Translation of "Kollergang" in English
Als
Vertikalrollenmühlen
kommen
insbesondere
eine
Luftstrommühle
oder
ein
Kollergang
in
Betracht.
What
is
considered
particularly
as
a
vertical
roller
mill
is
an
air-swept
mill
or
an
edge
mill.
EuroPat v2
Die
Produktion
begann
anschließend
mit
der
Stärke
eines
Mannes
und
einem
Kollergang.
Production
started
after
this,
with
the
strength
of
one
man
and
a
pan
mill.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsmaterialien
wurden
trocken
vermahlen
und
unter
Zusetzung
von
Anmachwasser
einige
Stunden
im
Kollergang
vermischt.
The
initial
materials
were
ground
dry
and
were
mixed
in
the
pan
grinder
for
some
hours
with
addition
of
mixing
water.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
wurden
die
Pellets
aus
dem
Bindemittel
inklusive
eingelagertem
Blähadditiv
in
den
Kollergang
eingefüllt.
Alternatively,
the
pellets
of
the
binder,
including
embedded
swelling
additive,
were
filled
into
the
pan
grinder.
EuroPat v2
Etwa
aus
dem
Jahre
1920
stammt
dieser
Kollergang
zum
Zerkleinern
des
aus
der
Grube
geförderten
Tons.
Edge
mill
(approx.
from
1920)
used
to
grind
the
clay
coming
from
the
adjacent
pit.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
hydrophobem
Füllstoff,
der
im
Wirbelbett,
Kollergang,
Rührwerkskugelmühle
etc.
hydrophobiert
wurde,
wie
beispielsweise
in
der
DE-OS
22
11
377
bzw.
der
entsprechenden
US
3868345
offenbart,
in
zu
Elastomeren
härtbaren
Massen
ist
in
vielen
Fällen
nicht
möglich,
da
sich
die
Eigenschaften
der
daraus
hergestellten
Produkte
von
den
nach
dem
in-situ-Verfahren
erzeugten
Produkten
unterscheiden.
The
use
of
a
hydrophobic
filler,
which
has
been
rendered
hydrophobic
in
a
fluidized
bed,
pug
mill
machine
or
stirred
ball
mill,
etc.
such
as
disclosed
in
U.S.
Pat.
No.
3,868,345
to
Kratel,
or
in
corresponding
DE-OS
2,211,377
in
compositions
which
are
curable
to
form
elastomers,
is
impossible
in
many
cases,
since
the
properties
of
the
products
prepared
therefrom
differ
from
those
of
the
products
produced
in
the
in-situ
process.
EuroPat v2
In
einem
Mischer
wurde
Boehmit
(Versal®
250,
bezogen
von
Euro
Support,
Amsterdam)
mit
Wasser
angefeuchtet,
in
einem
Kollergang
intensiv
bearbeitet,
bis
die
Masse
gut
verformbar
war,
und
anschließend
zu
3
mm-Strängen
extrudiert.
In
a
mixer,
boehmite
(Versal®
250,
obtained
from
Euro
Support,
Amsterdam)
was
moistened
with
water,
intensively
milled
in
a
pan
mill
until
the
mass
was
readily
moldable
and
subsequently
extruded
to
produce
3
mm
extrudates.
EuroPat v2
Es
ist
zur
Herstellung
des
Katalysatorvorläufers
ebenso
möglich
und
kann
unter
Umständen
auch
vorteilhaft
sein,
die
genannten
Vorläuferverbindungen
der
Aktivmasse
und
des
Promotors
und
gegebenenfalls
den
Schwefel-
und/oder
Phosphorzusatz
als
ungelöste
Verbindungen
mit
dem
Träger
oder
Trägervorläufer
in
einem
geeigneten
Apparat
innig
zu
vermischen,
beispielsweise
in
einem
Kneter
oder
in
einem
Kollergang,
wobei
auch
Hilfsmittel
wie
Polyethylen-
oder
-butylenglykole
zugesetzt
werden
können.
In
a
possibly
advantageous
embodiment,
the
preparation
of
the
catalyst
precursor
may
be
carried
out
by
intimately
blending
the
said
precursor
compounds
of
the
active
composition
and
the
promotor
and
any
sulfur
and/or
phosphorus
to
be
added,
as
undissolved
compounds,
with
the
support
or
support
precursor
in
suitable
apparatus,
for
example
a
kneader
or
pug
mill,
in
which
case
auxiliaries
such
as
polyethylene
or
butylene
glycols
can
be
added.
EuroPat v2
Die
DE-B-12
21
893
beschreibt
die
Herstellung
eines
gestrichenen
Druckpapieres,
wobei
Stärke
durch
mechanisches
Behandeln
in
einem
Kollergang
teilweise
kaltlöslich
gemacht
wird,
so
daß
sie
bei
der
im
Anschluß
an
den
Streichvorgang
erfolgenden
Trocknung
durch
das
verdampfende
Wasser
der
Streichmasse
doch
noch
gelöst
wird
und
in
gelöster
bzw.
verkleisterter
Form
in
an
sich
bekannter
Weise
als
Bindemittel
zur
Fixierung
der
Pigmente
wie
Kreide
beiträgt.
