Kolloquium machte die mangelnde gegenseitige Kenntnis der beiden Seiten deutlich.
The Colloquium has shed a light on the lack of mutual information on both sides.
TildeMODEL v2018

Ich vertrete meinen Chef auf einem Kolloquium in Angoulême.
I'm going to a seminar in Angoulême.
OpenSubtitles v2018

Genau darum geht es an diesem Kolloquium.
After all, isn't that what the colloquium is about?
OpenSubtitles v2018

Neulich fand ich einen Text Ihres Vaters über ein Kolloquium.
I found a paper your father wrote for a symposium.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir ein Kolloquium abhalten und dabei Ihnen allen das Wort erteilen?
We considered holding a symposium at which you might all say something.
EUbookshop v2

Die Veranstalter rufen derzeit zu Beiträgen für das Kolloquium auf.
Organisers are currently calling for papers for the colloquium, and the deadline for submitting abstracts is 30 June 2000.
EUbookshop v2

Bei diesem Kolloquium wurden Vorträge zu folgenden Themen gehalten:
Lectures on the following subjects were held at this colloquium:
EUbookshop v2

Unser Kolloquium dürfte zur Klärung dieser Frage beitragen.
This seminar should help to throw some light on the matter.
EUbookshop v2

Im Zusammenhang mit diesem Kolloquium möchte ich zwei Punkte besonders herausstellen.
There are two points about the colloquium I wish to emphasize.
EUbookshop v2

Dies ist der wesentliche Anlass für dieses Kolloquium.
Working groups have been set up to carry out the technical work.
EUbookshop v2

Folgende vier Themenkreise standen Gedankenaustauschs auf dem Kolloquium:
Papers and other contributions focused on four main aspects of work:
EUbookshop v2