Translation of "Kollektivverhandlungen" in English
In
der
Agenda
wird
das
Konzept
transnationaler
Kollektivverhandlungen
vorgestellt.
It
launches
the
idea
of
transnational
collective
bargaining.
Europarl v8
Der
Ausschuß
bedauert,
daß
der
Bericht
auf
die
Kollektivverhandlungen
nicht
eingeht.
The
Committee
regrets
that
there
is
no
specific
reference
in
the
Report
to
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
bedauert,
daß
der
Bericht
auf
die
Kollektivverhandlungen
nicht
eingeht.
The
Committee
regrets
that
there
is
no
specific
reference
in
the
report
to
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018
In
bestimmter
Hinsicht
werden
Kollektivverhandlungen
durch
das
geänderte
Gesetz
noch
stärker
eingeschränkt.
In
some
respect
the
new
amended
Law
is
making
collective
bargaining
even
more
restricted.
TildeMODEL v2018
Die
jährlichen
Kollektivverhandlungen
sind
um
vorgegebene
Hauptachsen
herum
neu
zu
gestalten.
Annual
collective
bargaining
is
to
be
re-organised
around
prescribed
main
axes.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungspartner
müssen
die
Ebene
der
Kollektivverhandlungen
frei
wählen
können.
The
negotiating
partners
should
be
free
to
choose
the
level
of
collective
bargaining
TildeMODEL v2018
Ferner
bedauert
der
Ausschuß,
daß
der
Bericht
auf
die
Kollektivverhandlungen
nicht
eingeht.
The
ESC
also
regrets
that
there
is
no
specific
reference
in
the
report
to
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018
Kollektivverhandlungen
können
ebenfalls
auf
die
Vereinbarung
gestaffelter
Einstiegsgehälter
hinwirken.
Collective
bargaining
can
also
play
a
positive
role
in
setting
agreed
differentiated
entry
wages.
TildeMODEL v2018
Übereinkommen
98
schützt
das
Recht
der
Sozialpartner
auf
Kollektivverhandlungen.
Convention
98
protects
the
right
to
collective
bargaining
for
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Die
Kollektivverhandlungen
sind
die
offensichtlichste
Form
der
Arbeitnehmerbeteiligung.
Collective
bargaining
forms
the
most
obvious
mode
of
employee
participation.
EUbookshop v2
Wandelt
sich
die
Rolle
der
Kollektivverhandlungen?
A
changing
role
for
collective
bargaining?
EUbookshop v2
Auch
von
beschäftigungspolitischen
Initiativen
sind
die
Kollektivverhandlungen
in
ihrem
Charakter
stark
beeinflußt
worden.
Thus,
it
is
not
so
much
the
wider
issues
surrounding
the
relationship
between
collective
bargaining
and
the
role
of
government
which
concerns
us.
EUbookshop v2
Die
Kollektivverhandlungen
sind
in
Großbritannien
praktisch
ein
sehr
flexibles
Verfahren.
Both
the
procedures
for
bargaining
and
the
scope
of
collective
bargaining
are
capable
of
almost
limitless
variety.
EUbookshop v2
Im
ersten
Hauptteil
dieses
Gesetzes
wird
die
Rechtsgrundlage
von
Kollektivverhandlungen
beschrieben.
The
first
part
of
this
text
constitutes
the
legal
foundation
of
collective
bargaining.
EUbookshop v2
Dies
er
öffnet
für
die
Kollektivverhandlungen
ein
breites
Betätigungsfeld.
This
represents
a
considerable
development
of
the
collective
bargaining
agenda.
EUbookshop v2
Wenn
es
darum
geht
dieser
Ungleichheit
entgegenzuwirken,
kommt
Kollektivverhandlungen
entscheidende
Bedeutung
zu.
Despite
the
difficulties
considered
above,
collective
bargaining
has
an
instrumental
role
to
play
in
correcting
such
situations.
EUbookshop v2
Der
Zeitraum
für
Kollektivverhandlungen
beträgt
lediglich
15
Tage.
The
period
for
collective
bargaining
is
15
days
only.
TildeMODEL v2018
Unsere
Mitarbeiter
haben
das
Recht
auf
Vereinigungsfreiheit
und
das
Recht
zu
Kollektivverhandlungen.
Our
employees
have
the
right
to
freedom
of
association
and
the
right
to
collective
bargaining.
ParaCrawl v7.1
Streitkräfte
Mitglieder
der
nationalen
Verteidigungskräfte
sind
vom
Recht
auf
Kollektivverhandlungen
gemäß
Arbeitsbeziehungsgesetz
ausgeschlossen.
Armed
forces
Members
of
the
National
Defence
Force
are
excluded
from
the
right
to
collective
bargaining
under
the
Labour
Relations
Act.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigungsfreiheit
und
das
Recht
auf
Kollektivverhandlungen
werden
respektiert.
Freedom
of
association
and
the
right
to
collective
bargaining
are
respected
CCAligned v1
Unternehmen
sollen
die
Vereinigungsfreiheit
und
die
wirksame
Anerkennung
des
Rechts
auf
Kollektivverhandlungen
wahren.
Companies
should
preserve
the
freedom
of
association
and
the
effective
acknowledgement
of
the
right
to
collective
negotiations.
CCAligned v1
Die
EU
muss
Kollektivverhandlungen
und
die
Rolle
der
Gewerkschaften
fördern
und
unterstützen.
EU
must
encourage
and
support
collective
bargaining
and
the
role
of
trade
unions.
ParaCrawl v7.1