DE-B-12
21
893
describes
the
production
of
a
coated
printing
paper
in
which
starch
is
rendered
partially
cold-soluble
by
mechanical
treatment
in
a
pug
mill
so
that
when
drying
is
effected
subsequent
to
the
coating
process
it
will
still
be
dissolved
by
the
evaporating
water
of
the
coating
compound
and,
in
dissolved
or
gelatinized
form,
contributes,
as
binder,
to
the
fixation
of
the
pigments,
e.g.,
chalk,
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Der
aus
dieser
mechanischen
Vortrocknung
resultierende
Preßkuchen
wird
dann
in
an
sich
bekannter
Weise
zu
einem
rieselfähigen
Produkt
zerkleinert,
zweckmäßig
in
einer
Mühle
und
anschließend
in
einem
sogenannten
Kompaktor,
bestehend
aus
einem
Kollergang
mit
Matrize
(Grundplatte
mit
Löchern).
The
press
cake
resulting
from
this
mechanical
predrying
is
then
broken
up
to
give
a
free-flowing
product
in
a
manner
known
per
se,
advantageously
in
a
mill
and
subsequently
in
a
compactor,
comprising
crushing
rollers
with
die
(baseplate
with
holes).
EuroPat v2
Die
Preßkuchenstücke
aus
der
Mühle
fallen
in
einen
Kompaktor
(Kollergang
mit
Matrize,
Hersteller:
Firma
Kahl,
Hamburg)
und
werden
dort
zu
Pellets
von
3
mm
Länge
und
einem
Durchmesser
von
2
mm
verpreßt.
The
pieces
of
press
cake
from
the
mill
fall
into
a
compactor
(crushing
rollers
with
die,
manufacturer:
Kahl,
Hamburg)
where
they
are
pressed
to
give
pellets
with
a
length
of
3
mm
and
a
diameter
of
2
mm.
EuroPat v2
Zweckmäßige
Ausführungen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
bestehen
darin,
daß
der
mechanische
Preßvorgang
bei
mäßigen
Drücken
in
einer
Flachmatrizenpresse
(Kollergang),
einer
hydraulischen
Presse
oder
einer
Walzenpresse
stattfindet.
Suitable
embodiments
of
the
process
according
to
the
invention
consist
in
carrying
out
the
mechanical
compaction
process
at
moderate
pressures
in
a
flat-cavity
press
(edge
mill),
a
hydraulic
press
or
a
roll
press.
EuroPat v2
Das
kugelförmige
Eisenoxid
kann
entsprechend
den
bereits
beschriebenen
Verfahren
durch
Verdichtung
im
Kollergang
oder
nach
anderen,
dem
Fachmann
ohne
erfinderisches
Zutun
zugänglichen
Verfahren
erhalten
werden.
In
accordance
with
the
methods
already
described,
the
spherical
iron
oxide
can
be
obtained
by
consolidation
in
the
pug
mill
or
by
other
methods
accessible
to
the
expert
without
inventive
effort.
EuroPat v2
Das
so
erwärmte
Pulver
wurde
auf
eine
Maschine
gegeben,
die,
ähnlich
einem
Kollergang,
aus
einer
ebenen,
kreisförmigen
Platte
mit
einem
Durchmesser
von
450
mm
bestand,
auf
der
vier
Walzen
deren
Achsen
parallel
zur
Platte
geführt
wurden.
The
powder
so
heated
was
then
introduced
into
a
machine
which
consisted,
in
a
manner
similar
to
that
of
an
edge
runner
mixer,
of
a
flat
circular
plate
having
a
diameter
of
450
mm,
on
which
were
rolling
four
rolls
the
axes
of
which
were
parallel
to
the
plate.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
aus
der
DE
295
563
ein
Kollergang
mit
einem
angetriebenen
Teller
und
einem
über
einen
Schwenkhebel
gehalterten
Läufer
bekannt.
DE
295
563
further
discloses
an
edge
mill
having
a
driven
table
and
an
edge
runner
which
is
retained
by
means
of
a
pivot
lever.
EuroPat v2
Der
Böhmit
wird
mit
dem
Peptisierungsmittel
behandelt,
indem
er
mit
dem
Peptisierungsmittel
angefeuchtet
und
intensiv
durchmischt
wird,
beispielsweise
in
einem
Kneter,
Mischer
oder
Kollergang.
The
boehmite
is
treated
with
the
peptizing
agent
by
moistening
it
with
the
peptizing
agent
and
mixing
it
intensively,
for
example
in
a
kneader,
mixer
or
edge-runner
mill.
