Translation of "Kollisionsabfrage" in English

Die nächste Version (0.4.0) wird eine simple Kollisionsabfrage beinhalten.
The next version will be 0.4.0, with some basic collision detection code in it.
ParaCrawl v7.1

Ein nettes Spiel aber die Kollisionsabfrage ist nicht immer genau.
Nice game, but the collision detector is sometimes failing.
ParaCrawl v7.1

Die Kollisionsabfrage hindert den Benutzer daran durch Wände und andere Objekte durchzulaufen.
With collision detection on, walls and other objects prevent the user from moving inside or through them.
ParaCrawl v7.1

Die Dekoration 'Sensorkonsole X1-74' hat jetzt die vorgesehene Kollisionsabfrage.
The Sensor Console: X1-74 Decoration now has collision as intended.
ParaCrawl v7.1

Endlich habe ich einen Bug in der Kollisionsabfrage entdeckt, der für viel Ärger sorgte.
I finally found the bug in the collision detection code that caused some trouble.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Autopilot abdockt, wird die Kollisionsabfrage für einige Sekunden abgeschaltet, wodurch dein Schiff nicht mit den Toren des internen Docks kollidiert.
When the autopilot undocks the collision detection will be turned off for a few seconds, which results in the ship not colliding with the closing doors of the internal docking port.
ParaCrawl v7.1

Jedes Schiff außerhalb der Zone wird von den Waffen des Torus zerstört - dies ist besonders wichtig zu wissen, wenn man normalerweise mit dem Autopiloten andockt, da dieser aufgrund der Kollisionsabfrage das Schiff in die Gefahrenzone lenken wird.
Any ships outside this zone will be destroyed by the Torus guns - which is important to note if you normally use the autopilot to dock, as collision avoidance will send your ship into the danger zone!
ParaCrawl v7.1

Der Hangar hat jetzt eine Kollisionsabfrage, um Spieler davor zu bewahren, aus dem Gebiet herauszufallen.
Collision has been added to the Hangar to prevent players from falling out of the area.
ParaCrawl v7.1

Zu lösende Aufgaben Verwendung der 3 D-API, Erzeugen einer 3 D-Welt aus einem kubischen Array, dynamische Veränderung der 3 D-Welt zur Laufzeit, Laden von Texturen auf 3 D-Objekte, Laden einer Textur für die Umgebung der Welt (Wolken), Tastaturabfrage und entsprechende Transformationen auf der 3 D-Welt durchführen, Kollisionsabfrage, Erstellung eines LevelEditors (komplexe GUI-Entwicklung), Binärformat-Speicherung von Level-Daten um kleine Dateien zu erhalten.
Tasks to solve Use of the 3 D-API, producing a 3 D-world from a cubic array, dynamic change of the 3 D-world at run-time, loading of textures on 3 D-objects, load a texture for the environment of the world (clouds), keyboard inquiry and accomplish appropriate transformations on the 3 D-world, collision inquiry, production of a level editor (complex GUI development), to receive small files a binary format storage for level data created.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen weiteren Bug entdeckt, und nachdem ich den Teil deaktiviert habe, scheint die Kollisionsabfrage zu funktionieren.
I've located another bug, and by disabling that piece of code, the collision detection seems to work fine now.
ParaCrawl v7.1

Festungen: Die Stuhlarme in der Feste haben keine Kollisionsabfrage mehr, wodurch das Hinsetzen bedeutend einfacher wird.
Stronghold: Chairs in the keep no longer have collision on their arms, making sitting significantly easier.
ParaCrawl v7.1