Translation of "Kollektivität" in English
Man
könnte
sagen,
das
es
um
Gemeinschaft,
Kollektivität
geht.
One
could
say
this
is
about
community,
collectivity.
TED2020 v1
Die
zusätzliche
Altersversorgung
beruht
auf
Kollektivität
und
Solidarität.
The
supplementary
pension
scheme
is
based
on
collective
feeling
and
solidarity.
Europarl v8
Aber
diese
Kollektivität
ist
in
Sahaja
Yoga
in
ihrer
eigenen
Dimension
zu
verstehen.
But
this
collectivity
is
to
be
understood
in
its
own
dimensions
in
Sahaja
Yoga.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
muss
man
also
in
der
Kollektivität
sein.
So
the
first
thing
is
to
be
in
the
collective.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
von
einer
Kollektivität,
in
der
jedes
Individuum
bewusst
ist.
I
am
talking
of
collectivity
where
every
individual
is
aware.
ParaCrawl v7.1
Ich
verbeuge
mich
vor
der
Kollektivität".
I
bow
to
collectivity.
ParaCrawl v7.1
Das
wurde
von
der
Göttlichen
Kollektivität
beschlossen,
könnte
man
sagen.
That
was
decided
by
the
Divine
Collectivity,
you
can
call
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Göttliche
Kraft
ist
diejenige,
die
uns
Kollektivität
schenkt.
That
Divine
Power
is
the
Collective
Being,
that
gives
us
collectivity.
ParaCrawl v7.1
Ab
2003
beschäftige
er
sich
insbesondere
mit
Fragen
der
Kollektivität.
From
2003,
he
centered
his
research
particularly
on
the
issue
of
collectivity.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Worten,
arbeiten
Sie
kollektiv
oder
über
Kollektivität?
In
other
words,
are
you
working
collectively
or
on
collectivity?
ParaCrawl v7.1
Zuerst
müsst
ihr
in
die
Kollektivität
kommen.
Firstly,
is
that
you
should
come
to
collective.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Punkt
stimmt
unserer
Kollektivität
nicht.
This
is
where
we
fail
in
our
collective.
ParaCrawl v7.1
Unser
Banyanbaum
ist
also
die
Kollektivität.
So
for
our
banyan
tree
–
is
the
collectivity.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
und
wichtigste
was
er
lehrte,
ist
Kollektivität.
The
first
and
foremost
thing
He
taught
was
collectivity.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
öffentliche
Raum
prädestiniert
für
Meinungsbildung,
für
Kollektivität
und
Entdeckung?
Is
public
space
predestined
for
forming
opinions,
for
collectivity
and
discovery?
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
ihnen
gelingt,
zur
Kollektivität
aufzusteigen,
dann
schießen
sie
davon.
If
they
could
come
up
to
collectivity,
they
can
shoot
off.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
keine
Massenaktivität,
es
ist
Kollektivität.
It's
not
a
mass
activity,
it
is
collectivity.
ParaCrawl v7.1
Sie
verstehen
nicht,
dass
die
Kollektivität
wichtig
ist.
They
don’t
understand
that
collectivity
is
important.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
was
im
Moment
in
der
Kollektivität
passiert.
This
is
what
is
in
the
collective
now.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
nicht
lächeln
oder
lachen
und
die
Kollektivität
verlieren.
Will
not
smile,
laugh
you
see,
lose
collectivity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
kollektiv
seid,
müsst
ihr
die
Kollektivität
anderer
respektieren.
When
you
are
collective
you
have
to
be
respecting
the
collectivity
of
others.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
also
bewusst
werdet,
dann
kann
sich
wirkliche
Kollektivität
einstellen.
So,
when
you
become
aware,
then
real
collectivity
can
come.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
in
unserer
Kollektivität
hier
immer
solche
Probleme
.
We
had
problems
like
this
always
with
our
collectivity
here.
ParaCrawl v7.1