EuroPat v2
Das
Granulat
kann
aus
einer
bei
hohen
Temperaturen
in
einem
Kneter
homogenisiert/chemisch
verbundenen
Masse
oder
durch
Pressen
der
Einzelkomponenten
bei
niedriger
Temperatur
(Kollergang,
Lochscheibe)
hergestellt
werden.
The
granulate
may
be
prepared
from
a
mass
that
is
homogenized
or
chemically
combined
at
a
high
temperature
in
a
kneader
or
by
pressing
the
individual
components
at
a
low
temperature
(edge
mill,
orifice
plate).
EuroPat v2
Die
DE
201
06
177
U1
betrifft
einen
Kollergang
mit
Zusatzantrieb,
der
eine
direkte
Drehmomentenregelung
aufweist.
DE
201
06
177
U1
relates
to
an
edge
mill
with
an
additional
drive
which
has
a
direct
torque
adjustment
system.
EuroPat v2
Wenn
besonders
einheitliche
oder
geringe
Korngrößen
erwünscht
sind,
z.B.
um
die
Fließfähigkeit
des
erfindungsgemäßen
Salzes
(P)
zu
verbessern
oder
eine
bessere
Verteilung
im
Baustoff
zu
gewährleisten,
kann
es
jedoch
vorteilhaft
sein,
den
nach
Schritt
4
isolierten
Feststoff
in
einem
zusätzlichen
Schritt
mechanisch
(z.B.
durch
Mahlung
in
einem
Kollergang
oder
einer
Kugelmühle)
zu
zerkleinern
und
ggf.
über
Siebe
oder
Windsichtung
zu
klassieren.
If
particularly
uniform
or
low
particle
sizes
are
desired,
in
order,
for
example,
to
enhance
the
fluidity
of
the
salt
(P)
of
the
invention
or
to
ensure
a
better
distribution
in
the
building
material,
however,
it
may
be
advantageous
to
subject
the
solid
isolating
after
step
4
to
mechanical
communition
in
an
additional
step
(by
grinding
in
an
edge
runner
mill
or
a
ball
mill,
for
example)
and,
optionally,
to
classify
using
screens
or
pneumatic
classification.
EuroPat v2
Als
Mahlverfahren
eignen
sich
hierfür
insbesondere
solche
der
Trockenmahlung
oder
auch
die
Mahlung
in
wässriger
Suspension,
beispielsweise
mit
einem
Kollergang,
einer
Stiftmühle
oder
einer
Kugelmühle.
Suitable
grinding
methods
for
this
purpose
are,
in
particular,
those
of
dry
grinding
or
also
grinding
in
aqueous
suspension,
for
example
using
a
pan
grinder,
a
pin
mill
or
a
ball
mill.
EuroPat v2
Da
ein
Kollergang
bzw.
eine
Luftstrommühle
aus
dem
Stand
der
Technik
hinreichend
bekannt
sind,
wird
daher
auf
die
weiteren
Details
nicht
weiter
eingegangen.
Since
an
edge
mill
and
an
air-swept
mill
are
sufficiently
known
from
the
prior
art,
further
details
are
therefore
not
dealt
with.
EuroPat v2
Die
zerkleinerten
Einsatzstoffe
wurden
in
einem
Kollergang
innig
vermischt
und
anschließend
im
Extruder
bis
maximal
130
°C
homogenisiert.
The
comminuted
ingredients
were
intimately
mixed
in
an
edge
runner
mill
and
subsequently
homogenized
in
an
extruder
at
up
to
130°
C.
maximum.
EuroPat v2
Die
zerkleinerten
Einsatzstoffe
-
Pulverlackhärter,
Katalysatoren,
Verlaufsmittel
-
werden
in
einem
Kollergang
innig
vermischt
und
anschließend
im
Extruder
bis
maximal
130
°C
homogenisiert.
The
comminuted
ingredients—powder
coating
curing
agent,
catalysts,
and
leveling
agent—were
intimately
mixed
in
an
edge
runner
mill,
and
then
homogenized
in
an
extruder
at
130°
C.
maximum
temperature.
EuroPat v2
Bei
dem
"Salzmahlverfahren"
erzeugt
man
auf
herkömmliche
Weise
ein
Farbmittel
dadurch,
dass
Crude
in
Gegenwart
großer
Mengen
mikronisierten
Salzes
und
Glycolen
gegebenenfalls
unter
Zusatz
von
Additiven
durch
mechanische
Behandlung
in
einem
Kollergang
oder
in
einem
Kneter
zerkleinert
wird.
The
“salt
grinding
method”
produces
a
colorant
by
traditional
manner
in
that
the
crude
is
reduced
in
size
in
the
presence
of
a
large
amount
of
micronized
salt
and
glycols,
if
needed
under
addition
of
additives
by
mechanical
treatment
in
a
chaser
mill
or
in
a
kneader
unit.
EuroPat v2